Contemporary One-Act Plays - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
ZAMA. [_Bowing before him._] The G.o.ds do be kind to bring back a hero to us.
NIJO. Thank you.
ZAMA. Now I do be going for refreshments for your weariness; great it must be after so long a voyage. [_Exits right._
OHANO. Shall we not sit here?
NIJO. As you will.
[OHANO _and_ NIJO _sit upon mats near the window, partly facing each other_.
OHANO. They--they gave you a sword at the boat.
NIJO. [_Wearily._] Oh, yes.
OHANO. Even from up here we could see its jewels flash.
NIJO. [_Without interest._] Yes, it is cunningly conceived.
OHANO. How wonderful it must be. Perhaps--I may see it?
NIJO. [_Still wearily._] If you so desire.
[_Unbuckles sword and holds it before himself for her to examine.
She leans over it admiringly, touching the jewels as she speaks of them._
OHANO. Magnificent! Rubies and emeralds and sapphires! And here are moonstones and diamonds. How you must prize it.
NIJO. [_Wearily._] Of course, one must.
OHANO. And the very people who tried to stop you from going across the sea to win your glory have given it to you.
NIJO. That is the way of the world.
OHANO. Show me the way to glory, Nijo.
NIJO. And why?
OHANO. I would travel it too.
NIJO. You--a simple island maiden?
OHANO. I'm not simple. I've grown beyond the people here.
NIJO. But there is glory in the work women must do at home.
OHANO. And I have done my share of it. I want bigger work now--out in the world.
NIJO. But the simple tasks must be done.
OHANO. I am sick unto death of doing them!
NIJO. But you can't go into the battles of the world. You are an island woman.
OHANO. This last war has made all women free. If the other island women cling to the everlasting tradition that woman should not go beyond her native hearth, let them cling. I shall reach the summit of things and know the glory of doing big things in the world!
NIJO. But you--sheltered, protected all your life--how can you do it?
OHANO. That's what troubles me. But you were fettered by this island life and you broke through the bars of convention. How did _you_ do it?
NIJO. [_Sadly._] Ohano, I would not spoil your life by telling you.
OHANO. Spoil it? What do you think is happening to it now? Oh, Nijo, can't you understand I'm stagnating--_dying_ in this commonplace island life.
NIJO. I thought that about myself, too, when I started my climb to glory; but scarcely a moon had pa.s.sed before I realized the loneliness of great heights.
OHANO. [_Tigerishly._] Are you trying to turn me from my wish--to have all the island's glory for yourself?
NIJO. No, but only the valley people enjoy the sublimity of a mountain.
OHANO. [_Scornfully._] Ha!
NIJO. Those who reach the top have lost their perspective. All they see are the lonely tops of other mountains.
OHANO. [_Sublimely._] But they've had the joy of the climb!
NIJO. And worth what--no more than the mist of the sea.
OHANO. Do you think that satisfies me? I want to find out for myself! I only want you to tell me the way to use this spirit that boils within my blood, thirsts for action!
NIJO. That I never will.
OHANO. Oh, what shall I do? I've even implored the sun and the moon!
[_Looks toward sea._] Now I _must_ listen to my dreams--my dreams that cry and cry: "Look in the gazing globe! Look in the gazing globe! It will show you the way!" And if it ever does, I'll take that path _no matter where it leads_.
NIJO. My journey only made me want to come back to the haven of your love, Ohano. The amber cup of glory left me athirst to be wrapped in the mantle of your boundless love and warmed with the glow of your heart.
OHANO. [_Surprised._] Your journey has really led you back to me?
NIJO. [_Sadly._] You're my only hope. I've been as mad for you as the sea for the moonlight.
OHANO. [_Disturbed._] But you had fire and impulse when you went away; and now--well, you do still yearn for me?
NIJO. [_Quietly, without pa.s.sion._] The hope for your love has been the light of my brain, changing from life to dream, from earth to star.
OHANO. My thirst for glory has been that way; but Zama tells me it is as nothing in the kiss of love. If love has that power, I am willing to forget all else. Kiss me, Nijo!
NIJO. At last my lips will press yours, as the sun flames to an immortal moment when it meets the sky.