The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo Vol 1 - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
[17*] Costatlan, Bernal Diaz also adds here, "Y este nombre de Culua es en aquella tierra, como si dixessen los Romanos hallados." As this pa.s.sage is rather obscure, we thought it best to insert it here. The literal translation is: "And this appellation of Culua, in this country, means as much as when one would say, 'the merry Romans.'" In the 31st chapter he makes a similar remark. (p. 102.)
CHAPTER XLV.
_How we marched into Sempoalla, which at that period was a very considerable towns.h.i.+p, and what we did there._
After we had slept in the village, where the twelve Indians had quartered us, and accurately ascertained the road we were to take to Quiahuitzlan, we left very early in the morning for that place. Cortes sent six of the Indians before us to acquaint the caziques of Sempoalla that we were approaching, and to beg permission to visit them. The six other Indians remained behind as our guides. The whole of us marched forward in the best order, while our cannon and other arms were ready for use at a moment's notice; besides this sharp-shooters were always in advance, all strong active fellows, whom as well as the horse no one could elude.
We were not further than three miles from Sempoalla, when we were met by twenty Indians who came to welcome us in the name of their cazique.
These carried in their hands pine-apples, most deliciously scented, and of a deep red colour, which they presented to Cortes and the others who sat on horseback, adding that their ruler awaited us in his quarters, for on account of his corpulency he had been prevented from coming out to meet us himself. Cortes thanked them kindly for their attentions, and we marched forward. As we pa.s.sed along the houses of the town we were greatly surprised, for a town of such magnitude we had not yet met with.
And when we saw that all around had the appearance of a luxurious garden, and that the streets were filled with people of both s.e.xes, we returned most fervent thanks to G.o.d for having allowed us to discover such a country. The vanguard of our horse was naturally very much in advance, and had arrived in the great square and up to the dwellings where our quarters were prepared. As the walls a few days previous had been newly plastered with lime, (which these Indians prepare uncommonly well,) and the sun was s.h.i.+ning full upon them at the time, one of our horse soldiers came galloping up to Cortes at full speed to inform him that the walls here were built of silver. Aguilar and Dona Marina immediately saw that this was lime fresh laid on; which of course created abundance of laughter. We never omitted on subsequent occasions to remind the man of it, joking him that everything white appeared to him like silver.
When we arrived at our quarters the fat cazique came out in the courtyard to receive us. The man was, indeed, excessively corpulent, wherefore I shall always distinguish him thereby. He paid Cortes the greatest respect, and perfumed him according to the custom of the country, who then embraced him in return. After these welcomes we were shown into our quarters, which were very comfortable, and so s.p.a.cious that there was sufficient room for us all. Food was next set before us, among which there was maise-bread and several basketsful of plums, of which there were great quant.i.ties, these being just then in season. As we were greatly famished, and had not for a length of time seen such quant.i.ties of provisions at once, some of us called the place Villariciosa (luxurious town), and others Sevilla. Cortes gave strict orders that the inhabitants should not be molested in the slightest degree, and also that none of us should leave our quarters.
It being announced to the fat cazique that we had finished dining, he sent word to Cortes that he was desirous of paying him a visit, and immediately after he arrived with a considerable number of distinguished personages, who wore heavy golden ornaments and richly-worked mantles.
Cortes rose to meet them at the entrance of our quarters, and received them most kindly. After the first compliments were pa.s.sed the fat cazique handed a present to him which he had brought, consisting in golden trinkets and cotton stuffs, but of little value. The cazique constantly repeated: "Lopelucio, Lopelucio, accept this in favorable kind; if we had more to give we should have brought it."
Cortes desired Dona Marina and Aguilar to acquaint him how grateful he was for so much kindness, and he had merely to inform him in what way he in return could be of service to him and his people. We were the va.s.sals of the great emperor Charles, who had dominion over many kingdoms and countries, and who had sent us out to redress wrongs wherever we came, punish the bad, and make known his commands that human sacrifices should no longer be continued. To all this was added a good deal about our holy religion.
After the fat cazique heard this he sighed deeply, and complained most bitterly about Motecusuma and his governors. It was not long ago that he had been subdued by the former, and robbed of all his golden trinkets.
His sway was so excessively oppressive, that he durst not move without his orders; yet no one had sufficient courage to oppose him, as he possessed such vast towns and countries, such numbers of subjects and extensive armies. Cortes answered that he would relieve him of the oppression under which he groaned, but for the present moment he could not occupy himself with such matters. He had first of all to pay a visit to his _acales_, (so s.h.i.+ps are termed in their language,) and prepare our quarters in Quiahuitzlan, where they would further talk the matter over. The fat cazique said he was perfectly satisfied with this, and the next morning we left Sempoalla. Four hundred Indian porters, who, in this district, are termed tamenes, were sent to accompany us.
Each of these porters is capable of carrying a weight of fifty pounds to a distance of twenty miles. We were all highly delighted that each of us had a man a piece to carry our baggage; for previously every one had to carry his own knapsack, the five or six Cuba Indians we had with us being of little use. Dona Marina and Aguilar said that according to the custom of this country the caziques were bound in times of peace to lend their porters to any one who required them. From this moment we always demanded them wherever we came. After the first day's march we staid the night at a small towns.h.i.+p not far from Quiahuitzlan. It was wholly uninhabited, and the people of Sempoalla furnished us with food for supper. Gomara allows Cortes to pa.s.s several days at Sempoalla, and then form the confederacy and rebellion against Motecusuma. This, together with the account he gives of the number of Cuba Indians we were said to have brought with us, is wholly false; for, as I have stated, we left Sempoalla immediately on the following morning after our arrival. Where and what caused the different tribes to revolt I will afterwards relate.
For the present we shall make our entry into Quiahuitzlan.
CHAPTER XLVI.
_How we march into Quiahuitzlan, which was a town with fortifications, and were most friendly received._
The next morning about ten o'clock we arrived in the princ.i.p.al towns.h.i.+p Quiahuitzlan, which is built on the steep declivity of a rock, and would certainly be difficult to take if defended. We put no trust in the peace which reigned through the country, and marched in the best order with the greatest precaution. Our troops were preceded by the cannon, that it might be ready at hand if required. Here it was that Alonso de Avila, a severe and haughty man, ran a soldier named Alonso of Villanueva, who had only one arm, through the empty sleeve of his coat, with the point of his lance, because he marched out of the ranks. From that moment we termed the man the one-armed of Villanueva. However, I shall likewise be accused of marching out of the ranks, if I relate such trifles: I cannot deny it, and will, therefore, immediately fall in again. We arrived in the midst of the town without meeting any one, and were not a little surprised at this circ.u.mstance, as the inhabitants had left that very morning, when they found we were approaching their dwellings. On the most elevated point of the fortress there was an open s.p.a.ce in front of the cues and large houses of their idols; and here we first met with fifteen well-dressed Indians, who were carrying perfuming pans. With these they went up to Cortes, perfumed him and all who were near at the time, bid us welcome, and most humbly begged forgiveness for not having come out to meet us, and confessed that fear of ourselves and horses had prevented them, and that they had first wished to know who we were. We had now only to make ourselves comfortable, they added, and that very evening they would see that all the inhabitants returned to their houses.
Cortes thanked them most kindly for their good reception, and told them many things about our holy religion and our great monarch, as was customary with us wherever we came. He also presented them with a few green gla.s.s beads and other trifles we had brought from Spain; they supplying us with fowls and maise-bread in return.
While the first welcomings were going on it was announced to Cortes that the fat cazique of Sempoalla was approaching in a sedan, supported by numbers of distinguished Indians. Immediately upon his arrival he renewed his complaints against Motecusuma, in which he was joined by the cazique of this towns.h.i.+p and the other chief personages. He related so much of the cruelties and oppression they had to suffer, and thereby sobbed and sighed so bitterly that we could not help being affected. At the time when they were subdued, they had already been greatly ill used; Motecusuma then demanded annually a great number of their sons and daughters, a portion of whom were sacrificed to the idols, and the rest were employed in his household and for tilling his grounds. His tax-gatherers took their wives and daughters without any ceremony if they were handsome, merely to satisfy their l.u.s.ts. The Totonaques, whose territory consisted of upwards of thirty towns.h.i.+ps, suffered like violence.
Cortes consoled them as well as he could by means of our interpreters.
He promised and a.s.sured them that he would put an end to such oppression and ill usage. It was particularly for this object that his majesty had sent us to their country; they should, therefore, keep up their spirits, and they would soon see what he was about to do for their good. This in some measure seemed to comfort them; though Cortes was unable wholly to allay the fear in which they stood of the great Motecusuma.
We soon had proof of this on the very spot; for, during our discourse with these caziques, some Indians belonging to the district announced that just then five Mexican tax-gatherers had arrived. At this information the caziques turned quite pale with fear; they left Cortes and hastened to receive the unexpected guests, for whom an apartment was immediately cleared and dinner set on table. Cacao in great quant.i.ties was in particular served up to them, which is the princ.i.p.al beverage of the Indians. As the house of the cazique was in the neighbourhood, the Mexicans pa.s.sed by our quarters; but behaved with such reserve and so haughtily, that they neither addressed Cortes nor any of us. They wore richly-worked mantles and maltatas similarly manufactured, which were then still in fas.h.i.+on among them. The hair of their head was combed out quite glossy and tied up in a knot in which were stuck some sweet scented roses. Every one carried a stick with a hook, and had an Indian slave with a fan to keep off the flies. They were accompanied by a great number of distinguished personages from the country of the Totonaques, who remained around them until they arrived in their quarters and had sat down to dinner. After this was finished they sent for the fat cazique and the other chiefs of the towns.h.i.+ps, and scolded them under severe threats for having received us. They had no business with us, added they; this was by no means the wish of their master Motecusuma, without whose command and permission they ought not to have provided us with quarters, nor given us any golden trinkets. They would have to pay dearly for all this; at present, however, they must find twenty Indians and an equal number of females, in order that by sacrificing them they might appease the G.o.ds for the evil service which had thus been rendered.
Cortes, who observed how restless every one appeared, desired Dona Marina and Aguilar to explain the reason of all this, and who the strange Indians were. Marina knew all that had pa.s.sed, and told him accordingly; upon which he sent for the fat cazique, with the chiefs of the towns.h.i.+ps, and questioned them himself as to who the strangers were whom they treated so ceremoniously? They answered, that these were tax-gatherers of the great Motecusuma, who had remonstrated with them for having received us without his previous permission, and now required twenty persons, of both s.e.xes, for a sacrifice to the G.o.d of war, in order that he should grant them the victory over us. They had likewise been a.s.sured, that Motecusuma would take us prisoners and turn us into slaves.
Upon this Cortes consoled and bid them take courage, a.s.suring them he would punish the Mexicans for it, as both he himself and his troops were willing, and had the power to do so.
CHAPTER XLVII.
_How Cortes ordered the five Mexican tax-gatherers to be imprisoned, and no further obedience to be paid Motecusuma, nor tribute to be exacted; and of the rebellion which was now excited against this monarch._
Cortes further said to the caziques, they were aware he had already a.s.sured them that the emperor, our master, had specifically commissioned him to punish all those who did evil, and in particular, no longer to suffer kidnapping nor human sacrifices.
As the Mexican tax-gatherers now required human beings of them for those sacrifices, he would take and keep them prisoners until Motecusuma should learn the reason why he had done so, and was made acquainted with the other violent measures they were accustomed to commit against them, their wives and daughters.
The caziques were excessively alarmed that Cortes should require this at their hands, and durst not venture to lay hands on the tax-gatherers of the mighty Motecusuma. But Cortes exhorted them for such a length of time that they at last took courage, seized their persons, and fastened them, in their fas.h.i.+on, to long poles, by collars, which went round the neck, so that they could not even move themselves. One of them, who made resistance, was whipped into the bargain.
Upon this Cortes commanded the caziques no longer to obey the mandates of Motecusuma, nor to pay him tribute, and to make these his wishes known to all those tribes with whom they were allied and friendly, adding that they should inform him, whether there were tax-gatherers in other districts, that he might also send to take them prisoners.
The rumour of all this quickly spread through the whole country, as the fat cazique despatched messengers to that end, while the chiefs, who had accompanied the Mexican tax-gatherers, hastened back to their towns.h.i.+ps to relate the wonderful news. When the Indians learnt this astounding, and to them so important an occurrence, they said to one another, that, such great things could not have been done by men, but only by _teules_, which sometimes mean G.o.ds, sometimes demons, here in the former sense; which was the reason they termed us teules, from that moment; and I beg the reader to observe, that whenever in future I speak of teules in affairs relating to us, that we are meant thereby.
All the caziques were of opinion that we should sacrifice the prisoners, that they might not return to Mexico and relate what had befallen them.
Cortes, however, strictly forbade this, and placed a strong watch over them. About midnight he ordered the sentinels into his presence, and said to them: "Pay particular attention to what I say. Take two of the most active of the prisoners, now in our hands, and bring them into my quarters. This must be done with great circ.u.mspection, so that the Indians of this towns.h.i.+p may know nothing of it."
When the two men were brought before Cortes, he did as if he was unconscious they were Mexicans, and questioned them, by means of interpreters, as to whence they came, and why they had been taken prisoners? To which they answered, "that the caziques of Sempoalla, and of this towns.h.i.+p, had seized upon their persons in secret understanding with us." Cortes, however, positively a.s.sured them, that he was totally ignorant of the whole matter, and was very sorry it should have happened. He immediately ordered food to be given them, and otherwise to be kindly treated, and commissioned them to acquaint their monarch, Motecusuma, that we were all his sincerest friends and most devoted servants. That they might not suffer any further ill treatment, he added, they should be set at liberty and he would severely reprimand the caziques, by whom they had been imprisoned. He was ready to render them any service in his power, and he would likewise release their three companions; they themselves, however, had better get out of sight as quickly as possible, that they might not be retaken by the inhabitants and killed. Both the prisoners said, they should be very thankful for their liberty, but were afraid of falling again into their enemies'
hands, as they were compelled to pa.s.s through their country. Cortes therefore ordered six sailors to take the Mexicans in a boat to a certain point on the coast, twelve miles distant, where they would be out of the Sempoallan territory. All this was dexterously managed, and when daylight appeared the caziques and other chiefs were not a little surprised to find only three prisoners remaining. These they insisted should be sacrificed, but Cortes feigned to be highly incensed at the escape of the two, and said he was determined to guard the others himself. To this end he ordered chains to be brought from our vessels, with which the prisoners were bound, and in that way taken on board, where their chains were taken off again. They received the kindest treatment, and were a.s.sured they would be sent back to Mexico in a very short time.
The caziques of Sempoalla, Quiahuitzlan, and those from the country of the Totonaques, now a.s.sembled and explained the position in which they were placed at present, as no doubt Motecusuma, upon the first intelligence of the imprisonment of his tax-gatherers, would put his army in motion and fall upon them, the consequence of which would be their total extirpation.
But Cortes a.s.sured them, with the most pleasing smile on his countenance, that he and his brothers who were with him would be their protection, and he who should dare to molest them, should forfeit his life. Upon this the caziques, one and all, promised to unite their whole armed force to ours against Motecusuma and his allies. On this occasion Diego de G.o.doy drew up a formal deed of their subjection to the sceptre of his majesty the emperor, and notice was sent of this to the different towns.h.i.+ps of the province. As there was no further talk of tribute, and tax-gatherers no longer made their appearance, these people were almost out of their senses for excessive joy in having shaken off the Mexican yoke.
CHAPTER XLVIII.
How we resolved to found Villa Rica de la Vera Cruz and construct a fortress on the low meadows, in the neighbourhood of some salt springs and the harbour, where our vessels were anch.o.r.ed; and what further happened.
After we had thus formed an alliance with the thirty towns.h.i.+ps of the Totonaque mountains, which had revolted from Motecusuma and submitted of their own free will to the sceptre of our sovereign, we immediately hastened to profit by the circ.u.mstance and found Villa Rica de la Vera Cruz. The spot we made choice of lay at about two miles distance from the fortress of Quiahuitzlan, in the valley beneath. We first of all marked out the ground for the church, the market, the magazines and other public buildings belonging to a town. We then set off part of the ground to form a fortress, and nothing could exceed the a.s.siduity with which the walls of the foundation were carried up, the woodwork completed, the turrets and loopholes constructed with the parapets.
Cortes himself put the first hand to it, carried a basket filled with stones and earth on his shoulders, and worked at the foundations. The caziques and all of us followed his example, and every part of the work was carried on with like vigour. Some were mixing mortar, fetching water, burning chalk, baking bricks and tiles, others prepared the food and cut wood. The smiths hammered hard at the nails and other ironwork.
In short, from the highest to the lowest showed the greatest activity, while the Indians lent us such efficacious aid, that in a short time the church and other buildings were quite finished, and the fortress nearly so.
In the meantime Motecusuma received the intelligence at Mexico, that his tax-gatherers had been imprisoned by our allies; that the latter had renounced obedience to him, and that all the Totonaque towns.h.i.+ps had revolted. He was excessively enraged against Cortes and the whole of us, and ordered one of his powerful chiefs to make war upon the tribes which had revolted, and extirpate them to a man. Against us he would march in person at the head of an immense army, commanded by many generals. While preparations for this purpose were being made, the two prisoners whom Cortes had liberated arrived in Mexico. When Motecusuma learnt that Cortes had restored them to liberty, and himself sent them to Mexico with the commission to offer his services to their monarch, the Almighty softened down the hardness of his heart, and he resolved to make inquiries as to what our intentions were. To this end he despatched two of his young nephews, accompanied by four aged men, who were caziques of distinction, to our quarters, sending with them a present consisting in gold and cotton stuffs. These men were commissioned to thank Cortes for the liberation of his two tax-gatherers, but at the same time to make heavy complaints respecting these tribes who had presumed to revolt from him, merely because we had taken them under our protection, and now refused all further obedience and to pay tribute. At present he was merely withheld from putting his threat into execution of exterminating them totally, out of consideration for us, since we inhabited their dwellings; for, in our persons he recognized that people whose arrival in this country had been foretold by his ancestors, and who were of the same lineage with himself. However, they would not long rejoice in their treachery, and he should know how to deal with them at some future period.
Cortes received these messengers very kindly and accepted their present, which was worth above 2000 pesos. He a.s.sured them that he as well as all the rest of us were friendly disposed, and ready to serve Motecusuma, and that it was in this spirit we had taken the three other tax-gatherers under our protection, who were now immediately brought forth from our vessels, clothed and delivered up to the amba.s.sadors.
Neither did Cortes on his part suppress the complaints he had to make against Motecusuma, for he told them, that Quitlalpitoc, his governor, had pa.s.sed a night in our quarters, and had been uncourteous enough not to call upon him. He was, certainly, convinced that such behaviour had not been commanded by Motecusuma, but had emanated from the natural ill-breeding of the man. Honorable treatment, however, had so much worth in our estimation, that for this reason only had we paid a visit to the towns.h.i.+ps where we now were. Motecusuma, therefore, ought to pardon the people for our sakes. But as to their complaints respecting the refusal to pay tribute, it was to be imagined that they could not serve two masters at once, as they had, during our stay here, sworn allegiance to our emperor. For the rest, he and his companions would shortly wait upon Motecusuma himself, when these matters could be altogether amicably adjusted.
After this and other declarations, Cortes presented both these distinguished young personages and their four venerable companions, who were men of the first consequence, with blue and green coloured beads, paying them the greatest possible respect.
As the meadows in this neighbourhood were well adapted for cavalry exercise, Cortes desired Alvarado, who had an excellent brown mare, and our other good riders, to go through the different manoeuvres, by which we quite won the hearts of these messengers, who returned highly satisfied to Mexico. About this time Cortes lost his horse; for which reason Ortiz, the musician, and Bartolome Garcia, the mountaineer, gave up their dark brown horse to him, which was one of the best among the whole troop.