LightNovesOnl.com

Camilla: A Tale of a Violin Part 2

Camilla: A Tale of a Violin - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Perhaps you think this overdrawn. This is a true story. Here is an extract from one of the newspapers of Nantes, that only says the same thing:

--"Never had violinist a _pose_ more exact, firmer, and, at the same time, perfectly easy; never was bow guided with greater precision, than by this little Urso, whose delivery made all the mothers smile. Listen, now, to the Air Variee of the celebrated Beriot; under these fingers, which are yet often busied with dressing a doll, the instrument gives out a purity and sweetness of tone, with an expression most remarkable. Every light and shade is observed, and all the intentions of the composer faithfully rendered. Here comes more energetic pa.s.sages, the feeble child will find strength necessary, and the voice of the instrument a.s.sumes a fullness of tone which one could not look for in the diminutive violin. Effects of double stopping, staccato, rapid arpeggios-everything is executed with the same precision, the same purity, the same grace. Repeatedly interrupted by applause and acclamations, she was saluted at the end by salvos of bravos and a shower of bouquets."

As for the anti-Urso party, they were completely demoralized and had not a word to say. Camilla was a success, and they gracefully retired from the field.

CHAPTER III.

THE DAY BEGINS.

The next morning Camilla trotted off to Felix Simon's just as if nothing had happened. The Ursos were too sensible to be upset by vanity. The triumph of their child only caused them to soberly consider what was to be done next. Camilla must lose no time. The lessons must go on precisely as before and until matters were properly arranged her life would be unchanged. She must prepare for more difficult tasks. Having proved her skill she must now improve it. Greater tests and severer trials were in store for her. She must go to Paris. She must enter the Conservatory of Music. But how, and when?

Long and earnestly they talked over the matter and laid their plans as best they could. M. Urso was a fine flute player. Of course, he could readily obtain a place in some theatre in Paris. Camilla's mother was a charming singer and a good teacher. She could give lessons, and perhaps sing in some church. Oh! and then there was the organ! Certainly so fine an organist as M. Urso would soon get a good place with a comfortable salary. Aunt Caroline must go too. She would keep house and help the children. None of them had ever been to Paris, but the prospect seemed brilliant and for Camilla's sake they ought to go as soon as possible.

Having decided to move they sold all their furniture, collected whatever was due for music lessons and salaries and prepared for the flitting.

Camilla, her father and aunt Caroline were to go first. The baby brother was too young to bear the journey, and when they were comfortably settled in Paris, mother could follow them. The journey was a slow one.

It was mid-summer, and on the road came the news that the cholera was raging in Paris. It would not do to enter the city till cooler weather came. So they tarried at Tours for six weeks till the sickness abated.

The Conservatory of Music stood at the corner of the Rue Faubourg-Poissoniere and the Rue Bergere in the old part of the city of Paris. They must take rooms as near it as possible so that Camilla would not have too far to walk on stormy days. With all their hopeful prospects and though they had quite a large sum of ready money in hand they took simple quarters in a house on the Rue St. Nicholas d'Antin.

As soon as they were comfortably settled Salvatore Urso went to the conservatory to ask if the little Camilla might be admitted as a pupil.

The Director, Auber, received him politely and asked what he wanted.

"Could Camilla enter the Conservatory?" The little shrivelled up gentleman opened his small eyes as wide as he could and said, in a squeaking voice, "Camilla! That's a girl!" Yes. Camilla was a girl. How very shocking in her. Why was she not a boy? A girl. Oh! No it couldn't be considered for a moment. A girl enter the great Conservatory of Music! Such a thing had never been heard of in the whole history of the world. The Conservatory was not for girls and they couldn't be admitted.

This was discouraging and M. Urso retired from the interview not knowing what to do next. The idea that the great composer Auber would utterly refuse to take the child had never entered his head. Of course, with her undoubted genius the Conservatory would be proud to teach her. What difference did it make if she did happen to be a girl?

It made a great deal of difference to the worthy officers of the Conservatory. Not one of them would consider her case. The Secretary, De Beauchesne was applied to with more success, but he was only one of the officers and he could do nothing alone. He heard Camilla play and did everything he could for her. He visited the family and was in every way a friend. When Camilla's third brother, Salvatore, was born, he stood G.o.dfather to the child, so we may infer that he was quite intimate at the Ursos'.

It would not do to give it up so. Day after day slipped past, the time grew to weeks and still the doors of the Conservatory were fast closed against the child. M. Urso called on Auber several times. Would he not interest himself in the child? Would he only hear her play? No. It was useless. She was a girl. She could not enter. Why had M. Urso been so foolish as to come to Paris when he might have known that they never took in girls. Besides, she was not old enough. Not even a boy could enter under ten.

People of influence were consulted, and in vain. If the Directors of the Conservatory would not take the child it was no affair of theirs. They could do nothing about it. It did seem as if everything was against her and she began to realize what a very unhappy thing it is to be a girl.

Still, she would not despair nor relax one effort to obtain her darling wish. She would keep on studying just the same and all through the weary weeks of waiting she practiced and studied as best she could under her father's instruction.

The Winter pa.s.sed away and the Spring came. It brought very little hope with it. Camilla could not enter the Conservatory. There were only nine places and there were seventy-six applicants and every one of them boys.

When they grew up they could play in the theatres. That was the aim of their lives. The Conservatory was opened to teach them, to prepare them for this very work. Camilla would not play in an orchestra and, of course, she would be of no use to the country and it was idle to admit her to the cla.s.ses.

Persistence finally carried the day. M. Urso fairly worried the learned officers of the Conservatory into a consent. The irritable little Director, Auber, lost his temper and said "Well, bring the girl. She is sure to fail. We will hear her play, but she cannot enter."

The Ursos were greatly pleased with this concession. If they would hear Camilla just once it would be enough. They could hardly refuse to take a child of her great talents even if she did have the misfortune to be a girl.

At last the eventful day arrived. The seventy-six boys and the one girl were to be examined. Her case was quite hopeless, they said. She might play like an angel and it would avail nothing. The boys would have the places.

She never lost her courage, but with that quiet, serious manner that only served to hide her st.u.r.dy character, she took her father's hand and soberly trotted through the streets without a fear. She knew what she could do, she had her piece by heart; she meant to break into that Conservatory, it was her only hope and she would try hard to do her very, very best.

M. Urso was excited and nervous. How would it all end? Would Camilla be admitted. It was doubtful, still, her genius might win the day in spite of the determined opposition that was raised against her. As for Camilla she clung to her violin in stubborn silence, and patiently waited for the great trial. All the candidates met in one room, the seventy-six boys and their friends and the one girl with her father.

All the names were numbered and the numbers placed in a box and shaken up. Then, some one drew them out, one at a time, and called off the numbers. Camilla's number was nine, so her turn came quite early in the day. This was fortunate, for she was fresh and eager to begin and the jury had not become weary with their task. One at a time the boys were admitted to the presence of the grand jury. Big fellows, fourteen and fifteen years old, who had played before she was born. The case really looked discouraging and desperate. Would she ever get in? She was only seven, and looked hardly six. Her fingers were thin and her face pale.

She hardly seemed fitted to compete with grown up lads. It did not deter her from trying, and when her number was called she felt sure she would do her best.

They led her into a room where eight solemn looking men sat in big green-backed chairs round a large table. Each had an inkstand and pen and paper and every one had a look of severe dignity that was positively appalling. There was the little Auber, the Director, Rossini the great composer looking fat and grand in his impressive wig, Carraffa the celebrated composer, Allard the violinist and four others looking equally wise and solemn.

They placed her before the double quartette of players who were to give the accompaniment and prepared to hear her work. She would try the _andante_ and _finale_ from the _Fourth Concerto_, by Rode with accompaniment for violin, second, viola, and violincello.

Here was her one grand chance. She must do her very best, stand just right, and remember everything Felix Simon had said. Her father and mother depended upon her.

The double quartette began to play and she forgot everything save the music. The solemn judges never spoke, nor made a sign in any way expressive of pleasure or disappointment. Some of them scratched their pens over the paper through it all. Others looked straight at her in a severe manner that was perfectly dreadful.

At last it was over. The eight gentlemen never smiled or uttered a word or gave even a look that seemed like hope. She couldn't guess whether she had failed or won. Somebody led her back to her father in the room where the seventy and six boys were still waiting the result of the trial.

Those men looked so black and really it was all so grim and solemn that she was depressed and discouraged and for six long hours she sat in the room by her father waiting for the verdict to be p.r.o.nounced. It was eleven o'clock in the morning when her turn came and it was not till five in the afternoon when the last boy had been heard.

There was a tremendous excitement when the Janitor came out to read the names of the nine successful ones. Every one sat perfectly still while the names were p.r.o.nounced. First a boy's name. She expected that and was resigned. Then another boy's name was given. It began to be discouraging. Then one more boy's name. Her chances were slipping away.

She would not be taken in. One more boy's name. There were murmurs of disappointment from the crowd. Half the names gone. Poor Camilla was ready to cry with disappointment.

Just here Allard, one of the jury pa.s.sed through the room and stopping a moment said to Camilla's father:

"The little Urso is admitted."

n.o.body could believe it! There was some mistake! That mite of a girl taken in? The four remaining names given by the Janitor were hardly heard in the uproar and confusion that broke out. The boys who had failed and even their friends were for mobbing the child. It was dreadful, an outrage, perfectly unheard of, a shame, and all that. What right had a girl to come and take the place away from some good boy who could undoubtedly play much better? M. Urso had used influence with the jury and done many wicked things to bring about this unheard of result.

M. Urso threw up his hat in the air, behaved in a wild and happy manner and gave no heed to the taunts of the people. He gave Camilla a ten franc gold piece and conducted himself in a startling and peculiar fas.h.i.+on generally that would have astonished his friends had they seen him. As for Camilla her mind was absorbed in that gold piece. She had never seen anything quite so magnificent. Here were riches, indeed, and she didn't care a pin for the silly boys who stormed and roared about her. What a noise they did make over it! "Stupid boys, they couldn't play, and that was the reason they were so mad about it." She must go home and show her prize to her aunt. How glad her mother would be to hear of her success. Hugging her violin close she paid no attention to the rude people in the room and silently suffered her father to lead her away.

It was a happy day for the Ursos. To think that the little one had fairly broken down the bars of the Conservatory and compelled them to take her in by the simple strength of her genius. Soon after her mother joined them from Nantes and the reunited family was indeed a happy one.

Since that time several girls have been admitted to the Paris Conservatory, but they have to thank Camilla, the youngest of them all, for clearing the way.

Now she began to think that all the weary months with the dumb violin, the long hours of practice, the days and nights spent with dear, cross, old Felix Simon were happily rewarded. With all the elation and pride of her parents she seemed only to be glad, in a quiet way, that she could now go on and learn more and more.

Many weeks must pa.s.s before the long summer vacation would be over and the Fall term of the school begin. In the meantime not a day was lost.

Three or four hours practice every morning with her father, a walk after dinner, and then two hours more practice. No pieces. Nothing but exercises in long, slow notes to keep up the strong, pure tone, and scales in every key.

There is nothing so successful as success. Just as the vacation was nearly over the little Camilla had another most flattering offer of instruction. De Beriot, whose music she had played at the concert at Nantes, visited Paris and gave several concerts. While he was in the city M. Urso called upon him and asked permission to bring Camilla to his room. Yes. He would gladly hear her play. This was certainly a great favor and soon after she went to his hotel and played some of his music to him. He was greatly pleased with the child and at once offered to take her to Brussels where he lived, and give her a complete musical education at his own expense. He was at that time the first teacher of the violin at the Conservatory of music at Brussels, a place that is now filled by Vieuxtemps, and he was certainly a master of the violin. He would do this freely if he might have entire control of her education.

She was not to appear in public till he was quite ready. It might not be for many years. To be sure, in three years, by the time she was ten, she would be a wonderful player, but by waiting longer she would become one of the few great violinists of the world.

This was indeed generous. They were thankful and would be delighted to place her under his instruction if they could go too, and be near her all the time. They had no means of supporting her in another city. She could not leave father and mother. They already found it difficult to get along. Paris seemed very different from their antic.i.p.ations. It was hard to decline such a splendid offer, but it was harder to part with Camilla, and she could not go.

Then came the Conservatory. There were several teachers of the violin.

She might have the choice, and decided to go into Lambert Ma.s.sart's cla.s.s. He was the most popular teacher. He was known to be cross and irritable. His pupils had a sorry time of it but they generally became good artists. She meant to be an artist and she would go to him. It was fortunate, for as soon as he heard her play and learned something of her history and circ.u.mstances, he generously offered to give her private lessons at his own house without money and without price.

"Heaven helps those who help themselves." Salvatore Urso saw his store of money melting away fast. It was not easy to find a place in the orchestras in Paris. There was not a church in the city that did not have several applicants waiting for the position of organist. Evil days were beginning to come upon them. Nearly nine months had slipped away and Camilla had only just succeeded in entering the Conservatory. For all that, she had entered and her talents had won a good friend in the great teacher Ma.s.sart. They had no n.o.ble patron to aid them, there was no wealthy friend to help them along. Everything depended upon themselves and Camilla. She, brave little girl had done well and could now go on and fulfill her splendid destiny.

Her first lesson at the Conservatory opened her eyes to the life that was before her. There were eight boys in Ma.s.sart's cla.s.s besides herself. At first the boys sneered at her and resented her presence. Not content with this they tried to annoy her with rudeness and to plague her with boyish pranks. She took it all patiently, replied to nothing and clung to her violin in stubborn silence.

Ma.s.sart was a large, rosy faced man with an uncertain temper. He seemed much younger than he really was, and though at times he was dreadfully cross and savage, he was at heart a kind and generous man. His manner of teaching was peculiar. One pupil played at a time and the rest looked on in silence while the master walked up and down the room with a long slender stick in his hand. At first she thought it was a baton to beat time with or to point to the music. Presently she found it had quite another use. One stupid boy did not take the proper position. Ma.s.sart told him how to stand and the boy put his feet in the right place.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Camilla: A Tale of a Violin Part 2 novel

You're reading Camilla: A Tale of a Violin by Author(s): Charles Barnard. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 591 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.