LightNovesOnl.com

Stories by Foreign Authors: Spanish Part 16

Stories by Foreign Authors: Spanish - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Be certain, I shall take it with me!" answered Juan Falgueira. "I must have my revenge upon the world in some way."

"Let us proceed!" here cried the constable, putting an end to this strange conference.

And the condemned man, being chained and handcuffed, the officers of justice and the soldiers proceeded with him in the direction of the city of Guadix, whence they were to conduct him to Granada.

"The devil! the devil!" the wife of Uncle Hormiga Juan Gomez kept repeating to herself for an hour afterward, as she returned the tenderloin and the sausage to their respective jars. "My curse upon all treasures--past, present, and to come!"

XV.

Needless to say that Uncle Hormiga found no means of procuring Juan Falgueira's pardon, nor did the judges condescend to listen seriously to the offers which the latter made them of delivering to them a treasure on condition that they should relinquish the prosecution against him; nor did the terrible Galician consent to disclose the hiding-place of the doc.u.ment nor the whereabouts of the treasure to the bold Alcalde of Aldeire--who, with this hope, had the face to visit him in the chapel in the prison of Granada.

Juan Falgueira, then, was hanged on the Friday preceding Good Friday, in the Paseo del Triumfo, and Uncle Hormiga, on his return to Aldeire, on Palm Sunday, fell ill with typhoid fever, the disease running its course so quickly that on Wednesday of Holy Week he confessed himself and made his will and expired on the morning of Easter Sat.u.r.day.

But before his death he wrote a letter to Don Matias de Quesada, reproaching him with his treachery and dishonesty (which had caused the deaths of three persons), and forgiving him like a Christian, on condition that he should return to Dame Torcuata the thirty-two dollars for the cup of chocolate.

This dreadful letter reached Ugijar simultaneously with the news of the death of Uncle Juan Gomez, both which events, coming together, affected the old lawyer to such a degree that he never recovered his spirits again, and he died shortly afterward, having written in his last hour a terrible letter, full of reproaches and maledictions, to his nephew, the Chapel-master of Ceuta, accusing him of having deceived and robbed him, and of being the cause of his death.

To the reading of this just and tremendous accusation was due, it is said, the stroke of apoplexy that sent Don Bonifacio to the tomb.

So that the suspicion, merely, of the existence of a hidden treasure was the cause of five deaths, and of many other misfortunes, matters remaining in the end as hidden and mysterious as they were in the beginning, since Dame Torcuata, who was the only person in the world who knew the history of the fatal doc.u.ment, took good care never to mention it thereafter in the whole course of her life, thinking, as she did, that it had all been the work of the devil, and the necessary consequence of her husband's dealings with the enemies of the Church and the Throne.

BREAD CAST UPON THE WATERS By Fernan Caballero Translated by Mary J. Serrano.

BREAD CAST UPON THE WATERS

CHAPTER I.

Although the villages of the sierras of Andalusia, owing to their elevation, enjoy in summer a milder temperature than those of the plains, during the middle hours of the day the sun reflected from the rocks that abound in this mountainous region, produces a dry and ardent heat, which is more transitory, indeed, but also more irritating than that of the plains. The chief sufferers from its ardors are the wandering reapers, who, after finis.h.i.+ng the labors of the harvest in their own province, go in search of work to the provinces where the harvest has not yet been gathered in. The greater number of the reapers of the province of Granada go to the sierra of Ronda, where they are welcomed, and where their toilsome labors are well rewarded, so that they are able to lay by some money, unless indeed sickness, that scourge of the poor, prostrates them and consumes their earnings or terminates their existence.

In a more pious age a small hospital for poor strangers was established in Bornos, which is one of the villages that, like a fringe, border the slope of the sierra; an hospital which remained closed in winter, but which in summer received many of the poor reapers who were prostrated by the intense heat, and who had no home or family in the village.

On a hot summer day, early in the thirties, a woman with a kind and gentle countenance was seated at the door of her cottage, in the village above mentioned, engaged in chopping the tomatoes and peppers and crumbling the bread for the wholesome, nutritious, and savory gazpacho which was to serve for the family supper; her two children, a boy of seven and a girl of five, were playing not far from her in the street.

As Bornos is almost entirely surrounded by orchards and orange groves, planted on the slopes of the tableland on which the village is seated, and which at this hour are irrigated by the clear and abundant waters of its springs, every breeze brought with it the perfume of the leaves and the melodious strains of the birds singing their evening hymn to the sun, filling the air with coolness, as if kind Mother Nature made of her trees a fan to cool the brow of her favorite child, man. The front of the house was already steeped in shadow, while the sun still gilded the irregular crests of the mountains on the opposite side of the valley that, like patient camels, supported the load of vines, olive groves, and cornfields confided to them by man.

The mother, occupied with her task, had not observed that a poorly clad little boy had joined her children and that they were talking together.

"Who are you?" said the Bornos boy to the stranger; "I have never seen you before. What is your name?"

"Michael; and yours?"

"Gaspar."

"And my name is Catherine," said the little girl, who desired also to make the strange boy's acquaintance.

"I know the story of St. Catherine," said the latter.

"Oh, do you? Tell it to us."

The boy recited the following verses:

"To-morrow will be St. Catherine's day, When to heaven she will ascend and St. Peter will say, 'What woman is that who asks to be let in?'

'I am Catherine,' she will answer, 'and I want to come in.'

'Enter, little dove, in your dove-cote, then.'"

"What a lovely story!" exclaimed the girl. "Don't you know another?"

"Look, Catherine," cried her brother, who was eating roasted beans; "there is a little dead snail in this bean, a roasted snail."

"Will you give me some beans?" begged the strange child.

"Yes, here are some. Are you very, very fond of roasted beans?"

"Yes, very; but I asked you for them because I am very hungry."

"Why, have you had no dinner?"

"No."

"Nor any breakfast, either?"

"No."

"Mother, mother," cried both the children together, running to their mother; "this poor little boy hasn't had any dinner or any breakfast, and he is very hungry; give us some bread for him."

"He has had no dinner, you say?" said the good woman, giving the child a piece of bread with that compa.s.sionate tenderness which seems innate in women toward children; "have you no parents, then, my child?"

"Yes, but they have no bread to give me."

"Poor little boy! And where are your parents?"

"Over there," answered the boy, pointing in the direction of a lane that ran between garden walls, at right angles with the street.

The good woman, followed by the children, went to the lane.

On the dry gra.s.s, with his face turned to the wall, lay a man, miserably clad and apparently lifeless; a handkerchief was tied round his head; near him lay a sickle that had fallen from his nerveless grasp; seated on the ground beside him was a woman, who, with her thin cheek resting on her emaciated hand, was gazing fixedly at him through the tears that rolled down her sad face, as on a rainy day the water trickles down the walls of a deserted ruin. The last rays of the setting sun, lingering in the lane, illumined the melancholy group with a light tender and sorrowful as a farewell glance.

Approaching the stranger, the good woman, whose name was Maria, said to her:

"Senora, what is the matter with your husband?"

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Stories by Foreign Authors: Spanish Part 16 novel

You're reading Stories by Foreign Authors: Spanish by Author(s): Alarcon, Becquer, Caballero, Selgas. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 741 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.