LightNovesOnl.com

Swiss Family Robinson Part 1

Swiss Family Robinson - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Swiss Family Robinson.

by Johann David Wyss.

Foreword

No unabridged edition of exists in English.

Indeed, the book has been rewritten so many times, by so many editors, that it can legitimately be said that that no complete edition of the book exists in

Johann David Wyss, a Swiss pastor, originally wrote this book to entertain and instruct his four sons. Years later, his son Johann (or Jean--accounts differ) Rudolf Wyss, by then a professor of philosophy, persuaded his father to allow him to complete and edit the unfinished ma.n.u.script. It was published in two volumes in Zurich in 1812-1813.

Its French translator, Mme de Montholieu, obtained permission to greatly enlarge the book. It was published in five volumes from 1824 through 1826. The first English edition, abridged, was published in 1814; it was followed by several other English translations of varying quality. In 1849 W. H. G. Kingston re-translated, and greatly abridged, Mme. De Montholieu's version. Most English versions are based on Kingston's abridged version.

Despite a vast number of amusing errors in flora and fauna, the book has entertained, and warmed the hearts of, many generations.

However, most modern editions omit an incredible amount even of Kingston's translation by making small cuttings here and there, some of them maddeningly inept. The Editor's Cut edition from Pink Tree Press has been based on, and compared with, no fewer than five previous editions, all of them out of copyright. Most, though not all, of the cuttings have been restored. The material that continues to be omitted is of little imaginable interest to anyone other than a scholar of nineteenth century literature.

Paragraphing has been redone in order to facilitate ease of reading. Some archaic spelling and grammar have been retained, as they are part of the flavor of the book; they have been changed where necessary for clarity. The British-style punctuation has been retained. The lengthy and unnecessary chapter headings have been omitted. Some parenthetical information is provided, most often to define words no longer to be found in many English dictionaries.

Anne Wingate, Ph.D.

Editor-in-Chief Pink Tree Press

Chapter 1

For many days we had been tempest-tossed. Six times had the darkness closed over a wild and terrific scene, and returning light as often brought but renewed distress, for the raging storm increased in fury until on the seventh day all hope was lost.

We were driven completely out of our course; no conjecture could be formed as to our whereabouts. The crew had lost heart, and were utterly exhausted by incessant labour. The riven masts had gone by the board, leaks had been sprung in every direction, and the water, which rushed in, gained upon us rapidly.

Instead of reckless oaths, the seamen now uttered frantic cries to G.o.d for mercy, mingled with strange and often ludicrous vows, to be performed should deliverance be granted. Every man on board alternately commended his soul to his Creator, and strove to bethink himself of some means of saving his life.

My heart sank as I looked round upon my family in the midst of these horrors. Our four young sons were overpowered by terror.

'Dear children,' said I, 'if the Lord will, He can save us even from this fearful peril; if not, let us calmly yield our lives into His hand, and think of the joy and blessedness of finding ourselves for ever and ever united in that happy home above.

Even death is not too bitter, when it does not separate those who love one another.'

At these words my weeping wife looked bravely up, and, as the boys cl.u.s.tered round her, she began to cheer and encourage them with calm and loving words. I rejoiced to see her fort.i.tude, though my heart was ready to break as I gazed on my dear ones.

We knelt down together, one after another praying with deep earnestness and emotion. Fritz, in particular, besought help and deliverance for his dear parents and brothers, as though quite forgetting himself. Our hearts were soothed by the never- failing comfort of child-like confiding prayer, and the horrors of our situation seemed less overwhelming. 'Ah,' thought I, 'the Lord will hear our prayer! He will help us.'

Amid the roar of the thundering waves I suddenly heard the cry of 'Land! land!', while at the same instant the s.h.i.+p struck with a frightful shock, which threw everyone to the deck, and seemed to threaten her immediate destruction. Dreadful sounds betokened the breaking up of the s.h.i.+p, and the roaring waters poured in on all sides.

Then the voice of the captain was heard above the tumult, shouting, 'Lower away the boats! We are lost!'

'Lost!' I exclaimed, and the word went like a dagger to my heart; but seeing my children's terror renewed, I composed myself, calling out cheerfully, 'Take courage, my boys! We are all above water yet. There is the land not far off, let us do our best to reach it. You know G.o.d helps those that help themselves! Remain with your mother, while I go on deck to see what is best to be done now.' With that, I left them and went on deck.

A wave instantly threw me down; another followed, and then another, as I contrived to find my footing. The s.h.i.+p was shattered on all directions, and on one side there was a large hole in the hull.

Forgetting the pa.s.sengers, the s.h.i.+p's company crowded into the lifeboats, and the last who entered cut the davit ropes to cast each boat into the sea.

What was my horror when through the foam and spray I beheld the last remaining boat leave the s.h.i.+p, the last of the seamen spring into her and push off, regardless of my cries and entreaties that we might be allowed to share their slender chance of preserving their lives. My voice was drowned in the howling of the blast, and even had the crew wished it, the return of the boat was impossible, for the waves were mountain-high.

Casting my eyes despairingly around, I became gradually aware that our position was by no means hopeless, inasmuch as the stern of the s.h.i.+p containing our cabin was jammed between two high rocks, and was partly raised from among the breakers which dashed the fore-part to pieces. As the clouds of mist and rain drove past, I could make out, through rents in the vaporous curtain, a line of rocky coast, and, rugged as it was, my heart bounded towards it as a sign of help in the hour of need.

Yet the sense of our lonely and forsaken condition weighed heavily upon me as I returned to my family, constraining myself to say with a smile, 'Courage, dear ones! Although our good s.h.i.+p will never sail more, she is so placed that our cabin will remain above water, and tomorrow, if the wind and waves abate, I see no reason why we should not be able to get ash.o.r.e.'

These few words had an immediate effect on the spirits of my children, for my family had the habit of trusting in my a.s.surances.

The boys at once regarded our problematical chance of escaping as a happy certainty, and began to enjoy the relief from the violent pitching and rolling of the vessel.

My wife, however, perceived my distress and anxiety in spite of my forced composure, and I made her comprehend our real situation, greatly fearing the effect of the intelligence on her nerves. Not for a moment did her courage and trust in Providence forsake her, and on seeing this, my fort.i.tude revived.

'We must find some food, and take a good supper,' said she, 'it will never do to grow faint by fasting too long. We shall require our utmost strength tomorrow.'

Night drew on apace, the storm was as fierce as ever, and at intervals we were startled by crashes announcing further damage to our unfortunate s.h.i.+p. We thought of the lifeboats, and feared that all they contained must have sunk under the foaming waves.

'G.o.d will help us soon now, won't He, father?' said my youngest child.

'You silly little thing,' said Fritz, my eldest son, sharply, 'don't you know that we must not settle what G.o.d is to do for us? We must have patience and wait His time.'

'Very well said, had it been said kindly, Fritz, my boy. You too often speak harshly to your brothers, although you may not mean to do so.'

A good meal being now ready, my youngsters ate heartily, and retiring to rest were speedily fast asleep. Fritz, who was of an age to be aware of the real danger we were in, kept watch with us. After a long silence, 'Father,' said he, 'don't you think we might contrive swimming-belts for mother and the boys?

With those we might all escape to land, for you and I can swim.'

'Your idea is so good,' answered I, 'that I shall arrange something at once, in case of an accident during the night.'

We immediately searched about for what would answer the purpose, and fortunately got hold of a number of empty flasks and tin canisters, which we connected two and two together so as to form floats sufficiently buoyant to support a person in the water, and my wife and young sons each willingly put one on. I then provided myself with matches, dry tinder, knives, cord, and other portable articles, trusting that, should the vessel go to pieces before daylight, we might gain the sh.o.r.e, not wholly dest.i.tute.

Fritz, as well as his brothers, now slept soundly. Throughout the night my wife and I maintained our prayerful watch, dreading at every fresh sound some fatal change in the position of the wreck.

At length the faint dawn of day appeared, the long weary night was over, and with thankful hearts we perceived that the gale had begun to moderate; blue sky was seen above us, and the lovely hues of sunrise adorned the eastern horizon.

I aroused the boys, and we a.s.sembled on the remaining portion of the deck, when they, to their surprise, discovered that no one else was on board.

'Hallo, papa! What has become of everybody? Are the sailors gone?

Have they taken away the boats? Oh, papa! why did they leave us behind? What can we do by ourselves!'

'My good children,' I replied, 'we must not despair, although we seem deserted. See how those on whose skill and good faith we depended have left us cruelly to our fate in the hour of danger.

G.o.d will never do so. He has not forsaken us, and we will trust Him still. Only let us bestir ourselves, and each cheerily do his best. Who has anything to propose?'

'The sea will soon be calm enough for swimming,' said Fritz.

'And that would be all very fine for you,' exclaimed Ernest, 'for you can swim, but think of mother and the rest of us! Why not build a raft and all get on sh.o.r.e together?'

'We should find it difficult, I think, to make a raft that would carry us safe to sh.o.r.e. However, we must contrive something, and first let each try to procure what will be of most use to us.'

Away we all went to see what was to be found, I myself proceeding to examine, as of greatest consequence, the supplies of provisions and fresh water within our reach.

My wife took her youngest son, Franz, to help her to attend to the unfortunate animals on board, who were in a pitiful plight, having been neglected for several days.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Swiss Family Robinson Part 1 novel

You're reading Swiss Family Robinson by Author(s): Johann David Wyss. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 644 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.