LightNovesOnl.com

Andreas Hofer Part 65

Andreas Hofer - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"First save yourself, my Andy," exclaimed Anna Gertrude; "save yourself for us and the country. After you are gone and have arrived at a place of safety, the enemy will hardly trouble us any more, and I will follow you then with the children."

"You need not be anxious, so far as your wife and children are concerned," said Doeninger. "I will not leave them, but bring them to you."

"Pray do not hesitate, Andy," said Anthony Steeger, urgently. "The archduke implores you not to grieve him by rejecting his offer, but to relieve his conscience from the heavy debt which he has. .h.i.therto been unable to discharge to the Tyrol. You shall escape for his sake and for the good of the fatherland, and save your life for better times, which will surely dawn upon the Tyrol. Do it, Andreas. Let us go to work immediately. See, I have with me all that you need, and wear two suits of clothes; one is destined for you, and you will put it on. And here is the razor, with which we shall shave off your beard; and when it is gone, and you have put on the new clothes, no one will scent the Barbone in the man with a foreign dress and a smooth chin. Come, now, Andy, and do not hesitate."

"I am to make quite another man of myself," said Andreas, shaking his head, "merely to save my miserable life? I am to deny my dear Pa.s.seyr? I am to shave off my beard, which I have worn so long in an honorable manner, and by which everyone knows me throughout the Tyrol? No, Anthony Steeger, I will never do that!"

"If you do not, Andreas, you are lost," said Anthony Steeger. "I am afraid the French are already on your track. A peasant said he had seen you up here the other day."



"Yes, it was Raffel. He came up here to look for his cow, and met me here. But I gave him money not to betray my secret, and he promised me solemnly that be would not."

"He must have violated his pledge already, Andy; for he told Donay, the priest, about it, and the latter boasted publicly yesterday that he was aware of Andreas Hofer's place of concealment."

"It is true, Donay is a bad and mean man," said Andreas Hofer, musingly; "but I do not believe he will be so mean as to betray me, whom he always called his best commander-in-chief and dearest friend."

"He is mean enough to do it," murmured Doeninger. "The magnitude of the price set on your head will induce him to betray his benefactor."

"Andy," cried Anna Gertrude, bursting into tears, and clinging to her husband, "save yourself! If you love me and the children, save yourself; cut off your beard, put on the new suit of clothes, and escape from your bloodthirsty enemies. Save yourself, for the sake of your wife and your poor children!"

"I cannot," said Andreas, mournfully, embracing his wife tenderly; "no, so help me G.o.d, I cannot leave my dear, unhappy country. I know full well that I shall not avert any calamities from the Tyrol by staying here, but I will at least share its misfortunes. I was unable to save my native country; I will therefore suffer with it. A good captain does not desert his s.h.i.+pwrecked vessel, but dies with it; and thus I will not desert my country either, but die with it. I will do all I can to save myself, but I will not leave the Tyrol; I will not cut off my beard nor put on other clothes. I will not mask and disguise myself, but will remain in adversity what I was in the days of prosperity, Andreas Hofer, the Barbone. State that to the dear archduke, Anthony Steeger, and tell him also that I am very grateful to him for wis.h.i.+ng to save me in his way, and that I hope he will not be angry with me for being unable to accept his kind offer, or for wis.h.i.+ng to live and die with my country. If he wishes to do any thing for me, let him go to the Emperor Francis, and tell him I am well aware that he himself would never have forgotten us, but that his bad ministers did it all, and betrayed the poor Tyrol so perfidiously. Let him beseech the emperor to intercede vigorously in behalf of the Tyrol and of myself, but not to separate me from the Tyrol." [Footnote: "Gallery of Heroes: Andreas Hofer," p. 188.]

"Andreas," cried his wife, despairingly, "you are lost--I feel it here in my heart--you are lost, if you do not flee with Steeger this very night."

"And I feel it here in my heart that I must stay here, even though I should be lost," said Andreas, firmly. "Well, you must weep no more, Anna Gertrude; and you, Anthony Steeger, accept my cordial thanks for your kind and generous intentions."

"Then you have made up your mind, Andy, not to go with me?"

"I have, Anthony. But if you will do me a great favor, take my wife and my boy with you, for the enemy threatens them as well as me.

Take them with you, Anthony, convey them across the mountains, and conduct them to the Archduke John."

"It is impossible," said Anthony Steeger, mournfully, "the roads are so full of snow that they are utterly impa.s.sable for women and children."

"And you would advise me to leave them here?" asked Andreas, Hofer, reproachfully. "I am to leave here my most precious treasures merely to save my miserable life? No, my friend, I shall stay here with my wife and child and Doeninger there. But you must go now and save yourself; for, if the enemy should really come, it would be bad for you to be found here."

"I will go, Andy, not to save myself, however, but to convey your message speedily to the archduke, that he may save you in another way by the emperor's intercession. In the valley I shall tell every one that you are no longer in this Alpine hut, but have already succeeded in escaping to Vienna, so that it will be unnecessary for the enemy to pursue you any longer."

"Do so, Anthony Steeger; and if they believe you, I shall be glad of it. But go now; I am anxious on your account, and think something might happen to you here. Go, my dear friend."

He drew Steeger to the door, and, not permitting him to take a long leave of the others, conducted him out of the hut, and then embraced him tenderly. "Now listen to what I wish to tell you," he whispered, in a low voice. "I must stay here to save my wife and my boy. The two cannot flee now, as you yourself admitted to me. If I should escape now, and leave them here, the enemy would spy out their place of concealment and revenge himself upon them; he would torture and kill them in his rage at not having captured me. But if I stay, and the French should find me, I believe they would release my wife and my son and do no harm to them; for then they would have got me, and they are entirely innocent. Go, then, my dear friend; tell the archduke all I have said to you, and greet him a thousand times from his faithful Andy. Now farewell, and go with G.o.d's blessing!"

He nodded once more kindly to Anthony Steeger. and returned quickly into the Alpine hut. He found his wife in tears; little John, her son, was kneeling before her, with his head against his mother's knees, and weeping also. Doeninger stood at the hearth and stared into the fire.

Andreas Hofer went to him and laid his hand gently on his shoulder.

"Cajetan," he asked, mildly, "did I do right?"

"Yes, commander-in-chief, you did," said Doeninger, solemnly.

"I want to tell you something more, Cajetan," added Andreas. "What Steeger said about Rafel and Donay may be true; the French may have discovered my place of concealment, and may come up here. Hence, dear Cajetan, you must leave me and escape, lest they should seize you, too."

"A good servant leaves his master no more than a captain deserts his s.h.i.+pwrecked vessel," said Doeninger, firmly. "You refuse to leave your native country in its adversity because you love it. I refuse, likewise, to leave you in the days of your adversity, because I love you. I shall stay here."

Andreas Hofer encircled Doeninger with his arms and folded him tenderly to his heart. "Stay with me, then, my Cajetan," he said, affectionately. "G.o.d knows my heart would have grieved had you consented to leave me. And now, Anna Gertrude, do not weep any longer. Make haste, dear wife, pack up all your things, and let us go early to bed. For early in the morning we will leave this hut. I know another Alpine hut at no great distance from here; I believe we will be able to get thither, and we will take with us as many things as we can carry. Make haste, therefore, dear Anna Gertrude!"

Anna Gertrude dried her tears, and, flushed with new hope, packed up their things in four small bundles, so that each might carry one according to his strength.

Night came at last--the last night which they were to pa.s.s at this hut. At the break of day they were to set out for their new place of concealment.

They went to bed at an early hour. Andreas Hofer had sent the two servants down to Brandach, where they were to get some articles necessary for the trip on the morrow. Hofer and his wife slept in the room below. Cajetan Doeninger and little John Hofer lay in the small hay-loft, to which a ladder led up from the room.

But Doeninger did not sleep. He thought all the while of Raffel, who had come up there three days ago and seen Andreas; he thought of Donay, the priest, to whom Raffel had betrayed Hofer's place of concealment. He knew that Donay, who, up to the days of adversity, had always professed to be Hofer's friend and an extreme partisan of the insurrection, had suddenly, since the enemy had reoccupied the Tyrol, changed his colors, become a preacher of peace and submission, and an ardent adherent of the French, with whose officers he held a great deal of intercourse. He knew Donay's avaricious and treacherous character, and, therefore, he trembled for Andreas Hofer's safety. He lay uneasy and full of anxiety on his couch, listening all the while for suspicious sounds. But nothing was heard but the storm howling and whistling about the hut, and the regular respirations of the two sleepers in the room below.

Hour pa.s.sed after hour; all remained silent, and Doeninger felt somewhat relieved, for day would soon dawn, when the hour of flight would be at hand. Doeninger dropped his head slowly on the hay to sleep an hour and invigorate himself for to-morrow's trip. However, no sooner had he done so than he gave a start, lifted up his head again, and listened. He had heard a sound outside. The sound, as it were, of many approaching footsteps which creaked on the frozen snow.

Doeninger crept cautiously to the small hole in the roof and looked out. The moon shed her pale light on the white snowfield around the hut, and Doeninger could see and recognize everything. He saw a detachment of soldiers coming up yonder. He saw them halt at a short distance from the hut. He then saw two forms approaching the hut.

Now they stood still in front of it. The moon shone brightly into the face of one of them; Doeninger recognized him at once; it was Raffel, the betrayer. The other was a French officer. The latter stood still at a distance of some steps from the hut, but Raffel went close up to the door, applied his ear to it and listened.

"They are here," he then said to the officer in a low voice. The officer immediately lifted up his arm and shouted "Forward!" The soldiers advanced and surrounded the hut. All was lost!

Doeninger awakened the sleeping boy. "John," he said in a low voice, "let us go down to father. The French have come."

The boy uttered a loud cry. "The French have come!" he exclaimed, despairingly; "they want to arrest my father!"

"Come," said Doeninger, imperatively; and he took the boy in his arms, and hastened with him down the ladder into the room below.

"Awake," he said, bending over Andreas Hofer; "the enemy has come."

Andreas started up and stared incredulously at Doeninger; but his wife rose, uttering low lamentations, and dressed herself hurriedly.

"Let us flee," she murmured; "quick, quick, let us escape by the back door."

"The hut is surrounded," said Doeninger, a.s.sisting Hofer in dressing. "We can no longer flee."

"Is that true?" asked Andreas, calmly.

"It is, commander-in-chief."

"Well, then, as it pleases G.o.d," said Hofer, crossing himself; and, traversing the room quickly, he opened the front door.

The soldiers stood four files deep, shouldering their muskets.

Andreas advanced fearlessly close up to the enemy.

"Is there one of you, gentlemen, who speaks German?" he asked, with entire calmness.

"I do," said the officer, stepping rapidly forward.

Andreas greeted him with a proud nod of the head. "Well, then," he said, "I am Andreas Hofer, late commander-in-chief of the Tyrolese.

I ask for quarter and good treatment."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Andreas Hofer Part 65 novel

You're reading Andreas Hofer by Author(s): Louise Muhlbach. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 791 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.