The Magic Nuts - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Both little girls sat silent for a moment or two, gazing at the six brown nuts.
'And what do you think we are meant to do now?' asked Leonore at last.
'To do,' repeated Hildegarde in some surprise; 'why, of course it's quite plain--to crack the nuts! Not all of them at once--one, or perhaps two--one of yours and one of mine, I daresay.'
'Oh,' exclaimed Leonore, 'do you really think we should? _How_ I wonder what we shall find! Just supposing there is nothing but a kernel inside.'
'There's no good in supposing it,' said Hildegarde; 'we shall soon see.
As I have had the nuts the longest perhaps it's meant for me to crack one first--so----'
She put the nut between her teeth. Of course if it _had_ been a common nut this would not have been a sensible thing to do, as she would probably have broken her teeth and not cracked the nut, but Hildegarde knew what she was about. The nut gave way with a touch, and in another moment the little girl had broken off enough of the sh.e.l.l to see what was inside, Leonore bending over her in breathless eagerness.
CHAPTER V
'WHAT'S O'CLOCK?'
'You had best come with me,' says he.
.... And so they did.--_The Brown Bear._
The first exclamation came from Leonore. It was one of disappointment.
'Oh, Hildegarde,' she cried, 'it _is_ only a common kernel,' for nothing was to be seen but what looked just like the browny-gray skin of the inside of a nut.
'No,' Hildegarde replied, 'it isn't that at all'; and with her clever little fingers she carefully drew out what was in reality a small sheet of thin brown paper or tissue of some curious kind, rolled into a ball, and which, when she had carefully unfolded it, was shown to have a few lines of words stamped or impressed upon it in gilt letters.
These were the lines. I have translated them to give the exact meaning, though as rhymes they were prettier in the original language:--
Right behind the Castle Is hid a tiny door; This let thy comrade open-- Nuts you still have four.
Hildegarde smoothed it out and held it for Leonore to see.
'What can it mean?' Leonore asked breathlessly.
'First,' said Hildegarde, 'it means that you are to crack one of your nuts too. Don't you see--it says "_thy_ comrade," and then "nuts _you_ still have four." That shows that the "you" means us both together--four nuts between us. So please crack your one.'
Leonore did so between her teeth, as her friend had done, and quite as easily. This time there was no exclamation of disappointment, for the first glimpse of the contents showed something glittering, and with trembling eagerness the little girl, breaking away still more of the sh.e.l.l, drew out a little ball of very fine but firm gilt thread. This, by Hildegarde's advice, she gently untwined, till she came to something hard in the middle. It was a small, very small, gold key, hanging on the long gilt thread, which proved to be in a ring, with no knot or join to be seen.
Leonore, without speaking, glanced up at Hildegarde, who was earnestly examining their new discovery.
'"Right behind the Castle,"' Hildegarde murmured to herself. 'Let me see--yes, I think I know what it means. See, Leonore, "right behind"
must be from the centre of the wall of the Castle yard down below us, I should say. It is easy to find, as there is a door just in the middle.
Look, you can see it from here. Well, now, if one of us stands as near the middle as we can guess, holding the thread, and the other goes straight on, holding the thread too, as far as it will reach, and running the key on as she goes, then she would get to the place that I fancy is meant. The thread must be meant to be double, or it would not be in a ring.'
Leonore looked at Hildegarde admiringly.
'Yes,' she said, 'I'm sure that's the best thing to do; anyway, we can try. But, Hildegarde, the key is _so_ small.'
Hildegarde examined it closely; suddenly Leonore heard a tiny click.
'It is not so very small now,' said Hildegarde; 'see, it pulls out,' and so it did. It was now a long-stemmed, very delicately-made key, small still in the actual words, but quite easy to hold firmly.
Hildegarde moved a few paces to one side.
'I think we are about even with the centre of the Castle here,' she said, stopping short. 'Now, it is for you to look for the door, while I stand here holding the thread, for my rhyme says, "thy comrade," I shall stand quite still, and you walk on as straight as you can go.'
'I am so afraid of the thread breaking,' said Leonore, taking it and the key from Hildegarde.
'I don't think there is any fear of that, if you handle it gently,' said Hildegarde. 'Remember, it must be some kind of a fairy thread.'
Leonore set off, her heart beating with excitement. As she went on she felt the thread sliding gently through her fingers, so she allowed her hold of it to slacken, while she grasped the tiny key more firmly. It seemed to her that she had walked a good way, and she was marvelling at the length of the thread, when she felt it tighten, and, slender as a hair though it was, pull her up with a little jerk. She stopped at once--yes, it was at its full stretch now, and she looked around her eagerly.
The trees were growing thicker and closer here; in front the wood seemed almost dark, though here and there a streak of suns.h.i.+ne broke the gloom. But of a _door_ of any kind she could see no trace! She gazed downwards, for she had a vague idea that it might be a trap-door in the ground--a great stone with a ring in it, such as one reads of in old stories of enchantment and magic; but no, there was nothing of the kind to be seen, and she was on the point of calling back to Hildegarde that she could find no trace of a door, when, lifting her eyes suddenly, she caught sight of a gleam--a tiny spot of light--on the trunk of a tree in front of her.
It was an old tree; the trunk was much thicker than those around it, the bark was rugged. Leonore hastened close up to it, the thread seeming to become elastic to allow of her doing so. To her delight, as she peered in at the spot, she descried the outline of a very small keyhole in bright gold. She almost screamed with pleasure, and had to conquer her first impulse, which was to try to unlock it at once, for this would have been contrary to what she and Hildegarde had planned. So she did as she had promised, giving a soft jerk to the thread, the signal agreed upon.
And in a minute Hildegarde was beside her, her blue eyes sparkling, her fair hair flying behind her.
'You have found it?' she cried; and Leonore, too excited to speak, pointed to the golden rim.
'The key,' exclaimed Hildegarde, and with careful though trembling fingers Leonore fitted it into the lock. It turned without the slightest difficulty, and there before them stood open a narrow entrance into what looked like a dark hole, about as high as the children themselves.
Leonore was darting forwards when her friend stopped her.
'Take out the key,' she said, 'it must not be left in the lock'; but when Leonore turned to obey her, lo and behold, the key was no longer there, and the thread had slipped from the hold of both! Only a very tiny s.h.i.+ny ball, like a gold bead, was lying among the fir-needles at their feet, and as Hildegarde stooped to pick it up, it seemed to sink into the ground, and disappeared!
She stood up again, laughing.
'All right,' she said, 'it has done its work.'
Then hand-in-hand they crept through the doorway sideways, for it was only wide enough to admit one at a time. But no sooner were they well within, the door closing of itself behind them, than they were able to stand abreast, for they found themselves in a wide pa.s.sage. But before looking about them, Hildegarde stopped short for a moment.
'What has become of the little brown paper?' she said. 'Perhaps there was something else on it.'
Leonore shook her head.
'I don't think so,' she said. 'I looked at it well. Is it not in your pocket?'
No, it was not there. It had evidently disappeared, like the contents of Leonore's own nut.
'Then we are meant to find our own way now,' said Hildegarde cheerfully.
'At present there is not much difficulty, for there is plainly only one way to go,' and that was straight before them. The pa.s.sage was dimly lighted, though how or from where they could not tell, but by degrees, as their eyes grew accustomed to the dusk, they saw that the way sloped downwards, and was a sort of path between rows of curiously twisted pillars or columns at each side. Leonore squeezed Hildegarde's arm.
'What are these things?' she said. 'I don't like them--they look like snakes.'
Her little friend laughed.