Through Finland in Carts - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Hence the almost tropical vegetation that so amazed us at times in this ice-bound land. For though the Gulf of Bothnia is frozen for many months, and the folk walk backwards and forwards to Sweden, the summer bursts forth in such luxuriance that the flowers verily seem to have been only hiding under the snow, ready to raise their heads. The land is quickly covered by bloom as if kissed by fairy lips. And the corn is ripe and ready for cutting before the first star is seen to twinkle in the heavens.
Just outside our window, which looked away over the Russian and Lutheran churches to the sea, we watched a house which was being built with some interest. The town stands either on ma.s.sive glacial rocks, or, in other parts that have been reclaimed from the sea, on soft sand; in the latter case the erection has to be reared on piles. For the foundation of the house mentioned, long stakes, about twenty feet in length, were driven into the ground. Above this pile a sort of crane was erected, from which hung a large heavy stone caught by iron p.r.o.ngs. Some twenty men stood round the crane, and with one "Heave oh!" pulled the stone up to the top, where, being let loose, it fell with a tremendous thud upon the head of the luckless pile, which was driven with every successive blow deeper into the earth. When all the piles were thus driven home, four or five feet apart, rough bits of rock or stone were fitted in between them, and the whole was boarded over with wood after the fas.h.i.+on of a flooring, on top of which the house itself was built. The men worked all day and all night in relays at the job.
_Helsingfors_ is very advanced in its ideas; it then had electric light everywhere, telephones in each house, and so on; nevertheless, it only possessed one large carriage, and that was a landau which belonged to the hotel. In this splendid vehicle, with two horses and a coachman bedecked like an English beadle, we went for a drive, and so remarkable was the appearance of our equipage that every one turned round to look at us, and, as we afterwards learned, to wonder who we could possibly be, since we looked English, spoke German, and drove out with Finlanders.
Many happy days might be pa.s.sed in _Helsingfors_, which contains museums and various places of interest. But it is essentially a winter town, and, as all the smart folk had flown and the windows were as closely barred as those of London in August and September, we hurried on to gayer and quainter scenes, which unfolded many strange experiences, or this summer trip to Finland would never have been written.
During the ten weeks we were in _Suomi_ we slept in twenty-six different beds. Beds did we say? Save the mark! We slept under twenty-six different _circ.u.mstances_, would be more to the point, for our nights of rest, or unrest, were pa.s.sed in a variety of ways--in beautiful bra.s.s bedsteads with spring mattresses; in wooden boxes dragged out until they became a bed, the mattress being stuffed with the _luikku_ or _ruopo_ plant, which makes a hard and knotty couch. We slept in the bunks of s.h.i.+ps, which for curiosity's sake we measured, and found seldom exceeded eighteen inches in width; we lay on the floor with only a rug dividing us from the wooden boards; or we reposed on a canvas deck-chair, which originally cost about five s.h.i.+llings in London; we even dozed on the top of a dining-room table; and last, but not least, to avoid giving ourselves up as a meal to unwelcome visitors, we avoided beds altogether, and slept on the top of a grand piano, or, more properly speaking, an old-fas.h.i.+oned spinet, the notes of which gave forth a hard and tinny sound when touched.
It must not be imagined from this that there were not beds, for beds were generally procurable, lots of beds, in fact, the mattresses piled one on the top of another. BUT--well, we preferred the spinet!
FOOTNOTES:
[A] _A Winter Jaunt to Norway._
[B] Translated from the Swedish by Alfred Perceval Graves.
CHAPTER II
A FINNISH COUNTRY-HOUSE
A seventeen hours' trip in the _Kaiser Wilhelm_ along the coast brought us from _Helsingfors_ to _Wiborg_. The pa.s.sage lay between innumerable islands, and every landing-place was thickly strewn with wood ready for export.
Finland is a primitive country, and we could not help smiling at the spectacle of a family removal. When changing residences it is evidently not considered necessary to pack up anything, consequently the entire contents of a house were put on board and removed from the s.h.i.+p without any wrappings whatsoever. The mattresses and the blankets were not even tied together. Pictures were all left loose, looking-gla.s.ses stood uncovered, yet, thanks to the gentleness and honesty of the Finnish sailors, nothing appeared to get broken, and when we left the quay we saw the owner of these chattels standing complacently in the midst of his household G.o.ds, from which, judging by the serenity of his smile, nothing had been stolen or lost.
As we neared _Wiborg_ we were all excitement as to what a visit to a country-house would be like, especially as we were going among strangers, having been most hospitably invited to stay with the relations of our Finnish friend on their summer island-home of _Ilkeasaari_.
As the _Kaiser Wilhelm_ hove-to alongside the quay, we were warmly welcomed by the English and American Consuls and Baron Theodore von B----. There were many pa.s.sengers, but not much luggage, and consequently, by the time we had exchanged a few words of greeting, we discovered that every one of our boxes and bags had been placed singly in state on the seat of separate _droschkies_. The row of five Russian-dressed cabbies were much disappointed when they found that the many fares they had antic.i.p.ated were not in store for them, and that all the luggage was to go upon one cart sent for the purpose, while the solitary landau and pair in waiting was our host's private carriage, intended to bear us some three hours' drive to his quaintly situated residence.
Pa.s.sing the old castle of _Wiborg_ with its modern red roof and many centuries of Swedish history, then the palace of the Governor, to say nothing of numbers of villa residences further on, where the folk of St.
Petersburg--only two hours distant by train--settle down for the summer to enjoy sea-bathing, we plunged into a charming pine-wood, through which the roadway was so narrow that the trees literally swished the carriage as it pa.s.sed. Drawing up suddenly we discovered that a stretch of water divided us from our island home, and as we were in a carriage, and there was no bridge, it seemed for a moment as if further progress were impossible.
Nothing of the kind, however, the carriage was calmly driven on to a kind of wide barge made for the purpose, the horses' noses being reflected in the water into which they peered. So clear were the reflections that evening, that the b.u.t.terflies fluttering overhead were so distinctly visible in the water that it seemed almost impossible to believe them other than denizens of the lake along with the fishes.
The picturesque-looking man, wearing a pink cotton s.h.i.+rt and slouch hat, who had been waiting for our arrival, came on to the floating bridge beside us, and by means of pulleys and ropes, to work which he turned a handle, ferried us across to the opposite bank. This was a private arrangement and very ingenious, and away we trotted merrily through the pines, the earth, moss-grown and fern-strewn, intersected here and there by ma.s.sive boulders of rock.
So rocky indeed was the road in parts that the carriage was driven over huge blocks of granite, while distinct marks of past glacial movement were everywhere visible.
Ah! there was the house, much larger than a villa, entirely made of wood, except for the stone foundations containing the cellars. The solid trees of which it was built were painted white, so that it looked very sunny and cheerful. A flight of wooden steps led to the front door, and to the numerous balconies by which, Finnish fas.h.i.+on, the house was nearly surrounded.
The warmest welcome awaited us; we were received as though we had been old and dear friends, instead of total strangers from a foreign land.
Our host, the Captain and his Fru, were, luckily for us, excellent German scholars; indeed all the family spoke that language fluently, while some of the members could also speak English.
Our hostess's first exclamation when we arrived at her beautiful country home was an inquiry as to the contents of the large hold-all.
"Rugs," we replied, "and fur coats."
"Rugs and fur coats," she exclaimed in amus.e.m.e.nt. "What for?"
"To wear, of course," we answered.
"Did you think Finland was cold, then?" she asked.
"Certainly," we returned, "so we have each brought a rug and a fur-lined coat."
She laughed and said, "Far better to have brought cotton frocks."
It was our turn now to be amazed, and we asked her what she meant by cotton frocks.
"Why, do you not know that our summer is much hotter than it is in England--it is shorter, but much warmer."
We were surprised. But she was right, as subsequent events proved, and our bundle of rugs was an everlasting joke during the whole of our journey through _Suomi_, for having brought them we would not part with them, although during the whole of June, July, and August, we never undid them once nor opened an umbrella, except one night while descending the famous _Ule_ rapids, when, if we had owned all the furs in Britain, we could not have kept ourselves warm, so impregnated with cold damp was the atmosphere.
The island _Ilkeasaari_ is the scene of a huge family gathering each summer, after a truly Finnish fas.h.i.+on, for besides the big house, which is a sort of rendezvous for every one, the married sons and daughters have also their own summer residences within a stone's throw; the parents' house is a general dining-hall on Sundays and sometimes on other days also.
Could any more delightful household be imagined? Clever and interesting in every way, with advanced ideas and wide interests, their home almost cosmopolitan in its English, French, and German literature, the elder folk ready and willing to chat on any theme in several tongues, the children talking Finnish to the servants, French to their governess, or Swedish to their parents, it was altogether an ideal family life in every sense, and more than charming to the strangers to whom _Ilkeasaari_ opened its doors and gave such a kindly welcome.
It is only in the homes of the people, rich and poor, one can learn anything of their characteristics. One may live in the large hotels of London, Paris, St. Petersburg, or Rome, and yet know almost nothing of the nations in whose midst we find ourselves. Food is much the same all over Europe, waiters wear regulation black coats and white ties, drawing-rooms and reading-rooms contain _The Times_, the _Kolnische Zeitung_, or the _Novoe Vremya_; and when, guide-book in hand, we walk through the streets to visit the museums, we imagine we are learning the innermost lives of the people, of whom we generally know mighty little.
One week in the smallest private house teaches us more than a month in the largest hotel in the world. "All very well," says the reader; "but how are we to get into the private houses?"
Ah, there is the rub. We must open our own doors first; we must learn some languages, that golden key to travel, and when foreigners come into our midst with introductions, we must show them our homes and our lives if we want them to do the same for us. As it is, that humiliating cry is always sounding in our ears--
"English people never speak anything but English, and they are inhospitable to strangers; they are a proud nation and cold."
It is a libel, a hideous libel; but one which is, unfortunately, believed all over the Continent by foreigners not thoroughly acquainted with English folk in their own homes.
English, being the language of commerce, is fast becoming the language of the world, in spite of its imperfections; but to enjoy a country one must be able to converse in its own tongue.
The Finnish summer is not long, but it is both light and warm, the average temperature being as much higher than our own as it is lower in winter, and the people certainly enjoy both seasons to the full. Every country-house is surrounded by balconies, and on them all meals are served in the summer. We were fortunate enough to dine in many family circles, and to see much of the life of the rich, as well as the life of the poor.
One of the greatest features of a high-cla.s.s Finnish meal is the _Smorgsbord_. On a side-table in every dining-room rows of little appetising dishes are arranged, and in the middle stands a large silver urn, _brannvin_, containing at least a couple of liqueurs or schnapps, each of which comes out of a different tap. Every man takes a small gla.s.s of brandy, which is made in Finland from corn, and is very strong.
No brandy is allowed to be imported from Russia or _vice versa_, a rule very strictly adhered to in both countries. Having had their drink and probably _Sklat_ ("I drink your health") to their respective friends, each takes a small plate, knife, and fork from the pile placed close at hand, and helps himself to such odds and ends as he fancies before returning to the dining-table to enjoy them. Generally four or five things are heaped on each plate, but as they are only small delicacies they do not materially interfere with the appet.i.te. Usually in summer the _Smorgsbord_ contains--
_Salt_, _graf lax_, raw or smoked salmon.
_Radiser_, radishes.
_Ost_, cheese of various kinds, shaved very thin and eaten with black bread and b.u.t.ter, _Bondost_ and _Baueruk_ being two favourite kinds among the peasantry.
_Kaviar_, which is quite excellent and unlike anything we have in England, being the whole eggs of the sturgeon instead of a messy black compound.
_Renstek_, smoked reindeer, which is not nearly so nice as it is when eaten fresh in the winter in Norway.
_agg_, cold hard-boiled eggs cut in slices and arranged with sardines or anchovies.