LightNovesOnl.com

Memoir of an Eventful Expedition in Central America Part 1

Memoir of an Eventful Expedition in Central America - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Memoir of an Eventful Expedition in Central America.

by Pedro Velasquez.

The above three figures, sketched from engravings in "Stevens's Central America," will be found, on personal comparison, to bear a remarkable and convincing resemblance, both in the general features and the position of the head, to the two living Aztec children, now exhibiting in the United States, of the ancient sacerdotal caste of _Kaanas_, or Pagan Mimes, of which a few individuals remain in the newly discovered city of Iximaya. See, the following _Memoir_, page 31.

[Ill.u.s.tration]

These two figures, sketched from the same work, are said, by Senor Velasquez, in the unpublished portion of his narrative, to be "irresistible likenesses" of the equally exclusive but somewhat more numerous priestly caste of _Mahaboons_, still existing in that city, and to which belonged Vaalpeor, an official guardian of those children, as mentioned in this memoir. Velasquez states that the likeness of Vaalpeor to the right hand figure in the frontispiece of Stevens' second volume, which is here also the one on the right hand, was as exact, in outline, as if the latter had been a daguerreotype miniature.

While writing his "Narrative" after his return to San Salvador, in the spring of the present year, (1850,) Senor Velasquez was favored, by an American gentleman of that city, with a copy of "Layard's Nineveh," and was forcibly struck with the close characteristic resemblance of the faces in many of its engravings to those of the inhabitants in general, as a peculiar family of mankind, both of Iximaya and its surrounding region. The following are sketches, (somewhat imperfect,) of two of the male faces to which he refers:

[Ill.u.s.tration]

And the following profile, from the same work, is p.r.o.nounced by Velasquez to be equally characteristic of the female faces of that region, making due allowance for the superb head dresses of tropical plumage, with which he describes the latter as being adorned, instead of the male galea, or close cap, retained in the engraving.

[Ill.u.s.tration]

These ill.u.s.trations, slight as they are, are deemed interesting, because the Iximayans a.s.sert their descent from a very ancient a.s.syrian colony nearly co-temporary with Nineveh itself--a claim which receives strong confirmation, not only from the hieroglyphics and monuments of Iximaya, but from the engravings in Stevens' volumes of several remarkable objects, (the inverted winged globe especially,) at Palenque--once a kindred colony.

It should have been stated in the following Memoir, that Senor Velasquez, on his return to San Salvador, caused the two Kaana children to be baptized into the Catholic Church, by the Bishop of the Diocese, under the names of Maximo and Bartola Velasquez.

MEMOIR OF A RECENT EVENTFUL EXPEDITION IN CENTRAL AMERICA.

In the second volume of his travels in Central America--than which no work ever published in this country, has created and maintained a higher degree of interest, both at home and abroad--Mr. Stevens speaks with enthusiasm of the conversations he had held with an intelligent and hospitable Padre, or Catholic priest, of Santa Cruz del Quiche, formerly of the village of Chajul; and of the exciting information he had received from him, concerning immense and marvellous antiquities in the surrounding country, which, to the present hour, remain entirely unknown to the world. The Padre told him of vast ruins, in a deserted and desolate region, but four leagues from Vera Paz, more extensive than Quiche itself; and of another ruined city, on the other side of the great traversing range of the Cordilleras, of which no account has been given. But the most stimulating story of all, was the existence of a _living_ city, far on the other side of the great sierra, large and populous, occupied by Indians of the same character, and in precisely the same state, as those of the country in general, before the discovery of the continent and the desolating conquests of its invaders.

The Padre averred that, in younger days, he had climbed to the topmost ridge of the sierra, a height of 10 or 12,000 feet, and from its naked summit, looking over an immense plain, extending to Yucatan and the Gulf of Mexico, had seen, with his own eyes, in the remote distance, "a large city, spread over a great s.p.a.ce, with turrets white and glittering in the sun." His account of the prevalent Indian report concerning it was, that no white man had ever reached that city; that the inhabitants, who speak the Maya language, are aware that a race of white strangers has conquered the whole country around them, and have hence murdered every white man that has since attempted to penetrate their territory. He added that they have no coin or other circulating medium; no horses, mules, or other domestic animals, except fowls, "and keep the c.o.c.ks under ground to prevent their crowing being heard." This report of their slender resources for animal food, and of their perpetual apprehension of discovery, as indicated in this inadequate and childish expedient to prevent it, is, in most respects, contradicted by that of the adventurous expedition about to be described, and which, having pa.s.sed the walls of their city, obtained better information of their internal economy and condition than could have been acquired by any Indians at all likely to hold communication with places so very remote from the territory as Quiche or Chajul.

The effects of these extraordinary averments and recitals of the Padre, upon the mind of Mr. Stevens, together with the deliberate conclusions which he finally drew from them, is best expressed in his own language.

"The interest awakened in us, was the most thrilling I ever experienced. One look at that city, was worth ten years of an every day life. If he is right, a place is left where Indians and a city exist, as Cortez and Alvarado found them; there are living men who can solve the mystery that hangs over the ruined cities of America; who can, perhaps, go to Copan and read the inscriptions on its monuments. No subject more exciting and attractive presents itself to any mind, and the deep impression in my mind, will never be effaced.

"Can it be true? Being now in my sober senses, I do verily believe there is much ground to suppose that what the Padre told us is authentic. That the region referred to does not acknowledge the government of Guatimala, and has never been explored, and that no white man has ever pretended to have entered it; I am satisfied.

From other sources we heard that a large _ruined_ city was visible; and we were told of another person who had climbed to the top of the sierra, but on account of the dense clouds raising upon it, he had not been able to see anything. At all events, the belief at the village of Chajul is general, and a curiosity is aroused that burns to be satisfied. We had a craving desire to reach the mysterious city. No man if ever so willing to peril his life, could undertake the enterprise, with any hope of success, without hovering for one or two years on the borders of the country studying the language and character of the adjoining Indians, and making acquaintance with some of the natives. Five hundred men could probably march directly to the city, and the invasion would be more justifiable than any made by Spaniards; but the government is too much occupied with its own wars, and the knowledge could not be procured except at the price of blood. Two young men of good const.i.tution, and who could afford to spend five years, might succeed. If the object of search prove a phantom, in the wild scenes of a new and unexplored country, there are other objects of interest; but, if real, besides the glorious excitement of such a novelty, they will have something to look back upon through life.

As to the dangers, they are always magnified, and, in general, peril is discovered soon enough for escape. But, in all probability, if any discovery is made, it will be made by the Padres. As for ourselves, to attempt it alone, ignorant of the language and with the mozos who were a constant annoyance to us, was out of the question. The most we thought of, was to climb to the top of the sierra, thence to look down upon the mysterious city; but we had difficulties enough in the road before us; it would add ten days to a journey already almost appalling in the perspective; for days the sierra might be covered with clouds; in attempting too much, we might lose all; Palenque was our great point, and we determined not to be diverted from the course we had marked out." Vol. II, p. 193-196.

It is now known that two intrepid young men, incited probably by this identical pa.s.sage in Mr. Stevens's popular work--one a Mr. Huertis, of Baltimore, an American of Spanish parents, from Cuba, possessing an ample fortune, and who had travelled much in Egypt, Persia, and Syria, for the personal inspection of ancient monuments; and the other, a Mr.

Hammond, a civil-engineer from Canada, who had been engaged for some years on surveys in the United States, agreed to undertake the perilous and romantic enterprise thus cautiously suggested and chivalrously portrayed.

Amply equipped with every desirable appointment, including daguerreotype apparatuses, mathematical instruments, and withal fifty repeating rifles, lest it should become necessary to resort to an armed expedition, these gentlemen sailed from New-Orleans and arrived at Belize, in the fall of 1848. Here they procured horses, mules, and a party of ten experienced Indians and Mest.i.tzos; and after pursuing a route, through a wild, broken, and heavily wooded region, for about 150 miles, on the Gulf of Amatique, they struck off more to the south-west, for Coban, where they arrived on the morning of Christmas day, in time to partake of the substantial enjoyments, as well as to observe the peculiar religious ceremonies, of the great Catholic festival, in that intensely interior city.

At this place, while loitering to procure information and guides for their future journey to Santa Cruz del Quiche, they got acquainted with Sr. Pedro Velasquez, of San Salvador, who describes himself as a man of family and education, although a trader in indigo; and his intermediate destination, prior to his return to the capital, happening also to be the same city, he kindly proffered to the two Americans his superior knowledge of the country, or any other useful service he could render them; and he was accordingly very gladly received as their friend and companion on the way. It is from a copy of a ma.n.u.script journal of this gentleman, that the translator has obtained the only information as yet brought to the United States concerning the remarkable results of the exploring expedition which he will proceed to describe, or of the fate of Messrs. Huertis and Hammond, its unfortunate originators and conductors, or of those extraordinary living specimens of a _sui generis_ race of beings, hitherto supposed to be either fabulous or extinct, which are at once its melancholy trophies and its physiological attesters. And it is from Senor Velasquez alone that the public can receive any further intelligence upon this ardently interesting subject, beyond that which his ma.n.u.script imperfectly affords.

In order, however, to avoid an antic.i.p.atory trespa.s.s upon the natural sequence of the narrative, it may be proper to state, that prior to his departure in their company from Coban, Senor Velasquez had received from his fellow travellers no intimation whatever concerning the ulterior object of their journey, and had neither seen nor heard of those volumes describing the stupendous vestiges of ancient empire, in his native land, which had so strongly excited the emulous pa.s.sion of discovery in their minds.

Frequently called by his mercantile speculations, which he seems to have conducted upon an extensive scale, to perform long journeys from San Salvador, on the Pacific side of the Cordilleras, to Comyagua in the mid-interior, and thence to Truxillo, Omoa, and Ysabal, on the Bay and Gulf of Honduras, he had traversed a large portion of the country, and had often been surprised with sudden views of mouldering temples, pyramids, and cities of vast magnitude and marvellous mythology. And being, as it evidently appears, a man of unusual intelligence and scholastic acquirements, he had doubtless felt, as he states, a profound but hopeless curiosity concerning their origin and history. He had even seen and consecutively examined the numerous and ornate monuments of Copan; but it was not until he had proceeded to the second stage of the journey from Coban to Quiche, that he was shown the engravings in the first volume of Stevens's Central America, in which they are so faithfully depicted. He recognized many of them as old acquaintances, and still more as new ones, which had escaped his more cursory inspection; and in all he could trace curious details which, on the spot, he regretted the want of time to examine. He, moreover, knew the surly Don Gregorio, by whom Mr. Stevens had been treated so inhospitably, and several other persons in the vicinity of the ruins whom he had named, and was delighted with the _vraisemblance_ of his descriptions. The Senor confesses that these circ.u.mstances inspired him with unlimited confidence in that traveller's statements upon other subjects; and when Mr. Huertis read to him the further account of the information given to Mr. Stevens by the jolly and merry, but intelligent old Padre of Quiche, respecting other ruined cities beyond the Sierra Madre, and especially of the living city of independent Candones, or unchristianized Indians, supposed to have been seen from the lofty summit of that mountain range, and was told by Messrs. Huertis and Hammond that the exploration of this city was the chief object of their perilous expedition, the Senor adds, that his enthusiasm became enkindled to at least as high a fervor as theirs, and that, "with more precipitancy than prudence, in a man of his maturer years and important business pursuits, he resolved to unite in the enterprise, to aid the heroic young men with his experience in travel and knowledge of the wild Indians of the region referred to, and to see the end of the adventure, result as it may."

He was confirmed in this resolution by several concurring facts of which his companions were now told for the first time. He intimately knew and had several times been the guest of the worthy Cura of Quiche, from whom Mr. Stevens received a.s.surances of the existence of the ruined city of the ancient Aztecs, as well as the living city of the Candones, in the unsubjugated territory beyond the mountains. And he was induced to yield credence to the Padre's confident report of the latter, because his account of the former had already been verified, and become a matter of fact and of record. He, Senor Velasquez, himself, during the preceding summer, joined a party of several foreigners and natives in exploring an ancient ruined city, of prodigious grandeur and extent, in the province of Vera Paz, but little more than 150 miles to the east of Guatimala, (instead of nearly 200, as the Padre had supposed,) which far surpa.s.sed in magnificence every other ruin, as yet discovered, either in Central America or Mexico. It lay overgrown with huge timber in the midst of a dense forest, far remote from any settlement, and near the crater of a long extinct volcano, on whose perpendicular walls, 300 or 400 feet high, were aboriginal paintings of warlike and idolatrous processions, dances, and other ceremonies, exhibiting like the architectural sculptures on the temples, a state of advancement in the arts incomparably superior to all previous examples. And as the good Padre had proved veracious and accurate on this matter, which he knew from personal observation, the Senor would not uncharitably doubt his veracity on a subject in which he again professed to speak from the evidence of his own eye-sight.

The party thus re-a.s.sured, and more exhilarated than ever with the prospect of success, proceeded on their journey with renewed vigor.

Although the Senor modestly abstains from any allusion to the subject, in the MSS. which have reached us, it cannot be doubted that Messrs.

Huertis and Hammond considered him an invaluable accession to their party. He was a guide on whom they could rely; he was acquainted with the dialects of many of the Indian tribes through which they would have to pa.s.s; was familiar with the princ.i.p.al stages and villages on their route, and knew both the places and persons from whence the best information, if any, concerning the paramount object of their journey, could be obtained.

It appears, also, from an incidental remark in his journal, that Senor Velasquez would have been at their right hand in a fight, in the event of any hostile obstruction on their way. As a volunteer, he had held a command under Morazan, during the sanguinary conflicts of the republic, and had been a soldier through several of the most arduous campaigns, in the fierce struggle between the general and Carrera. He was thus, apparently, in all respects, precisely such an auxiliary as they would have besought Providence to afford them, to accomplish the hazardous enterprise they had so daringly projected and commenced.

Unfortunately for the public, the Senor's journal, fragmentary throughout, is especially meagre concerning the incidents of travel between the capital of Vera Paz and Santa Cruz del Quiche. At this period he appears to have left the task of recording them almost entirely to his two friends, whose memoranda, in all probability, are forever lost. Some of those incidents appear, even from his brief minutes of them, to have been of the most imminent and critical importance. Thus under the date of February 2nd, 1849, he says, "on the bank of a branch of the Salamo, attacked in the night by about thirty Indian robbers, several of whom had fire-arms. Sr. Hammond, sitting within the light of the fire, was severely wounded through the left shoulder; they had followed us from the hacienda, six leagues, pa.s.sed us to the north and lay in ambush; killed four, wounded three; of the rest saw no more; poor Juan, shot through the body, died this morning; lost two mules."

After this, there is nothing written until the 16th, when they had arrived at a place called San Jose, where he says, "Good beef and fowls; Sr. Huertis much better; Sr. Hammond very low in intermittent fever; fresh mules and good ones." Next on the 5th of March, at the Indian village of Axitzel, is written, "Detained here five days; Hammond, strong and headstrong. Agree with Huertis that, to be safe, we must wait with patience the return of the good Cura." Slight and tantalizing memoranda of this kind occur, irregularly, until April 3rd, when we find the party safely arrived at Quiche, and comfortably accommodated in a convent. The jovial Padre, already often mentioned, who maybe regarded as the unconscious father of the expedition, had become helplessly, if not hopelessly, dropsical, and lost much of his wanted jocosity. He declared, however, that Senor Velasquez's description of the ruins explored the previous summer, recalling as it did his own profoundly impressed recollection of them, when he walked through their desolate avenues and deserted palaces; and corroborating as it did, in every particular, his own reiterated account of them, which he had often bestowed upon incredulous and unworthy ears, would "act like _cannabis_ upon his bladder," as it already had upon his eyes; and if he could but live to see the description in print, so as to silence all gainsayers, he had no doubt it would completely cure him, and add many years to his life. He persisted in his story of the unknown city in the Candone wilderness, as seen by himself, nearly forty years ago, from the summit of the sierra; and promised the travellers a letter to his friend, the Cura of Gueguetenango, requesting him to procure them a guide to the very spot from whence they could behold it for themselves.

This promise, in the course of a few days, the Senor says, he faithfully performed, describing from recollection, by the hand of an amanuensis to whom he dictated, not only the more striking but even minute and peculiar landmarks for the guidance of the guide. On the 10th of April, the party, fully recruited in health and energy, set out for Totonicapan; and thence we trace them by the journal through a succession of small places to Quezaltenango, where they remained but two days; and thence through the places called Aguas Calientes, and San Sebastiano, to Gueguetenango; this portion of their route being described as one of unprecedented toil, danger, and exhaustion, from its mountainous character, accidents to men and mules, terrific weather and loss of provisions. Arrived, however, at length, at the town last named, which they justly regarded as an eminently critical stage of their destiny, they found the Cura, and presented him with the letter of introduction from his friend, the Padre of Quiche. They were somewhat discouraged on perceiving that the Cura indicated but little confidence in the accuracy of his old friend's memory, and asked them rather abruptly, if they thought him really serious in his belief in his distant vision of an unknown city from the sierra, because, for his own part, he had always regarded the story as one of Padre's broadest jokes, and especially since he had never heard of any other person possessing equal visual powers. "The mountain was high, it is true, but not much more than half as high as the hyperbolous memory of his reverend friend had made it, and he much feared that the Padre, in the course of forty years, had so frequently repeated a picture of his early imagination as to have, at length, cherished it as a reality." This was said in smooth and elegant Spanish, but says the Senor, "with an air of dignified sarcasm upon our credulity, which was far from being agreeable to men broken down and dispirited, by almost incredible toil, in pursuit of an object thus loftily p.r.o.nounced a ridiculous phantom of the brain." This part of Senor Velasquez's journal being interesting and carefully written, we give the following translation without abridgement:--

"The Cura, nevertheless, on finding that his supercilious scepticism had not proved so infectious among us as he expected and that we were rather vexed than vacillating, offered to procure us guides in the course of a day or two, who were familiar with many parts of the sierra, and who, for good pay, he doubted not, would flatter our expectations to the utmost extent we could desire. He advised us, however, in the same style of caustic dissuasion, to take with us both a barometer and a telescope, if we were provided with those instruments, because the latter, especially, might be found useful in discovering the unknown city, and the former would not only inform us of the height of the mountain, but of the weather in prospect most favorable to a distant view. Senor Huertis replied that such precautions would be adopted, as a matter of course, and would, moreover, furnish him, on our return to Gueguetenango, with the exact lat.i.tude and longitude of the spot from which the discovery might be made. He laughed very heartily and rejoined that he thought this operation would be much easier than to furnish the same interesting particulars concerning the location of the spots at which the discovery might fail to be made; and saying this he robed himself for ma.s.s, which we all, rather sullenly, attended.

"Next morning, two good looking Mezt.i.tzos, brothers, waited on us with a strong letter of recommendation from the Cura, as guides to that region of the sierra which the Padre's letter had so particularly described, and which description, the Cura added, he had taken much pains to make them understand. On being questioned concerning it, they startled and somewhat disconcerted us by calm a.s.surances, in very fair Spanish, that they were not only familiar with all the land-marks, great and small, which the Cura had read to them, but had several times seen the very city of which we were in search, although none but full-blooded Indians had ever ventured on a journey to it. This was rather too much, even for us, sanguine and confiding as we were. We shared a common suspicion that the Cura had changed his tactics, and resolved to play a practical joke upon our credulity--to send us on a fool's errand and laugh at us for our pains. That he had been tampering with the two guides for this purpose, struck us forcibly; for while he professed never to have known any man who had seen the distant city, he recommended these Mezt.i.tzos, as brothers, whom he had known from their boyhood, they declared they had beheld it from the sierra on various occasions. Nevertheless, Senor Huertis believed that the young men spoke the truth, while the Cura, probably, did not; and hoping to catch him in his own snare, if such had been laid, asked the guides their terms, which, though high, he agreed to at once, without cavil. They said it would take us eight days to reach the part of the sierra described in the letter, and that we might have to wait on the summit several days more, before the weather would afford a clear view. They would be ready in two days; they had just returned across the mountains from San Antonia de Guista, and needed rest and repairs. There was a frankness and simplicity about these fine fellows which would bear the severest scrutiny, and we could only admit the bare possibility of our being mistaken.

"It took us three days, however, to procure a full supply of the proper kind of provisions for a fortnight's abode in the sky, and on the fourth, (May 5th,) we paid our formal respects to the Cura, and started for the ascent--he not forgetting to remind us of the promise to report to him the precise geographical locality of our discovery."

The journal is again blank until May 9th, when the writer says, "Our alt.i.tude, by barometer, this morning, is over 6000 feet above the valley which we crossed three days ago; the view of it and its surrounding mountains, sublime with chasms, yet grotesque in outline, and all heavily gilded with the setting sun, is one of the most oppressively gorgeous I ever beheld. The guides inform us that we have but 3000 feet more to ascend, and point to the gigantic pinnacle before us, at the apparent distance of seven or eight leagues; but that, before we can reach it, we have to descend and ascend an immense barranca, (ravine,) nearly a thousand feet deep from our present level, and of so difficult a pa.s.sage that it will cost us several days. The side of the mountain towards the north-west, is perfectly flat and perpendicular for more than half its entire height, as if the prodigious section had been riven down by the sword of the San Miguel, and hurled with his foot among the struggling mult.i.tude of summits below. So far, the old Padre is accurate in every particular." In a note opposite this extract, written perpendicularly on the margin of the ma.n.u.script, the writer says, "The average breadth of the plain on this ridge of the sierra, (that is the ridge on which they were then encamped for the night,) is nearly half a mile, and exhibits before us a fine rolling track as far as we can see.

Neither birds, beasts, nor insects--I would there were no such barranca!" On the tenth he says, "on the brink of the abyss--the heaviest crags we can hurl down, return no sound from the bottom."

The next entry in the journal is dated May 15th.--"Recovered the body of Sebastiano and the load of his mule; his brother is building a cross for his grave, and will not leave it until famished with thirst and hunger.

All too exhausted to think of leaving this our first encampment since we descended. Present elevation but little above that of the opposite ridge which we left on the 11th, still, at least 3000 feet to climb." On the 19th, 4 o'clock, P. M., he records, "Myself, Sr. Hammond and Antonio, on the highest summit, an inclined plain of bare rock, of about fifteen acres. The Padre again right. Sr. Huertis and others just discernable, but bravely coming on. Elevation, 9,500 feet. Completely in the clouds, and all the country below invisible. Senor Hammond already bleeding at the nose, and no cigar to stop it." At 10 o'clock, the same night, he writes, "All comfortably asleep but myself and Sr. Hammond, who is going to take the lat.i.tude." Then follows, "He finds the lat.i.tude 15 degrees and 48 minutes _north_." Opposite this, in the margin is written, "the mean result of three observations of different stars. Intend to take the longitude to-morrow." Next day, the 20th, he says, "A bright and most auspicious morning, and all, but poor Antonio, in fine health and feeling. The wind by compa.s.s, N. E., and rolling away a billowy ocean of mist, toward, I suppose, the Bay of Honduras. Antonio says the Pacific will be visible within an hour; (present time not given) more and more of the lower mountains becoming clear every moment. Fancy we already see the Pacific, a faint yellow plain, almost as elevated as ourselves.

Can see part of the State of Chiapas pretty distinctly." At 12 o'clock, meridian, he says, "Sr. Hammond is taking the longitude, but finds a difference of several minutes between his excellent watch and chronometer, and fears the latter has been shaken. Both the watch and its owner, however, have been a great deal more shaken, for the chronometer has been all the time in the midst of a thick blanket, and has had no falls. Sr. Huertis, with the gla.s.s, sees whole lines and groups of pyramids, in Chiapas." At 1 o'clock, P. M. he records, "Sr.

Hammond reports the longitude, 92 degrees 15 minutes _west_. Brave Huertis is in ecstacy with some discovery, but will not part with the gla.s.s for a moment. No doubt it is the Padre's city, for it is precisely in the direction he indicated. Antonio says he can see it with his naked eye, although less distinctly than heretofore. I can only see a white straight line, like a ledge of limestone rock, on an elevated plain, at least twenty leagues distant, in the midst of a vast amphitheatre of hills, to the north east of our position, toward the State of Yucatan.

Still, it is no doubt the place the Padre saw, and it may be a great city."

At 2 o'clock P. M., he says "All doubt is at an end! We have all seen it through the gla.s.s, as distinctly as though it were but a few leagues off, and it is now clear and bright to the unaided eye. It is unquestionably a richly monumented city, of vast dimensions, within lofty parapeted walls, three or four miles square, inclined inward in the Egyptian style, and its interior domes and turrets have an emphatically oriental aspect. I should judge it to be not more than twenty-five leagues from Ocosingo, to the eastward, and nearly in the same lat.i.tude; and this would probably be the best point from which to reach it, travelling due east, although the course of the river Legartos seems to lead directly to it. That it is still an inhabited place, is evident from the domes of its temples, or churches. Christian churches they cannot be, for such a city would have an Archbishop and be well known to the civilized world. It must be a Pagan strong-hold that escaped the conquest by its remote position, and the general retreat, retirement, and centralizing seclusion of its surrounding population. It may now be opened to the light of the true faith."

They commenced their descent the same day, and rested at night on the place of their previous encampment, a narrow shelf of the sierra. Here, on the brink of the terrible ravine, which they had again to encounter, they consulted upon a plan for their future operations; and it was finally agreed that Messrs. Huertis and Hammond, with Antonio, and such of the Indian muleteers as could be induced to proceed with the expedition, should follow the bottom of the ravine, in its north-east course, in which, according to Antonio, the river Legartos took its princ.i.p.al supply of water, and remain at a large village, adjacent to its banks, which they had seen, about five leagues distant; while Senor Velasquez was to trace their late route, by way of Gueguetenango, to Quezaltenango, where all the surplus arms and ammunition had been deposited, and recruit a strong party of Indians, to serve as a guard, in the event of an attack from the people of the unexplored region, whither they were resolutely bound. In the meantime, Antonio was to return home to Gueguetenango, await the return of Velasquez, with his armed party, from Quezaltenango, and conduct them over the mountains to the village on the plains, where Messrs. Huertis and Hammond were to remain until they should arrive. It appears that Senor Velasquez was abundantly supplied with solid funds for the recruiting service, and that Mr. Huertis also furnished Antonio with a liberal sum, in addition to his stipulated pay, wherewith to procure ma.s.ses for the repose of his unfortunate brother.

Of the adventures of Messrs. Huertis and Hammond, in the long interval prior to the return of Velasquez, we have no account whatever; nor does the journal of the latter contain any remarks relative to his own operations, during the same period. The next date is July the 8th, when we find him safely arrived with "nearly all the men he had engaged," at an Indian village called Aguamasinta, where his anxious companions were overjoyed to receive him, and where "they had obtained inestimable information regarding the proper arrangement of the final purpose."

After this we trace them, by brief memoranda, for a few days, on the devious course of the Legartos, when the journal abruptly and finally closes. The remaining narrative of the expedition was written by Senor Velasquez from memory, after his return to San Salvador, while all the exciting events and scenes which it describes were vividly sustained by the feelings which they originally inspired. As this excessively interesting doc.u.ment will be translated for the public press as soon as the necessary consent of its present proprietor can be obtained, the writer of this pamphlet the less regrets the very limited use of it to which he is now restricted--which is but little more than that of making a mere abridgement and connexion of such incidents as may serve to explain the origin and possession of those _sui generis_ specimens of humanity, the Aztec brother and sister, now exhibiting to the public, in the United States. From the introductory paragraphs, we take the liberty to quote the following without abridgement:--

"Our lat.i.tude and longitude were now 16 42' N. and 91 35' W; so that the grand amphitheatre of hills, forming three fourths of an oval outline of jagged summits, a few leagues before us, most probably inclosed the mysterious object of our anxious and uncertain labors. The small groups of Indians through which we had pa.s.sed, in the course of the day, had evidently been startled by sheer astonishment, into a sort of pa.s.sive and involuntary hospitality, but maintained a stark apprehensive reserve in most of their answers to our questions. They spoke a peculiar dialect of the Maya, which I had never heard before, and had great difficulty in comprehending, although several of the Maya Indians of our party understood it familiarly and spoke it fluently. From them we learned that they had never seen men of our race before, but that a man of the same race as Senor Hammond, who was of a bright-florid complexion, with light hair and red whiskers, had been sacrificed and eaten by the Macbenachs, or priests of Iximaya, the great city among the hills, about thirty moons ago. Our interpreters stated that the word "Iximaya" meant the "Great Centre," and that "Macbenach" meant the "Great Son of the Sun." I at once resolved to make the most of my time in learning as much as possible of this dialect from these men, because they said it was the tongue spoken by the people of Iximaya and the surrounding region. It appeared to me to be merely a provincial corruption, or local peculiarism, of the great body of the Maya language, with which I was already acquainted; and, in the course of the next day's conversation, I found that I could acquire it with much facility."

To this circ.u.mstance the writer is probably indebted for his life. In another day, the determined explorers had come within the circuit of the alpine district in which Iximaya is situated, and found it reposing, in ma.s.sive grandeur, in the centre of a perfectly level plain, about five leagues in diameter, at a distance of scarcely two from the spot they had reached. At the base of all the mountains, rising upon their sides, and extending nearly a mile inward upon the plain, was a dark green forest of colossal trees and florid shrubbery, girding it around; while the even valley itself exhibited large tracts of uncultivated fields, fenced in with palisades, and regular, even to monotony, both in size and form. "Large herds of deer, cattle, and horses, were seen in the openings of the forest, and dispersed over the plain, which was also studded with low flat-roofed dwellings of stone, in small detached cl.u.s.ters, or hamlets. Rich patches of forest, of irregular forms, bordered with gigantic aloes, diversified the landscape in effective contrast with bright lakes of water which glowed among them."

While the whole party, with their cavalcade of mules and baggage were gazing upon the scene, two hors.e.m.e.n, in bright blue and yellow tunics, and wearing turbans decorated with three large plumes of the quezal, dashed by them from the forest, at the distance of about two hundred yards, on steeds of the highest Spanish mould, followed by a long retinue of athletic Indians, equally well mounted, clothed in brilliant red tunics, with coronals of gay feathers, closely arranged within a band of blue cloth. Each horseman carried a long spear, pointed with a polished metal; and each held, in a leash, a brace of powerful blood-hounds, which were also of the purest Spanish breed. The two leaders of this troop, who were Indians of commanding air and stature, suddenly wheeled their horses and glared upon the large party of intruders with fixed amazement. Their followers evinced equal surprise, but forgot not to draw up in good military array, while the blood-hounds leapt and raged in their thongs.

"While the leaders," says Senor Velasquez, "seemed to be intently scrutinizing every individual of our company, as if silently debating the policy of an immediate attack, one of the Maya Indians, of whom I had been learning the dialect, stepped forward and informed us that they were a detachment of rural guards, a very numerous military force, which had been appointed from time immemorial, or, at least from the time of the Spanish invasion, to hunt down and capture all strangers of a foreign race that should be found within a circle of twelve leagues of the city; and he repeated the statement made to us from the beginning, that no white man had hitherto eluded their vigilance or left their city alive.

He said there was a tradition that many of the pioneers of Alvarado's army had been cut off in this manner, and never heard of more, while their skulls and weapons are to this day suspended round the altars of the pagan G.o.ds. He added, finally, that if we wished to escape the same fate, now was our only chance; that as we numbered thirty-five, all armed with repeating rifles, we could easily destroy the present detachment, which amounted to but fifty, and secure our retreat before another could come up; but that, in order to do this, it was necessary first to shoot the dogs, which all our Indians regarded with the utmost dread and horror.

"I instantly felt the force of this advice, in which, also, I was sustained by Senor Hammond; but Senor Huertis, whom, as the leader of the expedition, we were all bound and solemnly pledged to obey; utterly rejected the proposition. He had come so far to see the city and see it he would, whether taken thither as a captive or not, and whether he ever returned from it or not, that this was the contract originally proposed, and to which I had a.s.sented; that the fine troop before us was evidently not a gang of savages, but a body of civilized men and good soldiers; and as to the dogs, they were n.o.ble animals of the highest blood he ever saw. If, however, I and his friend Hammond, who seemed afraid of being eaten, in preference to the fine beef and venison which we had seen in such profusion on the plain, really felt alarmed at the bugbear legends of our vagabond Indians, before any demonstration of hostility had been made, we were welcome to take two-thirds of the men and mules and make our retreat as best we could, while he would advance with Antonio and the remainder of the party, to the gates of the city, and demand a peaceable admission. I could not but admire the romantic intrepidity of this resolve, though I doubted its discretion; and a.s.sured him I was ready to follow his example and share his fate.

"While this conversation was pa.s.sing among us, the Indian commanders held a conference apparently as grave and important. But just as Senor Huertis and myself had agreed to advance towards them for a parley, they separated without deigning a reply to our salutation--the elder and more highly decorated, galloped off towards the city with a small escort, while the other briskly crossed our front at the head of his squadron and entered the forest nearer the entrance of the valley. This opening in the hills, was scarcely a quarter of a mile wide, and but a few minutes elapsed before we saw a single horseman cross it toward the wood on the opposite side. Presently, another troop of horse of the same uniform appearance as the first, were seen pa.s.sing a glade of the wood which the single horseman had penetrated, and it thus became evident that a manoeuvre had already been effected to cut off our retreat. The mountains surrounding the whole area of the plain, were absolutely perpendicular for three-fourths of their alt.i.tude, which was no where less than a thousand feet; and from many parts of their wildly piled outline, huge crags projected in monstrous mammoth forms, as if to plunge to the billows of forest beneath. At no point of this vast impa.s.sible boundary was there a chasm or declivity discernable by which we could make our exit, except the one thus formidably intercepted.

Click Like and comment to support us!

  • Related chapter:

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Memoir of an Eventful Expedition in Central America Part 1 novel

You're reading Memoir of an Eventful Expedition in Central America by Author(s): Pedro Velasquez. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 1411 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.