Japanese Literature - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Meantime, while awaiting him, he looked round on the deserted terrace.
He noticed close by a small and rather dilapidated dwelling, with a wooden fence round a newly-made enclosure. The upper part, for eight or ten yards in length, was surrounded by a trellis-work, over which some white reed blinds--rude, but new--were thrown. Through these blinds the indistinct outline of some fair heads were faintly delineated, and the owners were evidently peeping down the roadway from their retreat. "Ah," thought Genji, "they can never be so tall as to look over the blind. They must be standing on something within. But whose residence is it? What sort of people are they?" His equipage was strictly private and unostentatious. There were, of course, no outriders; hence he had no fear of being recognized by them. And so he still watched the house. The gate was also constructed of something like trellis-work, and stood half open, revealing the loneliness of the interior. The line: "Where do we seek our home?" came first into his mind, and he then thought that "even this must be as comfortable as golden palaces to its inmates."
A long wooden rail, covered with luxuriant creepers, which, fresh and green, climbed over it in full vigor, arrested his eye; their white blossoms, one after another disclosing their smiling lips in unconscious beauty. Genji began humming to himself: "Ah! stranger crossing there." When his attendant informed him that these lovely white flowers were called "Yugao" (evening-glory), adding, and at the same time pointing to the flowers, "See the flowers _only_, flouris.h.i.+ng in that glorious state."
"What beautiful flowers they are," exclaimed Genji. "Go and beg a bunch."
The attendant thereupon entered the half-opened gate and asked for some of them, on which a young girl, dressed in a long tunic, came out, taking an old fan in her hand, and saying, "Let us put them on this, those with strong stems," plucked off a few stalks and laid them on the fan.
These were given to the attendant, who walked slowly back. Just as he came near to Genji, the gate of Koremitz's courtyard opened and Koremitz himself appeared, who took the flowers from him and handed them to Genji, at the same moment saying, "I am very sorry I could not find the gate key, and that I made you wait so long in the public road, though there is no one hereabouts to stare at, or recognize you, I sincerely beg your pardon."
The carriage was now driven in, and Genji alighted. The Ajari,[52]
elder brother of Koremitz; Mikawa-no-Kami, his brother-in-law; and the daughter of Daini, all a.s.sembled and greeted him. The nun also rose from her couch to welcome him.
"How pleased I am to see you," she said, "but you see I have quite altered, I have become a nun. I have given up the world. I had no reluctance in doing this. If I had any uneasiness, it was on your account alone. My health, however, is beginning to improve; evidently the divine blessing on this sacrifice."
"I was so sorry," replied Genji, "to hear you were ill, and now still more so to find you have given up the world. I hope that you may live to witness my success and prosperity. It grieves me to think you were compelled to make such a change; yet, I believe, this will secure your enjoyment of happiness hereafter. It is said that when one leaves this world without a single regret, one pa.s.ses straight to Paradise." As he said these words his eyes became moistened.
Now, it is common for nurses to regard their foster children with blind affection, whatever may be their faults, thinking, so to speak, that what is crooked is straight. So in Genji's case, who, in Daini's eyes, was next door to perfection, this blindness was still more strongly apparent, and she always regarded her office as his nurse, as an honor, and while Genji was discoursing in the above manner, a tear began to trickle from her eyes.
"You know," he continued, "at what an early age I was deprived of my dearest ties; there were, indeed, several who looked after me, but you were the one to whom I was most attached. In due course, after I grew up, I ceased to see you regularly. I could not visit you as often as I thought of you, yet, when I did not see you for a long time, I often felt very lonely. Ah! if there were no such things as partings in the world!"
He then enjoined them earnestly to persevere in prayer for their mother's health, and said, "Good-by."
At the moment of quitting the house he remembered that something was written on the fan that held the flowers. It was already twilight, and he asked Koremitz to bring a taper, that he might see to read it. It seemed to him as if the fragrance of some fair hand that had used it still remained, and on it was written the following couplets:--
"The crystal dew at Evening's hour Sleeps on the Yugao's beauteous flower, Will this please him, whose glances bright, Gave to the flowers a dearer light?"
With apparent carelessness, without any indication to show who the writer was, it bore, however, the marks of a certain excellence. Genji thought, "this is singular, coming from whence it does," and turning to Koremitz, he asked, "Who lives in this house to your right?" "Ah,"
exclaimed Koremitz mentally, "as usual, I see," but replied with indifference, "Truly I have been here some days, but I have been so busy in attending my mother that I neither know nor have asked about the neighbors." "You may probably be surprised at my inquisitiveness,"
said Genji, "but I have reasons for asking this on account of this fan. I request you to call on them, and make inquiries what sort of people they are."
Koremitz thereupon proceeded to the house, and, calling out a servant, sought from him the information he wanted, when he was told that, "This is the house of Mr. Yomei-no-Ske. He is at present in the country; his lady is still young; her brothers are in the Court service, and often come here to see her. The whole history of the family I am not acquainted with." With this answer Koremitz returned, and repeated it to Genji, who thought, "Ah! the sending of this verse may be a trick of these conceited Court fellows!" but he could not entirely free his mind from the idea of its having been sent especially to himself. This was consistent with the characteristic vanity of his disposition. He, therefore, took out a paper, and disguising his handwriting (lest it should be identified), indited the following:--
"Were I the flower to see more near, Which once at dusky eve I saw, It might have charms for me more dear, And look more beauteous than before."
And this he sent to the house by his servant, and set off on his way.
He saw a faint light through the c.h.i.n.ks of the blinds of the house, like the glimmer of the firefly. It gave him, as he pa.s.sed, a silent sort of longing. The mansion in Rokjio, to which he was proceeding this evening, was a handsome building, standing amidst fine woods of rare growth and beauty, and all was of comfortable appearance. Its mistress was altogether in good circ.u.mstances, and here Genji spent the hours in full ease and comfort.
On his way home next morning he again pa.s.sed the front of the house, where grew the Yugao flowers, and the recollection of flowers which he had received the previous evening, made him anxious to ascertain who the people were who lived there.
After the lapse of some time Koremitz came to pay him a visit, excusing himself for not having come before, on account of his mother's health being more unsatisfactory. He said, "In obedience to your commands to make further inquiries, I called on some people who know about my neighbors, but could not get much information. I was told, however, that there is a lady who has been living there since last May, but who she is even the people in the house do not know.
Sometimes I looked over the hedges between our gardens, and saw the youthful figure of a lady, and a maiden attending her, in a style of dress which betrayed a good origin. Yesterday evening, after sunset, I saw the lady writing a letter, her face was very calm in expression, but full of thought, and her attendant was often sobbing secretly, as she waited on her. These things I saw distinctly."
Genji smiled. He seemed more anxious than before to know something about them, and Koremitz continued: "Hoping to get some fuller information, I took an opportunity which presented itself of sending a communication to the house. To this a speedy answer was returned, written by a skilful hand. I concluded from this and other circ.u.mstances that there was something worth seeing and knowing enclosed within those walls." Genji immediately exclaimed, "Do! do!
try again; not to be able to find out is too provoking," and he thought to himself, "If in lowly life, which is often left unnoticed, we find something attractive and fair, as Sama-no-Kami said, how delightful it will be, and I think, perhaps, this may be such a one."
In the meantime his thoughts were occasionally reverting to Cicada.
His nature was not, perhaps, so perverted as to think about persons of such condition and position in life as Cicada; but since he had heard the discussion about women, and their several cla.s.sifications, he had somehow become speculative in his sentiments, and ambitious of testing all those different varieties by his own experience. While matters were in this state Iyo-no-Kami returned to the capital, and came in haste to pay his respects to Genji. He was a swarthy, repulsive looking man, bearing the traces of a long journey in his appearance, and of advanced age. Still there was nothing unpleasant in his natural character and manners. Genji was about to converse with him freely, but somehow or another an awkward feeling arose in his mind, and threw a restraint upon his cordiality. "Iyo is such an honest old man," he reflected, "it is too bad to take advantage of him. What Sama-no-Kami said is true, 'that to strive to carry out wrong desires is man's evil failing!' Her hardheartedness to me is unpleasant, but from the other side this deserves praise!"
It was announced after this that Iyo-no-Kami would return to his province, and take his wife with him, and that his daughter would be left behind to be soon married.
This intelligence was far from pleasing to Genji, and he longed once more, only once more to behold the lady of the scarf, and he concerted with Kokimi how to arrange a plan for obtaining an interview. The lady, however, was quite deaf to such proposals, and the only concession she vouchsafed was that she occasionally received a letter, and sometimes answered it.
Autumn had now come; Genji was still thoughtful. Lady Aoi saw him but seldom, and was constantly disquieted by his protracted absence from her. There was, as we have before hinted, at Rokjio, another person whom he had won with great difficulty, and it would have been a little inconsistent if he became too easily tired of her. He indeed had not become cool towards her, but the violence of his pa.s.sion had somewhat abated. The cause of this seems to have been that this lady was rather too zealous, or, we may say, jealous; besides, her age exceeded that of Genji by some years. The following incident will ill.u.s.trate the state of matters between them:--
One morning early Genji was about to take his departure, with sleepy eyes, listless and weary, from her mansion at Rokjio. A slight mist spread over the scene. A maiden attendant of the mistress opened the door for his departure, and led him forth. The shrubbery of flowering trees struck refres.h.i.+ngly on the sight, with interlacing branches in rich confusion, among which was some Asagao in full blossom. Genji was tempted to dally, and looked contemplatively over them. The maiden still accompanied him. She wore a thin silk tunic of light green colors, showing off her graceful waist and figure, which it covered.
Her appearance was attractive. Genji looked at her tenderly, and led her to a seat in the garden, and sat down by her side. Her countenance was modest and quiet; her wavy hair was neatly and prettily arranged.
Genji began humming in a low tone:--
"The heart that roams from flower to flower, Would fain its wanderings not betray, Yet 'Asagao,' in morning's hour, Impels my tender wish to stray."
So saying, he gently took her hand; she, however, without appearing to understand his real meaning, answered thus:--
"You stay not till the mist be o'er, But hurry to depart, Say can the flower you leave, no more Detain your changeful heart?"
At this juncture a young attendant in Sasinuki[53] entered the garden, brus.h.i.+ng away the dewy mist from the flowers, and began to gather some bunches of Asagao. The scene was one which we might desire to paint, so full of quiet beauty, and Genji rose from his seat, and slowly pa.s.sed homeward. In those days Genji was becoming more and more an object of popular admiration in society, and we might even attribute the eccentricity of some of his adventures to the favor he enjoyed, combined with his great personal attractions. Where beautiful flowers expand their blossoms even the rugged mountaineer loves to rest under their shade, so wherever Genji showed himself people sought his notice.
Now with regard to the fair one about whom Koremitz was making inquiries. After some still further investigations, he came to Genji and told him that "there is some one who often visits there. Who he was I could not at first find out, for he comes with the utmost privacy. I made up my mind to discover him; so one evening I concealed myself outside the house, and waited. Presently the sound of an approaching carriage was heard, and the inmates of the house began to peep out. The lady I mentioned before was also to be seen; I could not see her very plainly, but I can tell you so much: she looked charming.
The carriage itself was now seen approaching, and it apparently belonged to some one of rank. A little girl who was peeping out exclaimed, "Ukon, look here, quick, Chiujio is coming." Then one older came forward rubbing her hands and saying to the child, 'Don't be so foolish, don't be excited.' How could they tell, I wondered, that the carriage was a Chiujio's. I stole forth cautiously and reconnoitred.
Near the house there is a small stream, over which a plank had been thrown by way of a bridge. The visitor was rapidly approaching this bridge when an amusing incident occurred: The elder girl came out in haste to meet him, and was pa.s.sing the bridge, when the skirt of her dress caught in something, and she well-nigh fell into the water.
'Confound that bridge, what a bad Katzragi,'[54] she cried, and suddenly turned pale. How amusing it was, you may imagine. The visitor was dressed in plain style, he was followed by his page, whom I recognized as belonging to To-no-Chiujio."
"I should like to see that same carriage," interrupted Genji eagerly, as he thought to himself, "that house may be the home of the very girl whom he (To-no-Chiujio) spoke about, perhaps he has discovered her hiding-place."
"I have also made an acquaintance," Koremitz continued, "with a certain person in this house, and it was through these means that I made closer observations. The girl who nearly fell over the bridge is, no doubt, the lady's attendant, but they pretend to be all on an equality. Even when the little child said anything to betray them by its remarks, they immediately turned it off." Koremitz laughed as he told this, adding, "this was an amusing trick indeed."
"Oh," exclaimed Genji, "I must have a look at them when I go to visit your mother; you must manage this," and with the words the picture of the "Evening-Glory" rose pleasantly before his eyes.
Now Koremitz not only was always prompt in attending to the wishes of Prince Genji, but also was by his own temperament fond of carrying on such intrigues. He tried every means to favor his designs, and to ingratiate himself with the lady, and at last succeeded in bringing her and Genji together. The details of the plans by which all this was brought about are too long to be given here. Genji visited her often, but it was with the greatest caution and privacy; he never asked her when they met any particulars about her past life, nor did he reveal his own to her. He would not drive to her in his own carriage, and Koremitz often lent him his own horse to ride. He took no attendant with him except the one who had asked for the "Evening-Glory." He would not even call on the nurse, lest it might lead to discoveries.
The lady was puzzled at his reticence. She would sometimes send her servant to ascertain, if possible, what road he took, and where he went. But somehow, by chance or design, he always became lost to her watchful eye. His dress, also, was of the most ordinary description, and his visits were always paid late in the evening. To her all this seemed like the mysteries of old legends. True, she conjectured from his demeanor and ways that he was a person of rank, but she never ascertained exactly who he was. She sometimes reproached Koremitz for bringing her into such strange circ.u.mstances. But he cunningly kept himself aloof from such taunts.
Be this as it may, Genji still frequently visited her, though at the same time he was not unmindful that this kind of adventure was scarcely consistent with his position. The girl was simple and modest in nature, not certainly manoeuvring, neither was she stately or dignified in mien, but everything about her had a peculiar charm and interest, impossible to describe, and in the full charm of youth not altogether void of experience.
"But by what charm in her," thought Genji, "am I so strongly affected; no matter, I am so," and thus his pa.s.sion continued.
Her residence was only temporary, and this Genji soon became aware of.
"If she leaves this place," thought he, "and I lose sight of her--for when this may happen is uncertain--what shall I do?" He at last decided to carry her off secretly to his own mansion in Nijio. True, if this became known it would be an awkward business; but such are love affairs; always some dangers to be risked! He therefore fondly entreated her to accompany him to some place where they could be freer.
Her answer, however, was "That such a proposal on his part only alarmed her." Genji was amused at her girlish mode of expression, and earnestly said, "Which of us is a fox?[55] I don't know, but anyhow be persuaded by me." And after repeated conversations of the same nature, she at last half-consented. He had much doubt of the propriety of inducing her to take this step, nevertheless her final compliance flattered his vanity. He recollected very well the Tokonatz (Pinks) which To-no-Chiujio spoke of, but never betrayed that he had any knowledge of that circ.u.mstance.
It was on the evening of the 15th of August when they were together.
The moonlight streamed through the crevices of the broken wall. To Genji such a scene was novel and peculiar. The dawn at length began to break, and from the surrounding houses the voices of the farmers might be heard talking.
One remarked, "How cool it is." Another, "There is not much hope for our crops this year." "My carrying business I do not expect to answer," responded the first speaker. "But are our neighbors listening!" Conversing in this way they proceeded to their work.
Had the lady been one to whom surrounding appearances were important, she might have felt disturbed, but she was far from being so, and seemed as if no outward circ.u.mstances could trouble her equanimity, which appeared to him an admirable trait. The noise of the thres.h.i.+ng of the corn came indistinctly to their ears like distant thunder. The beating of the bleacher's hammer was also heard faintly from afar off.
They were in the front of the house. They opened the window and looked out on the dawn. In the small garden before their eyes was a pretty bamboo grove; their leaves, wet with dew, shone brilliantly, even as bright as in the gardens of the palace. The cricket sang cheerfully in the old walls as if it was at their very ears, and the flight of wild geese in the air rustled overhead. Everything spoke of rural scenes and business, different from what Genji was in the habit of seeing and hearing round him.