The Witch, and Other Stories - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Yes, the forests, too..." Meliton muttered.
"The forests, too," the shepherd repeated. "They cut them down, and they catch fire, and they wither away, and no new ones are growing. Whatever does grow up is cut down at once; one day it shoots up and the next it has been cut down--and so on without end till nothing's left. I have kept the herds of the commune ever since the time of Freedom, good man; before the time of Freedom I was shepherd of the master's herds. I have watched them in this very spot, and I can't remember a summer day in all my life that I have not been here. And all the time I have been observing the works of G.o.d. I have looked at them in my time till I know them, and it is my opinion that all things growing are on the decline.
Whether you take the rye, or the vegetables, or flowers of any sort, they are all going the same way."
"But people have grown better," observed the bailiff.
"In what way better?"
"Cleverer."
"Cleverer, maybe, that's true, young man; but what's the use of that?
What earthly good is cleverness to people on the brink of ruin? One can perish without cleverness. What's the good of cleverness to a huntsman if there is no game? What I think is that G.o.d has given men brains and taken away their strength. People have grown weak, exceedingly weak.
Take me, for instance... I am not worth a halfpenny, I am the humblest peasant in the whole village, and yet, young man, I have strength. Mind you, I am in my seventies, and I tend my herd day in and day out, and keep the night watch, too, for twenty kopecks, and I don't sleep, and I don't feel the cold; my son is cleverer than I am, but put him in my place and he would ask for a raise next day, or would be going to the doctors. There it is. I eat nothing but bread, for 'Give us this day our daily bread,' and my father ate nothing but bread, and my grandfather; but the peasant nowadays must have tea and vodka and white loaves, and must sleep from sunset to dawn, and he goes to the doctor and pampers himself in all sorts of ways. And why is it? He has grown weak; he has not the strength to endure. If he wants to stay awake, his eyes close--there is no doing anything."
"That's true," Meliton agreed; "the peasant is good for nothing nowadays."
"It's no good hiding what is wrong; we get worse from year to year. And if you take the gentry into consideration, they've grown feebler even more than the peasants have. The gentleman nowadays has mastered everything; he knows what he ought not to know, and what is the sense of it? It makes you feel pitiful to look at him.... He is a thin, puny little fellow, like some Hungarian or Frenchman; there is no dignity nor air about him; it's only in name he is a gentleman. There is no place for him, poor dear, and nothing for him to do, and there is no making out what he wants. Either he sits with a hook catching fish, or he lolls on his back reading, or trots about among the peasants saying all sorts of things to them, and those that are hungry go in for being clerks. So he spends his life in vain. And he has no notion of doing something real and useful. The gentry in old days were half of them generals, but nowadays they are--a poor lot."
"They are badly off nowadays," said Meliton.
"They are poorer because G.o.d has taken away their strength. You can't go against G.o.d."
Meliton stared at a fixed point again. After thinking a little he heaved a sigh as staid, reasonable people do sigh, shook his head, and said:
"And all because of what? We have sinned greatly, we have forgotten G.o.d.. and it seems that the time has come for all to end. And, after all, the world can't last for ever--it's time to know when to take leave."
The shepherd sighed and, as though wis.h.i.+ng to cut short an unpleasant conversation, he walked away from the birch-tree and began silently reckoning over the cows.
"Hey-hey-hey!" he shouted. "Hey-hey-hey! Bother you, the plague take you! The devil has taken you into the thicket. Tu-lu-lu!"
With an angry face he went into the bushes to collect his herd. Meliton got up and sauntered slowly along the edge of the wood. He looked at the ground at his feet and pondered; he still wanted to think of something which had not yet been touched by death. Patches of light crept upon the slanting streaks of rain again; they danced on the tops of the trees and died away among the wet leaves. Damka found a hedgehog under a bush, and wanting to attract her master's attention to it, barked and howled.
"Did you have an eclipse or not?" the shepherd called from the bushes.
"Yes, we had," answered Meliton.
"Ah! Folks are complaining all about that there was one. It shows there is disorder even in the heavens! It's not for nothing.... Hey-hey-hey!
Hey!"
Driving his herd together to the edge of the wood, the shepherd leaned against the birch-tree, looked up at the sky, without haste took his pipe from his bosom and began playing. As before, he played mechanically and took no more than five or six notes; as though the pipe had come into his hands for the first time, the sounds floated from it uncertainly, with no regularity, not blending into a tune, but to Meliton, brooding on the destruction of the world, there was a sound in it of something very depressing and revolting which he would much rather not have heard. The highest, shrillest notes, which quivered and broke, seemed to be weeping disconsolately, as though the pipe were sick and frightened, while the lowest notes for some reason reminded him of the mist, the dejected trees, the grey sky. Such music seemed in keeping with the weather, the old man and his sayings.
Meliton wanted to complain. He went up to the old man and, looking at his mournful, mocking face and at the pipe, muttered:
"And life has grown worse, grandfather. It is utterly impossible to live. Bad crops, want.... Cattle plague continually, diseases of all sorts.... We are crushed by poverty."
The bailiff's puffy face turned crimson and took a dejected, womanish expression. He twirled his fingers as though seeking words to convey his vague feeling and went on:
"Eight children, a wife... and my mother still living, and my whole salary ten roubles a month and to board myself. My wife has become a Satan from poverty.... I go off drinking myself. I am a sensible, steady man; I have education. I ought to sit at home in peace, but I stray about all day with my gun like a dog because it is more than I can stand; my home is hateful to me!"
Feeling that his tongue was uttering something quite different from what he wanted to say, the bailiff waved his hand and said bitterly:
"If the world's going to end I wish it would make haste about it.
There's no need to drag it out and make folks miserable for nothing...."
The old man took the pipe from his lips and, s.c.r.e.w.i.n.g up one eye, looked into its little opening. His face was sad and covered with thick drops like tears. He smiled and said:
"It's a pity, my friend! My goodness, what a pity! The earth, the forest, the sky, the beasts of all sorts--all this has been created, you know, adapted; they all have their intelligence. It is all going to ruin. And most of all I am sorry for people."
There was the sound in the wood of heavy rain coming nearer. Meliton looked in the direction of the sound, did up all his b.u.t.tons, and said:
"I am going to the village. Good-bye, grandfather. What is your name?"
"Luka the Poor."
"Well, good-bye, Luka! Thank you for your good words. Damka, ici!"
After parting from the shepherd Meliton made his way along the edge of the wood, and then down hill to a meadow which by degrees turned into a marsh. There was a squelch of water under his feet, and the rusty marsh sedge, still green and juicy, drooped down to the earth as though afraid of being trampled underfoot. Beyond the marsh, on the bank of the Pestchanka, of which the old man had spoken, stood a row of willows, and beyond the willows a barn looked dark blue in the mist. One could feel the approach of that miserable, utterly inevitable season, when the fields grow dark and the earth is muddy and cold, when the weeping willow seems still more mournful and tears trickle down its stem, and only the cranes fly away from the general misery, and even they, as though afraid of insulting dispirited nature by the expression of their happiness, fill the air with their mournful, dreary notes.
Meliton plodded along to the river, and heard the sounds of the pipe gradually dying away behind him. He still wanted to complain. He looked dejectedly about him, and he felt insufferably sorry for the sky and the earth and the sun and the woods and his Damka, and when the highest drawn-out note of the pipe floated quivering in the air, like a voice weeping, he felt extremely bitter and resentful of the impropriety in the conduct of nature.
The high note quivered, broke off, and the pipe was silent.
AGAFYA
DURING my stay in the district of S. I often used to go to see the watchman Savva Stukatch, or simply Savka, in the kitchen gardens of Dubovo. These kitchen gardens were my favorite resort for so-called "mixed" fis.h.i.+ng, when one goes out without knowing what day or hour one may return, taking with one every sort of fis.h.i.+ng tackle as well as a store of provisions. To tell the truth, it was not so much the fis.h.i.+ng that attracted me as the peaceful stroll, the meals at no set time, the talk with Savka, and being for so long face to face with the calm summer nights. Savka was a young man of five-and-twenty, well grown and handsome, and as strong as a flint. He had the reputation of being a sensible and reasonable fellow. He could read and write, and very rarely drank, but as a workman this strong and healthy young man was not worth a farthing. A sluggish, overpowering sloth was mingled with the strength in his muscles, which were strong as cords. Like everyone else in his village, he lived in his own hut, and had his share of land, but neither tilled it nor sowed it, and did not work at any sort of trade. His old mother begged alms at people's windows and he himself lived like a bird of the air; he did not know in the morning what he would eat at midday.
It was not that he was lacking in will, or energy, or feeling for his mother; it was simply that he felt no inclination for work and did not recognize the advantage of it. His whole figure suggested unruffled serenity, an innate, almost artistic pa.s.sion for living carelessly, never with his sleeves tucked up. When Savka's young, healthy body had a physical craving for muscular work, the young man abandoned himself completely for a brief interval to some free but nonsensical pursuit, such as sharpening skates not wanted for any special purpose, or racing about after the peasant women. His favorite att.i.tude was one of concentrated immobility. He was capable of standing for hours at a stretch in the same place with his eyes fixed on the same spot without stirring. He never moved except on impulse, and then only when an occasion presented itself for some rapid and abrupt action: catching a running dog by the tail, pulling off a woman's kerchief, or jumping over a big hole. It need hardly be said that with such parsimony of movement Savka was as poor as a mouse and lived worse than any homeless outcast. As time went on, I suppose he acc.u.mulated arrears of taxes and, young and st.u.r.dy as he was, he was sent by the commune to do an old man's job--to be watchman and scarecrow in the kitchen gardens. However much they laughed at him for his premature senility he did not object to it. This position, quiet and convenient for motionless contemplation, exactly fitted his temperament.
It happened I was with this Savka one fine May evening. I remember I was lying on a torn and dirty sackcloth cover close to the shanty from which came a heavy, fragrant scent of hay. Clasping my hands under my head I looked before me. At my feet was lying a wooden fork. Behind it Savka's dog Kutka stood out like a black patch, and not a dozen feet from Kutka the ground ended abruptly in the steep bank of the little river. Lying down I could not see the river; I could only see the tops of the young willows growing thickly on the nearer bank, and the twisting, as it were gnawed away, edges of the opposite bank. At a distance beyond the bank on the dark hillside the huts of the village in which Savka lived lay huddling together like frightened young partridges. Beyond the hill the afterglow of sunset still lingered in the sky. One pale crimson streak was all that was left, and even that began to be covered by little clouds as a fire with ash.
A copse with alder-trees, softly whispering, and from time to time shuddering in the fitful breeze, lay, a dark blur, on the right of the kitchen gardens; on the left stretched the immense plain. In the distance, where the eye could not distinguish between the sky and the plain, there was a bright gleam of light. A little way off from me sat Savka. With his legs tucked under him like a Turk and his head hanging, he looked pensively at Kutka. Our hooks with live bait on them had long been in the river, and we had nothing left to do but to abandon ourselves to repose, which Savka, who was never exhausted and always rested, loved so much. The glow had not yet quite died away, but the summer night was already enfolding nature in its caressing, soothing embrace.
Everything was sinking into its first deep sleep except some night bird unfamiliar to me, which indolently uttered a long, protracted cry in several distinct notes like the phrase, "Have you seen Ni-ki-ta?" and immediately answered itself, "Seen him, seen him, seen him!"
"Why is it the nightingales aren't singing tonight?" I asked Savka.
He turned slowly towards me. His features were large, but his face was open, soft, and expressive as a woman's. Then he gazed with his mild, dreamy eyes at the copse, at the willows, slowly pulled a whistle out of his pocket, put it in his mouth and whistled the note of a hen-nightingale. And at once, as though in answer to his call, a landrail called on the opposite bank.
"There's a nightingale for you..." laughed Savka. "Drag-drag! drag-drag!
just like pulling at a hook, and yet I bet he thinks he is singing, too."
"I like that bird," I said. "Do you know, when the birds are migrating the landrail does not fly, but runs along the ground? It only flies over the rivers and the sea, but all the rest it does on foot."
"Upon my word, the dog..." muttered Savka, looking with respect in the direction of the calling landrail.
Knowing how fond Savka was of listening, I told him all I had learned about the landrail from sportsman's books. From the landrail I pa.s.sed imperceptibly to the migration of the birds. Savka listened attentively, looking at me without blinking, and smiling all the while with pleasure.