Two Years in the Forbidden City - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Two Years in the Forbidden City.
by The Princess Der Ling.
FOREWORD
THE author of the following narrative has peculiar qualifications for her task. She is a daughter of Lord Yu Keng, a member of the Manchu White Banner Corps, and one of the most advanced and progressive Chinese officials of his generation. Lord Yu Keng entered the army when very young, and served in the Taiping rebellion and the Formosan war with France, and as Vice Minister of War during the China-j.a.pan war in 1895.
Later he was Minister to j.a.pan, which post he quitted in 1898 to become President of the Tsung-li-yamen (Chinese Foreign Office). In 1899 he was appointed Minister to France, where he remained four years. At a period when the Chinese Government was extremely conservative and reactionary, Lord Yu Keng labored indefatigably for reform. He was instrumental in reorganizing China's postal service on modern lines, but failed in efforts to revise the revenue system and modernize the army and navy, from being ahead of his times. He died in 1905. The progressive spirit of Lord Yu Keng was shown in the education of his children. When it became known that his daughters were receiving a foreign education--then an almost unheard--of proceeding among high Manchu officials-attempts were made to impeach him as pro-foreign and revolutionary, but he was not deterred. His children got their early education in missionary schools, and the daughters later attended a convent in France, where the author of this work finished her schooling and entered society.
On returning to China, she became First Lady-in-Waiting to the Empress Dowager, and while serving at the Court in that capacity she received the impressions which provide the subject-matter of this book.
Her opportunity to observe and estimate the characteristics of the remarkable woman who ruled China for so long was unique, and her narrative throws a new light on one of the most extraordinary personalities of modern times. While on leave from her duties to attend upon her father, who was fatally ill in Shanghai, Princess Der Ling took a step which terminated connexion with the Chinese Court. This was her engagement to Mr. Thaddeus C. White, an American, to whom she was married on May 21, 1907. Yielding to the urgent solicitation of friends, she consented to put some of her experiences into literary form, and the following chronicle, in which the most famous of Chinese women, the customs and atmosphere of her Court are portrayed by an intimate of the same race, is a result.
THOMAS F. MILLARD.
SHANGHAI, July 24, 1911.
TWO YEARS IN THE FORBIDDEN CITY
MY father and mother, Lord and Lady Yu Keng, and family, together with our suite consisting of the First Secretary, Second Secretary, Naval and Military Attaches, Chancellors, their families, servants, etc.,--altogether fifty-five people,--arrived in Shanghai on January 2, 1903, on the S.S. "Annam" from Paris, where for four years my father had been Chinese Minister. Our arrival was anything but pleasant, as the rain came down in torrents, and we had the greatest difficulty getting our numerous retinue landed and safely housed, not to mention the tons of baggage that had to be looked after. We had found from previous experience that none of our Legation people or servants could be depended upon to do anything when travelling, in consequence of which the entire charge devolved upon my mother, who was without doubt the genius of the party in arranging matters and straightening out difficulties.
When the launch from the steamer arrived at the jetty off the French Bund, we were met by the Shanghai Taotai (the highest official in the city), the Shanghai Magistrate and numerous other officials, all dressed in their official robes. The Taotai told my father that he had prepared the Tien Ho Gung (Temple of the Queen of Heaven) for us to reside in during our stay in Shanghai, but my father refused the offer, saying that he had telegraphed from Hong Kong and made all arrangements to go to the Hotel des Colonies in the French Concession. We had had previous experience staying in this temple while on our way to j.a.pan, where my father went as Minister in 1895, and did not care to try it a second time. The building is very old and very much out of repair. It was a beautiful place in its prime, but had been allowed to go to rack and ruin. The custom is that the magistrate has to find a place and supply the food, etc., for high officials when pa.s.sing through, and it is not exactly the thing to refuse their kind offer, but my father was always very independent and politely declined all proffers of a.s.sistance.
At last we did safely arrive in the Hotel des Colonies, where my father found awaiting him two telegrams from the Imperial Palace. These telegrams ordered my father to go to Peking at once, but, as the river to Tientsin was frozen, it was out of the question for us to go by that route, and as my father was very old and quite ill at that time, in fact constantly under the doctor's care, the only accessible way, via Chinw.a.n.gtao, was equally out of the question, as it was a long and most tedious journey and quite beyond his strength. In view of all these difficulties, he telegraphed that, after the ice had broken up in the Peiho River, we would come by the first steamer leaving Shanghai for Tientsin.
We left Shanghai on the 22d of February and arrived at Tientsin on the 26th, and, as before, were met by the Customs Taotai of the port and numerous other officials (the same as when we arrived at Shanghai).
There is a very curious custom of reverence, which must be performed by all high officials on their return from abroad. Immediately upon landing on the sh.o.r.es of China, arrangements are made with the nearest Viceroy or Governor to receive their obeisance to Ching Sheng An (to wors.h.i.+p the Emperor of Peace), a Taotai being considered of too low a rank for such an honor. As soon as we arrived, Yuan s.h.i.+h Kai, who was then Viceroy of Chihli Province at Tientsin, sent an official to my father to prepare the time and place for this function, which is an extremely pretty one. When arrangements had been made, both my father and Yuan s.h.i.+h Kai dressed in their full ceremonial robes, which is the dragon long robe, with a reddish black three-quarter length coat over it, chao chu (amber beads), hat with peac.o.c.k feather and red coral b.u.t.ton, and repaired at once to the Wan Shou Kung (10,000 years palace), which is especially built for functions of this kind, where they were met by a large number of officials of the lower grades. At the back centre of this Temple, or Palace, stands a very long narrow table on which are placed the tablets of the Emperor and Empress Dowager, on which is written, "Wan sway, wan sway, wan wan sway" (10,000 years times 10,000 years times 10,000 10,000 years). The Viceroy, or in this case Yuan s.h.i.+h Kai, and the other officials arrived first. Yuan stood at the left side of this table and the others arranged themselves in two diminis.h.i.+ng lines starting from the front corners of the table. Soon afterward my father came and knelt directly in front of the centre of the table and said, "Ah ha Ching Sheng An" (Your servant gives you greeting). After this ceremony was over my father immediately arose and inquired after Their Majesties'
health, and Yuan replied that they were quite well. This closed the function.
We stayed in Tientsin for three days, arriving in Peking on the twenty-ninth. My father's condition was much worse and he begged for four months' leave of absence, in which to recuperate, which was granted by Her Majesty, the Empress Dowager. As our beautiful mansion, which we had built and furnished just before leaving for Paris, was burned during the Boxer Rising of 1900, entailing a loss of over taels 100,000, we rented and moved into a Chinese house. Our old house was not entirely new. When we bought the place there was a very fine but old Chinese house, the palace of a Duke, standing on the ground, and by some clever re-arrangement and building on, it was transformed into a beautiful foreign style house with all the fine hardwood carving of the old house worked into it. By using the words "foreign style," it is meant that, in so far as the Chinese house could be made to look like a foreign house, without tearing it down entirely, it was changed, that is the doors and windows, pa.s.sageways, furnis.h.i.+ngs, etc., were foreign, but the arrangement of the house itself and courtyard was Chinese. This, like all Chinese houses in Peking, was built in a very rambling fas.h.i.+on, and with the gardens, covered about ten acres of ground. We had just finished furnis.h.i.+ng it and moved in only four days when we left for Paris; and it has always been a great sorrow to my family that we should lose this magnificent place, after having spent so much time and money in building and beautifying it. However, this is only one of the many trials that a high official in China is called upon to bear.
The houses in Peking are built in a very rambling fas.h.i.+on, covering a large amount of ground, and our former house was no exception to the rule. It had sixteen small houses, one story high, containing about 175 rooms, arranged in quadrangles facing the courtyard, which went to make up the whole; and so placed, that without having to actually go out of doors, you could go from one to the other by verandas built along the front and enclosed in gla.s.s. My reader will wonder what possible use we could make of all of these rooms; but what with our large family, numerous secretaries, Chinese writers, messengers, servants, mafoos (coachmen), and chair coolies, it was not a difficult task to use them.
The gardens surrounding the houses were arranged in the Chinese way, with small lakes, stocked with gold fish, and in which the beautiful lotus flower grew; crossed by bridges; large weeping willows along the banks; and many different varieties of flowers in prettily arranged flower beds, running along winding paths, which wound in and out between the lakes. At the time we left for Paris, in the month of June, 1899, the gardens were a solid ma.s.s of flowers and foliage, and much admired by all who saw them.
As we now had no place of our own in Peking we did not know where to go, so, while we were at Tientsin, my father telegraphed to one of his friends to find him a house. After some little trouble one was secured, and it turned out to be a very famous place indeed. It was the house where Li Hung Chang signed the treaties with the Foreign Powers after the Boxer Rising and also where he died. We were the first people to live there since the death of Li Hung Chang, as the Chinese people were very superst.i.tious and were afraid that, if they went there to live, something dreadful would happen to them. We soon made ourselves very comfortable, and while we lived there, none of the dreadful things happened to us that all of our good friends told us would be visited upon us if we dared to take this place. However, in view of our having lost our place by fire, I am inclined to think that their fears were well founded.
The loss sustained by having this house burned we never recovered, as my father, being an official of the Government, it would have been very bad form to have tried to recover this money, besides a possible loss of standing, as Government officials are supposed never to consider themselves or families in the service of their country, and any private losses in the service must be borne without complaint.
On the first of March, 1903, Prince Ching and his son, Prince Tsai Chen, came to see us and told us that Her Majesty wished to see my mother, my sister, and myself at once; that we should be at the Summer Palace (Wan Shou Shan) at six o'clock the following morning. My mother told Prince Ching that we had been wearing foreign clothes all these years, while abroad, and had no suitable Manchu clothes to wear. He replied that he had told Her Majesty all about us and also mentioned that he had seen us in European attire and she had said that it would not be necessary for us to wear Manchu costume to go to the Palace, that she would be glad to have us wear foreign clothes, as it would give her an opportunity to study the foreign way of dressing. Both my sister and myself had a very difficult time deciding what we should wear for this occasion; she wished to wear her pale blue velvet gown, as she thought that color suited her the best. My mother had always made us dress exactly alike, ever since we were little girls. I said that I preferred to wear my red velvet gown, as I had the idea it might please Her Majesty. After a long discussion I had my way. We had lovely red hats trimmed with plumes and the same color shoes, and stockings to match. My mother wore a lovely gown of sea green chiffon cloth embroidered with pale mauve iris and trimmed with mauve velvet; she wore her large black velvet hat with long white plumes.
As we lived in the central part of the city and the only means of travel was by sedan chair and the distance from our house to the Palace was about thirty-six Chinese li (a three-hour ride), we had to start at three o'clock in the morning, in order to be there at six. As this was our first visit to the Palace, Prince Ching's message threw us into a great state of excitement, and we were naturally anxious to look our best and to be there on time. It had been the dream of my life to go to the Palace and see what it was like, and up to this time I had never had an opportunity, as most of my life had been spent out of Peking,--in fact, out of China. Another reason why this chance had never come before was, that my father had never registered our names (my sister and myself) in the Government book for the registration of births of Manchu children, in consequence of which the Empress Dowager did not know until we came back from Paris that Lord Yu Keng had any daughters. My father told me the reason why he did not put our names in this book was, that he wished to give us the best education obtainable, and the only way he could do it was not to let the Empress Dowager know. Besides this, according to the Manchu custom, the daughters of all Manchu officials of the second rank and above, after reaching the age of fourteen years, should go to the Palace, in order that the Emperor may select them for secondary wives if he so desires, and my father had other plans and ambitions for us. It was in this way that the late Empress Dowager was selected by the Emperor Hsien Feng.
(comment: li is 1/3 mile or 1/2 km)
We started at three o'clock that morning in total darkness riding in four coolie sedan chairs, one on each side of the chair. In going such a long distance it was necessary to have two relays of chair coolies. This meant twenty-four coolies for the three chairs, not counting an extra coolie for each chair who acted as a sort of head chair bearer. Besides this there were three military officers on horses, one for each chair and two servants riding at the back of each chair. In addition there were three big Chinese carts following behind for the chair coolies to ride in and rest. This made a cavalcade consisting of forty-five men, nine horses and three carts.
I had a rather nervous feeling riding along in the chair surrounded by inky blackness, with nothing to relieve the stillness of the night but the rough voices of the chair bearers calling back and forth to each other to be careful of stones and holes in the road, which was very uneven, and the clump, clump of the horses. To my readers who have never had the experience of riding a long distance in a sedan chair I would say that it is a most uncomfortable conveyance, as you have to sit perfectly still and absolutely straight, otherwise the chair is liable to upset. This ride was a very long one and I felt quite stiff and tired by the time I reached the Palace gates.
CHAPTER TWO--AT THE PALACE
WHEN we reached the City gates, which were about half way between our house and the Summer Palace, they were wide open for us to pa.s.s. This quite surprised us, as all gates are closed at seven o'clock in the evening and are not opened except on special occasions until daylight.
We inquired of the guard why this was, and were told that orders had been given for the gates to be opened for us to pa.s.s. The officials who had charge were standing in a double line dressed in full official dress and saluted us as we pa.s.sed.
It was still quite dark when we had pa.s.sed through the gate and I thought of the many experiences of my short life; but this was by far the strangest of them all. I wondered what Her Majesty would be like and whether she would like me or not. We were told that probably we would be asked to stay at the Court, and I thought that if that came to pa.s.s, I would possibly be able to influence Her Majesty in favor of reform and so be of valuable a.s.sistance to China. These thoughts made me feel happy and I made up my mind then and there that I would do all I could and use any influence I might have in the future towards the advancement of China and for her welfare. While I was still dreaming of these pleasant prospects, a faint red line appeared on the horizon heralding the coming of a most perfect day, and so it proved. As the light grew brighter and I could distinguish objects, a very pretty view gradually opened to me, and as we came nearer to the Palace I could see a high red wall which zigzagged from hill to hill and enclosed the Palace grounds. The tops of the wall and buildings were covered with yellow and green tiles and made a most dazzling picture in the bright sunlight. PaG.o.das of different sizes and styles were pa.s.sed, and when we arrived at the village of Hai Tien, about four li from the Palace gates, we were told by the officers we only had a short distance further to go. This was good news, as I began to think we would never get there. This village was quite a pretty country place of one-story houses built of brick, which were very neat and clean as are most of the houses in the northern part of China. The children trouped out to see the procession pa.s.s, and I heard one remark to another: "Those ladies are going to the Palace to become Empresses,"
which amused me very much.
Soon after leaving Hai Tien we came to a pai lou (archway), a very beautiful piece of old Chinese architecture and carved work, and from here got our first view of the Palace gates, which were about 100 yards ahead. These gates are cut into the solid wall surrounding the Palace and consist of one very large gate in the center and two smaller ones on each side. The center gate is only opened when their Majesties pa.s.s in and out of the Palace. Our chairs were set down in front of the left gate, which was open. Outside of these gates, at a distance of about 500 yards, were two buildings where the guard stayed at night.
Just as we arrived I saw a number of officials talking excitedly, and some of them went into the gate shouting "Li la, doula" (have come, have arrived). When we got out of our chairs, we were met by two eunuchs of the fourth rank (chrystal b.u.t.ton and feather). This feather which is worn by eunuchs of the fourth rank, comes from a bird called the magh (horse-fowl) which is found in Szechuen Province. They are grey and are dyed black, and are much wider than the peac.o.c.k feather. These two eunuchs were accompanied by ten small eunuchs carrying yellow silk screens, which they placed around our chairs when we alighted. It appeared that Her Majesty had given orders that these screens (huang wai mor) should be brought to us. This is considered a great honor. They were ten feet long and twenty feet high and were held by two eunuchs.
These two eunuchs of high rank were extremely polite and stood at each side of the gate and invited us to enter. Pa.s.sing through this gate we came into a very large paved courtyard about three hundred feet square, in which there were a great many small flower beds and old pine trees from which hung all kinds of birds in cages. On the side opposite to the gates we had entered was a red brick wall with three gates exactly like the others; on the right and left side were long rows of low buildings each containing twelve rooms, used as waiting rooms. The courtyard was full of people dressed in official robes of the different ranks, and, after the Chinese fas.h.i.+on, all seemed to be very busy doing nothing.
When they saw us they stood still and stared. The two eunuchs who were showing us the way conducted us to one of these rooms. This room was about twenty feet square, just ordinarily furnished in black wood furniture with red cloth cus.h.i.+ons and silk curtains hanging from the three windows. We were not in this room more than five minutes when a gorgeously dressed eunuch came and said: "Imperial Edict says to invite Yu tai tai (Lady Yu) and young ladies to wait in the East side Palace."
On his saying this, the two eunuchs who were with us knelt down and replied "Jur" (Yes). Whenever Her Majesty gives an order it is considered an Imperial Edict or command and all servants are required to kneel when any command is transmitted to them the same as they would if in Her Majesty's presence, Then they told us to follow them and we went through another left gate to another courtyard laid out exactly the same as the former, except that the Ren Shou Dien (audience hall) is situated on the north side and the other buildings were a little larger. The eunuchs showed us into the east side building, which was beautifully furnished with reddish blackwood exquisitely carved, the chairs and tables covered with blue satin and the walls hung with the same material. In different parts of the room were fourteen clocks of all sizes and shapes. I know this, for I counted them.
In a little while two servant girls came and waited on us and told us that Her Majesty was dressing and that we were to wait a little time.
This little time proved to be a matter of more than two hours and a half, but as this is considered nothing in China, we did not get impatient. From time to time eunuchs came and brought milk to drink and about twenty or more dishes of various kinds of food which Her Majesty sent. She also sent us each a gold ring with a large pearl in the center. Later the chief eunuch, Li Lien Ying, came dressed in his official clothes. He was of the second rank and wore a red b.u.t.ton and peac.o.c.k feather and was the only eunuch that was ever allowed to wear the peac.o.c.k feather. He was a very ugly man, very old and his face was full of wrinkles; but he had beautiful manners and said that Her Majesty would receive us in a little while, and brought us each a jade ring which she had sent us. We were very much surprised that she should give us such beautiful presents before she had even seen us, and felt most kindly disposed toward her for her generosity.
Soon after Li Lien Ying had gone, two court ladies, daughters of Prince Ching, came in and asked the eunuchs who were attending us if we could speak Chinese, which we thought a great joke. I was the first one to speak, and told them of course we could speak our own language, although we knew several others. They were very much surprised and said: "Oh!
how funny, they can talk the language as well as we do." We in turn were very much surprised to find such ignorant people in the Imperial Palace and concluded that their opportunities for acquiring knowledge were very limited. Then they told us Her Majesty was waiting to receive us, and we went immediately.
After walking through three courtyards very similar to those we had previously pa.s.sed through, we came to a magnificent building just one ma.s.s of exquisite carving. Large lanterns made of buffalo horns hung all over the veranda covered with red silk from which red silk ta.s.sels were hanging and from each of these ta.s.sels was suspended a beautiful piece of jade. There were two smaller buildings flanking this large one, also one ma.s.s of carvings and hung with lanterns.
At the door of the large building we met a lady, dressed the same as Prince Ching's daughters, with the exception that she had a phoenix in the center of her headdress which distinguished her from the others.
This lady came out to meet us, smiling, and shook hands with us in the most approved foreign fas.h.i.+on. We were told later that this was the Young Empress, wife of the Emperor Kw.a.n.g Hsu. She said: "Her Majesty has sent me to meet you," and was very sweet and polite, and had beautiful manners; but was not very pretty. Then we heard a loud voice from the hall saying, "Tell them to come in at once." We went into this hall immediately and saw an old lady dressed in a beautiful yellow satin gown embroidered all over with pink peonies, and wearing the same kind of headdress with flowers on each side made of pearls and jade, a pearl ta.s.sel on the left side and a beautiful phoenix in the center made of purest jade. Over her gown she wore a cape, the most magnificent and costly thing I ever saw. This cape was made of about three thousand five hundred pearls the size of a canary bird's egg, all exactly alike in color and perfectly round. It was made on the fish net pattern and had a fringe of jade pendants and was joined with two pure jade clasps. In addition to this Her Majesty wore two pairs of pearl bracelets, one pair of jade bracelets, several jade rings and on her third and little fingers of her right hand she wore gold finger nail protectors about three inches long and on the left hand two finger nail protectors made of jade and about the same length. Her shoes were trimmed with small ta.s.sels made of pearls and embroidered with tiny pieces of different colored jade.
Her Majesty stood up when she saw us and shook hands with us. She had a most fascinating smile and was very much surprised that we knew the Court etiquette so well. After she had greeted us, she said to my mother: "Yu tai tai (Lady Yu), you are a wonder the way you have brought your daughters up. They speak Chinese just as well as I do, although I know they have been abroad for so many years, and how is it that they have such beautiful manners?" "Their father was always very strict with them," my mother replied; "he made them study their own language first and they had to study very hard." "I am pleased to hear their father has been so careful with them," Her Majesty said, "and given them such a fine education." She took my hands and looked into my face and smiled and kissed me on both cheeks and said to my mother: "I wish to have your daughters and hope they will stay with me." We were very much pleased at this and thanked her for her kindness. Her Majesty asked all sorts of questions about our Paris gowns and said we must wear them all the time, as she had very little chance to see them at the Court. She was particularly in love with our Louis XV high heel shoes. While we were talking to her we saw a gentleman standing at a little distance and after a while she said, "Let me introduce you to the Emperor Kw.a.n.g Hsu, but you must call him Wan Sway Yeh (Master of 10,000 years) and call me Lao Tsu Tsung (the Great Ancestor)." His Majesty shyly shook hands with us. He was a man about five feet, seven inches in height, very thin, but with very strong features; high nose and forehead, large, brilliant black eyes, strong mouth, very white, even teeth; altogether good looking. I noticed he had a very sad look, although he was smiling all the time we were there. At this juncture the head eunuch came, knelt down on the marble floor and announced that Her Majesty's chair was ready and she asked us to go with her to the Audience Hall, distant about two minutes' walk, where she was going to receive the heads of the different Boards. It was a beautiful day and her open chair was waiting.
This chair is carried by eight eunuchs all dressed in official robes, a most unusual sight. The head eunuch walked on her left side and the second eunuch on her right side, each with a steadying hand on the chair pole. Four eunuchs of the fifth rank in front and twelve eunuchs of the sixth rank walked behind. Each eunuch carried something in his hand, such as Her Majesty's clothes, shoes, handkerchiefs, combs, brushes, powder boxes, looking gla.s.ses of different sizes, perfumes, pins, black and red ink, yellow paper, cigarettes, water pipes, and the last one carried her yellow satin-covered stool. Besides this there were two amahs (old women servants) and four servant girls all carrying something. This procession was most interesting to see and made one think it a lady's dressing room on legs. The Emperor walked on Her Majesty's right and the Young Empress on the left, as did also the Court ladies.
The Audience Hall was about two hundred feet long by about one hundred and fifty feet wide, and at the left side was a long table covered with yellow satin. When Her Majesty came down from the chair she went into the Hall and mounted her throne just behind this table, and His Majesty mounted a smaller one at her left side, the Ministers all kneeling on the floor in front of her and on the opposite side of the table.
At the back of the Hall was a large dais about twenty feet long by about eighteen feet wide, enclosed by a magnificently carved railing about two feet high running all the way round, open only in the front in two places just large enough for a person to pa.s.s through. These two openings were reached by a flight of six steps. At the back of this dais was a small screen and immediately in front of this, in the center, was Her Majesty's throne. Immediately behind was an immense carved wood screen, the most beautiful thing I ever saw, twenty feet long by ten feet high. In front of Her Majesty's throne was a long narrow table. At the left side was a smaller throne for the Emperor.
The theme of the carving and furnis.h.i.+ngs of this dais was the phoenix and peony most exquisitely carved in ebony wood, in fact the theme of the entire room was the same. On each side of Her Majesty's throne were two upright ebony poles on the top of which were peac.o.c.k feathers made into the shape of a fan The upholstery was entirely of yellow Chinese velvet.
Just before Her Majesty took her seat on her throne she ordered us to go behind this screen with the Young Empress and the Court ladies. This we did, and could hear the conversation between Her Majesty and the Ministers very plainly, and as my readers will see later, I made good use of this.
CHAPTER THREE--A PLAY AT THE COURT
THIS day to me was a medley of brilliant impressions. I was a great novelty among these exclusive Court ladies, brought up rigidly apart from foreign life and customs, and I was subjected to a rapid fire of questions. I soon found that these women were the same as others the world over in point of curiosity and love of gossip. The fourth daughter of Prince Ching (Sze Gurgur), a young widow and a strikingly handsome woman, spoke to me. "Were you brought up in Europe and educated?" she asked. "I am told that when people go to that country and drink the water there, they quickly forget their own country. Did you really study to acquire all those languages or was it drinking the water that gave them to you?" I mentioned that I met her brother, Prince Tsai Chen, in Paris on his way to London for the coronation of King Edward, and that we should have liked to have gone also, as my father had a special invitation, but were prevented from doing so by his urgent duties in Paris in settling the Yunnan question, to which the Princess replied: "Is there a king in England? I had thought that our Empress Dowager was Queen of the world." Her sister, wife of the brother of the Young Empress, a most intelligent, quiet and dignified lady, stood by smiling and listening to the eager questions. After numerous questions had been asked the Young Empress finally said: "How ignorant you are. I know that each country has its ruler and that some countries are republics. The United States is a republic and very friendly toward us, but I am sorry that such a common cla.s.s of people go there, as they will think we are all the same. What I should like to see is some of our good Manchu people go, as then they would see what we really are." She afterwards told me she had been reading a history of the different countries, which had been translated into Chinese, and she seemed to be very well informed.
After the Audience was over, Her Majesty called us out from behind the screen and told us to go with her to see the theatre. She said, as it was such a beautiful day, she preferred to walk, so we started, walking a little behind her, as is the custom. Along the way she pointed out from time to time different places and things that were her particular favorites, and as she had to keep turning around all the time, she finally told us to come and walk alongside of her. This, as I afterwards found out, was a great condescension on her part and a thing that she very seldom ever did. She, like everybody else, had her pets and hobbies, such as flowers, trees, plants, dogs, horses, etc., and there was one dog in particular that was her favorite pet. This dog was with Her Majesty always and followed her wherever she went, and a more homely dog I never saw. It had absolutely nothing to recommend it in any way.
Her Majesty thought it beautiful, and called it Shui Ta (Sea Otter).