LightNovesOnl.com

The Adventures of a Special Correspondent Among the Various Races and Countries Part 17

The Adventures of a Special Correspondent Among the Various Races and Countries - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

I am at ease regarding his intentions. He returns towards the van, mounts the platform, and shuts the door gently behind him. As soon as the train is on the move I will knock at the panel, and this time--

More of the unexpected. Instead of waiting at Tchardjoui one-quarter of an hour we have to wait three. A slight injury to one of the brakes of the engine has had to be repaired, and, notwithstanding the German baron's remonstrances, we do not leave the station before half-past three, as the day is beginning to dawn.

It follows from this that if I cannot visit the van I shall at least see the Amou-Daria.

The Amou-Daria is the Oxus of the Ancients, the rival of the Indus and the Ganges. It used to be a tributary of the Caspian, as shown on the maps, but now it flows into the Sea of Aral. Fed by the snows and rains of the Pamir plateau, its sluggish waters flow between low clay cliffs and banks of sand. It is the River-Sea in the Turkoman tongue, and it is about two thousand five hundred kilometres long.

The train crosses it by a bridge a league long, the line being a hundred feet and more above its surface at low water, and the roadway trembles on the thousand piles which support it, grouped in fives between each of the spans, which are thirty feet wide.

In ten months, at a cost of thirty-five thousand roubles, General Annenkof built this bridge, the most important one on the Grand Transasiatic.

The river is of a dull-yellow color. A few islands emerge from the current here and there, as far as one can see.

Popof pointed out the stations for the guards on the parapet of the bridge.

"What are they for?" I asked.

"For the accommodation of a special staff, whose duty it is to give the alarm in case of fire, and who are provided with fire-extinguishers."

This is a wise precaution. Not only have sparks from the engines set it on fire in several places, but there are other disasters possible. A large number of boats, for the most part laden with petroleum, pa.s.s up and down the Amou-Daria, and it frequently happens that these become fire-s.h.i.+ps. A constant watch is thus only too well justified, for if the bridge were destroyed, its reconstruction would take a year, during which the transport of pa.s.sengers from one bank to the other would not be without its difficulties.

At last the train is going slowly across the bridge. It is broad daylight. The desert begins again at the second station, that of Karakoul. Beyond can be seen the windings of an affluent of the Amou-Daria, the Zarafchane, "the river that rolls with gold," the course of which extends up to the valley of the Sogd, in that fertile oasis on which stands the city of Samarkand.

At five o'clock in the morning the train stops at the capital of the Khanate of Bokhara, eleven hundred and seven versts from Uzun Ada.

CHAPTER XI.

The Khanates of Bokhara and Samarkand used to form Sogdiana, a Persian satrapy inhabited by the Tadjiks and afterwards by the Usbegs, who invaded the country at the close of the fifteenth century. But another invasion, much more modern, is to be feared, that of the sands, now that the saksaouls intended to bring the sandhills to a standstill, have almost completely disappeared.

Bokhara, the capital of the Khanate, is the Rome of Islam, the n.o.ble City, the City of Temples, the revered centre of the Mahometan religion. It was the town with the seven gates, which an immense wall surrounded in the days of its splendor, and its trade with China has always been considerable. Today it contains eighty thousand inhabitants.

I was told this by Major Nolt.i.tz, who advised me to visit the town in which he had lived several times. He could not accompany me, having several visits to pay. We were to start again at eleven o'clock in the morning. Five hours only to wait and the town some distance from the railway station! If the one were not connected with the other by a Decauville--a French name that sounds well in Sogdiana--time would fail for having even a slight glimpse of Bokhara.

It is agreed that the major will accompany me on the Decauville; and when we reach our destination he will leave me to attend to his private affairs. I cannot reckon on him. Is it possible that I shall have to do without the company of any of my numbers?

Let us recapitulate. My Lord Faruskiar? Surely he will not have to worry himself about the mandarin Yen Lou, shut up in this traveling catafalque! Fulk Ephrinell and Miss Horatia Bluett? Useless to think of them when we are talking about palaces, minarets, mosques and other archaeological inutilities. The actor and the actress? Impossible, for Madame Caterna is tired, and Monsieur Caterna will consider it his duty to stay with her. The two Celestials? They have already left the railway station. Ah! Sir Francis Trevellyan. Why not? I am not a Russian, and it is the Russians he cannot stand. I am not the man who conquered Central Asia. I will try and open this closely shut gentleman.

I approach him; I bow; I am about to speak. He gives me a slight inclination and turns on his heel and walks off! The animal!

But the Decauville gives its last whistle. The major and I occupy one of the open carriages. Half an hour afterwards we are through the Dervaze gate, the major leaves me, and here am I, wandering through the streets of Bokhara.

If I told the readers of the _Twentieth Century_ that I visited the hundred schools of the town, its three hundred mosques--almost as many mosques as there are churches in Rome, they would not believe me, in spite of the confidence that reporters invariably receive. And so I will confine myself to the strict truth.

As I pa.s.sed along the dusty roads of the city, I entered at a venture any of the buildings I found open. Here it was a bazaar where they sold cotton materials of alternate colors called "al adjas," handkerchiefs as fine as spider webs, leather marvelously worked, silks the rustle of which is called "tchakhtchukh," in Bokhariot, a name that Meilhac and Halevy did wisely in not adopting for their celebrated heroine. There it was a shop where you could buy sixteen sorts of tea, eleven of which are green, that being the only kind used in the interior of China and Central Asia, and among these the most sought after, the "louka," one leaf of which will perfume a whole teapot.

Farther on I emerged on the quay of the Divanbeghi, reservoirs, bordering one side of a square planted with elms. Not far off is the Arche, which is the fortified palace of the emir and has a modern clock over the door. Arminius Vambery thought the palace had a gloomy look, and so do I, although the bronze cannon which defend the entrance appear more artistic than destructive. Do not forget that the Bokhariot soldiers, who perambulate the streets in white breeches, black tunics, astrakan caps, and enormous boots, are commanded by Russian officers freely decorated with golden embroidery.

Near the palace to the right is the largest mosque of the town, the mosque of Mesjidi Kelan, which was built by Abdallah Khan Sheibani. It is a world of cupolas, clock towers, and minarets, which the storks appear to make their home, and there are thousands of these birds in the town.

Rambling on at a venture I reach the sh.o.r.es of the Zarafchane on the northeast of the town. Its fresh limpid waters fill its bed once or twice a fortnight. Excellent this for health! When the waters appear men, women, children, dogs, bipeds, quadrupeds, bathe together in tumultuous promiscuousness, of which I can give no idea, nor recommend as an example.

Going northwest towards the centre of the city, I came across groups of dervishes with pointed hats, a big stick in their hands, their hair straggling in the breeze, stopping occasionally to take their part in a dance which would not have disgraced the fanatics of the Elysee Montmartre during a chant, literally vociferated, and accentuated by the most characteristic steps.

Let us not forget that I went through the book market. There are no less than twenty-six shops where printed books and ma.n.u.scripts are sold, not by weight like tea or by the box like vegetables, but in the ordinary way. As to the numerous "medresses," the colleges which have given Bokhara its renown as a university--I must confess that I did not visit one. Weary and worn I sat down under the elms of the Divanbeghi quay. There, enormous samovars are continually on the boil, and for a "tenghe," or six pence three farthings, I refreshed myself with "s.h.i.+vin," a tea of superior quality which only in the slightest degree resembles that we consume in Europe, which has already been used, so they say, to clean the carpets in the Celestial Empire.

That is the only remembrance I retain of the Rome of Turkestan.

Besides, as I was not able to stay a month there, it was as well to stay there only a few hours.

At half-past ten, accompanied by Major Nolt.i.tz, whom I found at the terminus of the Decauville, I alighted at the railway station, the warehouses of which are crowded with bales of Bokhariot cotton, and packs of Mervian wool.

I see at a glance that all my numbers are on the platform, including my German baron. In the rear of the train the Persians are keeping faithful guard round the mandarin Yen Lou. It seems that three of our traveling companions are observing them with persistent curiosity; these are the suspicious-looking Mongols we picked up at Douchak. As I pa.s.s near them I fancy that Faruskiar makes a signal to them, which I do not understand. Does he know them? Anyhow, this circ.u.mstance rather puzzles me.

The train is no sooner off than the pa.s.sengers go to the dining car.

The places next to mine and the major's, which had been occupied since the start, are now vacant, and the young Chinaman, followed by Dr.

Tio-King, take advantage of it to come near us. Pan Chao knows I am on the staff of the _Twentieth Century_, and he is apparently as desirous of talking to me as I am of talking to him.

I am not mistaken. He is a true Parisian of the boulevard, in the clothes of a Celestial. He has spent three years in the world where people amuse themselves, and also in the world where they learn. The only son of a rich merchant in Pekin, he has traveled under the wing of this Tio-King, a doctor of some sort, who is really the most stupid of baboons, and of whom his pupil makes a good deal of fun.

Dr. Tio-King, since he discovered Cornaro's little book on the quays of the Seine, has been seeking to make his existence conform to the "art of living long in perfect health." This credulous Chinaman of the Chinese had become thoroughly absorbed in the study of the precepts so magisterially laid down by the n.o.ble Venetian. And Pan Chao is always chaffing him thereupon, though the good man takes no notice.

We were not long before we had a few specimens of his monomania, for the doctor, like his pupil, spoke very good French.

"Before we begin," said Pan Chao, "tell me, doctor, how many fundamental rules there are for finding the correct amounts of food and drink?"

"Seven, my young friend," replied Tio-King with the greatest seriousness. "The first is to take only just so much nourishment as to enable you to perform the purely spiritual functions."

"And the second?"

"The second is to take only such an amount of nourishment as will not cause you to feel any dullness, or heaviness, or bodily la.s.situde. The third--"

"Ah! We will wait there, to-day, if you don't mind, doctor," replied Pan Chao. "Here is a certain maintuy, which seems rather good, and--"

"Take care, my dear pupil! That is a sort of pudding made of hashed meat mixed with fat and spices. I fear it may be heavy--"

"Then, doctor, I would advise you not to eat it. For my part, I will follow these gentlemen."

And Pan Chao did--and rightly so, for the maintuy was delicious--while Doctor Tio-King contented himself with the lightest dish on the bill of fare. It appeared from what Major Nolt.i.tz said that these maintuys fried in fat are even more savory. And why should they not be, considering that they take the name of "zenbusis," which signifies "women's kisses?"

When Caterna heard this flattering phrase, he expressed his regret that zenbusis did not figure on the breakfast table. To which his wife replied by so tender a look that I ventured to say to him:

"You can find zenbusis elsewhere than in Central Asia, it seems to me."

"Yes," he replied, "they are to be met with wherever there are lovable women to make them."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Adventures of a Special Correspondent Among the Various Races and Countries Part 17 novel

You're reading The Adventures of a Special Correspondent Among the Various Races and Countries by Author(s): Jules Verne. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 614 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.