The Tragical History of Doctor Faustus - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Beneath our standard of JOUES powerfull sonne [i.e. Christ--".
MIR. FOR MAGISTRATES, p. 642, ed. 1610.
"But see the judgement of almightie JOUE," &c.
Id. p. 696.
"O sommo GIOVE per noi crocifisso," &c.
Pulci,--MORGANTE MAG. C. ii. st. 1.]
[Footnote 25: these elements-- So again, "Within the bowels of THESE elements," &c., p. 87, first col,[See Note 90----"THESE" being equivalent to THE. (Not unfrequently in our old writers THESE is little more than redundant.)]
[Footnote 26: resolve-- i.e. satisfy, inform.]
[Footnote 27: silk-- All the 4tos "skill" (and so the modern editors!).]
[Footnote 28: the-- So the later 4tos.--2to 1604 "our."]
[Footnote 29: the fiery keel at Antwerp's bridge-- During the blockade of Antwerp by the Prince of Parma in 1585, "They of Antuerpe knowing that the bridge and the Stocadoes were finished, made a great s.h.i.+ppe, to be a meanes to breake all this worke of the prince of Parmaes: this great s.h.i.+ppe was made of masons worke within, in the manner of a vaulted caue: vpon the hatches there were layed myll-stones, graue-stones, and others of great weight; and within the vault were many barrels of powder, ouer the which there were holes, and in them they had put matches, hanging at a thred, the which burning vntill they came vnto the thred, would fall into the powder, and so blow vp all.
And for that they could not haue any one in this s.h.i.+ppe to conduct it, Lanckhaer, a sea captaine of the Hollanders, being then in Antuerpe, gaue them counsell to tye a great beame at the end of it, to make it to keepe a straight course in the middest of the streame. In this sort floated this s.h.i.+ppe the fourth of Aprill, vntill that it came vnto the bridge; where (within a while after) the powder wrought his effect, with such violence, as the vessell, and all that was within it, and vpon it, flew in pieces, carrying away a part of the Stocado and of the bridge.
The marquesse of Roubay Vicont of Gant, Gaspar of Robles lord of Billy, and the Seignior of Torchies, brother vnto the Seignior of Bours, with many others, were presently slaine; which were torne in pieces, and dispersed abroad, both vpon the land and vpon the water." Grimeston's GENERALL HISTORIE OF THE NETHERLANDS, p. 875, ed. 1609.]
[Footnote 30: only-- Qy. "alone"? (This line is not in the later 4tos.)]
[Footnote 31: vile-- Old ed. "vild": but see note ||, p. 68.--(This line is not in the later 4tos.)
[Note || from page 68 (The Second Part of Tamburlaine the Great):]
Vile-- The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds. a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag", and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--the fact is, our early writers (or rather transcribers), with their usual inconsistency of spelling, give now the one form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE, 1623, where we sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")--]
[Footnote 32: concise syllogisms-- Old ed. "Consissylogismes."]
[Footnote 33: cunning-- i.e. knowing, skilful.]
[Footnote 34: Agrippa-- i.e. Cornelius Agrippa.]
[Footnote 35: shadow-- So the later 4tos.--2to 1604 "shadowes."]
[Footnote 36: spirits-- So the later 4tos.--2to 1604 "subiects."]
[Footnote 37: Almain rutters-- See note , p. 43.]
[Note from p. 43. (The Second Part of Tamburlaine the Great):
Almains, Rutters-- Rutters are properly--German troopers (reiter, reuter). In the third speech after the present one this line is repeated VERBATIM: but in the first scene of our author's FAUSTUS we have, "Like ALMAIN RUTTERS with their hors.e.m.e.n's staves."--]
[Footnote 38: have the-- So two of the later 4tos.--2to 1604 "in their."]
[Footnote 39: From-- So the later 4tos.--2to 1604 "For."]
[Footnote 40: in-- So the later 4tos.--Not in 4to 1604.]
[Footnote 41: renowm'd-- See note ||, p. 11.]
[Note || from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the Great):
renowmed-- i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
--The form "RENOWMED" (Fr. RENOMME) occurs repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo. It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's time. e.g.
"Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.--]
[Footnote 42: Albertus'-- i.e. Albertus Magnus.--The correction of I. M.
in Gent. Mag. for Jan. 1841.--All the 4tos "Alba.n.u.s."]
[Footnote 43: cunning-- i.e. skill.]
[Footnote 44: Enter two SCHOLARS-- Scene, perhaps, supposed to be before Faustus's house, as Wagner presently says, "My master is within at dinner."]
[Footnote 45: upon-- So the later 4tos.--2to 1604 "vpon't."]
[Footnote 46: speak, would-- So the later 4tos.--2to 1604 "speake, IT would."]
[Footnote 47: my dear brethren-- This repet.i.tion (not found in the later 4tos) is perhaps an error of the original compositor.]
[Footnote 48: Enter FAUSTUS to conjure-- The scene is supposed to be a grove; see p. 81, last line of sec. col.
[Page 81, second column, last line: "VALDES. Then haste thee to some solitary grove,"--]
[Footnote 49: anagrammatiz'd-- So the later 4tos.--2to 1604 "and Agramithist."]
[Footnote 50: Th' abbreviated-- So the later 4tos.--2to 1604 "The breuiated."]
[Footnote 51: erring-- i.e. wandering.]
[Footnote 52: surgat Mephistophilis, quod tumeraris-- The later 4tos have "surgat Mephistophilis DRAGON, quod tumeraris."--There is a corruption here, which seems to defy emendation. For "quod TUMERARIS," Mr. J. Crossley, of Manchester, would read (rejecting the word "Dragon") "quod TU MANDARES" (the construction being "quod tu mandares ut Mephistophilis appareat et surgat"): but the "tu" does not agree with the preceding "vos."--The Revd. J. Mitford proposes "surgat Mephistophilis, per Dragon (or Dagon) quod NUMEN EST AERIS."]
[Footnote 53: dicatus-- So two of the later 4tos.--2to 1604 "dicatis."]
[Footnote 54: Re-enter Mephistophilis, &c.-- According to THE HISTORY OF DR. FAUSTUS, on which this play is founded, Faustus raises Mephistophilis in "a thicke wood neere to Wittenberg, called in the German tongue Sp.i.s.ser Wolt..... Presently, not three fathom above his head, fell a flame in manner of a lightning, and changed itselfe into a globe..... Suddenly the globe opened, and sprung up in the height of a man; so burning a time, in the end it converted to the shape of a fiery man[?-- This pleasant beast ran about the circle a great while, and, lastly, appeared in the manner of a Gray Fryer, asking Faustus what was his request?" Sigs. A 2, A 3, ed. 1648. Again; "After Doctor Faustus had made his promise to the devill, in the morning betimes he called the spirit before him, and commanded him that he should alwayes come to him like a fryer after the order of Saint Francis, with a bell in his hand like Saint Anthony, and to ring it once or twice before he appeared, that he might know of his certaine coming." Id. Sig. A 4.]
[Footnote 55: came hither-- So two of the later 4tos.--2to 1604 "came NOW hither."]
[Footnote 56: accidens-- So two of the later 4tos.--2to 1604 "accident."]
[Footnote 57: Why, this is h.e.l.l, nor am I out of it-- Compare Milton, Par. Lost, iv. 75; "Which way I fly is h.e.l.l; myself am h.e.l.l."]
[Footnote 58: these-- So the later 4tos.--2to 1604 "those."]
[Footnote 59: Jove's-- See note , p. 80. [i.e. Note 24]
[Footnote 60: four and twenty-- So the later 4tos.--2to 1604 "24."]
[Footnote 61: resolve-- i.e. satisfy, inform.]