LightNovesOnl.com

A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795 Part 3

A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795 - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

The carriages are ordered for seven to-morrow. Recollect, that seven females, with all their appointments, are to occupy them, and then calculate the hour I shall begin increasing my distance from England and my friends. I shall not do it without regret; yet perhaps you will be less inclined to pity me than the unfortunate wights who are to escort us. A journey of an hundred miles, with French horses, French carriages, French harness, and such an unreasonable female charge, is, I confess, in great humility, not to be ventured on without a most determined patience.--I shall write to you on our arrival at Arras; and am, till then, at all times, and in all places, Yours.

Hesdin.

We arrived here last night, notwithstanding the difficulties of our first setting out, in tolerable time; but I have gained so little in point of repose, that I might as well have continued my journey. We are lodged at an inn which, though large and the best in the town, is so disgustingly filthy, that I could not determine to undress myself, and am now up and scribbling, till my companions shall be ready. Our embarkation will, I foresee, be a work of time and labour; for my friend, Mad. de ____, besides the usual attendants on a French woman, a femme de chambre and a lap-dog, travels with several cages of canary-birds, some pots of curious exotics, and a favourite cat; all of which must be disposed of so as to produce no interstine commotions during the journey. Now if you consider the nature of these fellow-travellers, you will allow it not so easy a matter as may at first be supposed, especially as their fair mistress will not allow any of them to be placed in any other carriage than her own.--A fray happened yesterday between the cat and the dog, during which the birds were overset, and the plants broken. Poor M. de ____, with a sort of rueful good nature, separated the combatants, restored order, and was obliged to purchase peace by charging himself with the care of the aggressor.

I should not have dwelt so long on these trifling occurrences, but that they are characteristic. In England, this pa.s.sion for animals is chiefly confined to old maids, but here it is general. Almost every woman, however numerous her family, has a nursery of birds, an angola, and two or three lap-dogs, who share her cares with her husband and children.

The dogs have all romantic names, and are enquired after with so much solicitude when they do not make one in a visit, that it was some time before I discovered that Nina and Rosine were not the young ladies of the family. I do not remember to have seen any husband, however master of his house in other respects, daring enough to displace a favourite animal, even though it occupied the only vacant fauteuil.

The entrance into Artois from Picardy, though confounded by the new division, is sufficiently marked by a higher cultivation, and a more fertile soil. The whole country we have pa.s.sed is agreeable, but uniform; the roads are good, and planted on each side with trees, mostly elms, except here and there some rows of poplar or apple. The land is all open, and sown in divisions of corn, carrots, potatoes, tobacco, and poppies of which last they make a coa.r.s.e kind of oil for the use of painters. The country is entirely flat, and the view every where bounded by woods interspersed with villages, whose little spires peeping through the trees have a very pleasing effect.

The people of Artois are said to be highly superst.i.tious, and we have already pa.s.sed a number of small chapels and crosses, erected by the road side, and surrounded by tufts of trees. These are the inventions of a mistaken piety; yet they are not entirely without their use, and I cannot help regarding them with more complacence than a rigid Protestant might think allowable. The weary traveller here finds shelter from a mid-day sun, and solaces his mind while he reposes his body. The glittering equipage rolls by--he recalls the painful steps he has past, antic.i.p.ates those which yet remain, and perhaps is tempted to repine; but when he turns his eye on the cross of Him who has promised a recompence to the sufferers of this world, he checks the sigh of envy, forgets the luxury which excited it, and pursues his way with resignation. The Protestant religion proscribes, and the character of the English renders unnecessary, these sensible objects of devotion; but I have always been of opinion, that the levity of the French in general would make them incapable of persevering in a form of wors.h.i.+p equally abstracted and rational. The Spaniards, and even the Italians, might abolish their crosses and images, and yet preserve their Christianity; but if the French ceased to be bigots, they would become atheists.

This is a small fortified town, though not of strength to offer any resistance to artillery. Its proximity to the frontier, and the dread of the Austrians, make the inhabitants very patriotic. We were surrounded by a great croud of people on our arrival, who had some suspicion that we were emigrating; however, as soon as our pa.s.sports were examined and declared legal, they retired very peaceably.

The approach of the enemy keeps up the spirit of the people, and, notwithstanding their dissatisfaction at the late events, they have not yet felt the change of their government sufficiently to desire the invasion of an Austrian army.--Every village, every cottage, hailed us with the cry of Vive la nation! The cabaret invites you to drink beer a la nation, and offers you lodging a la nation--the chandler's shop sells you snuff and hair powder a la nation--and there are even patriotic barbers whose signs inform you, that you may be shaved and have your teeth drawn a la nation! These are acts of patriotism one cannot reasonably object to; but the frequent and tedious examination of one's pa.s.sports by people who can't read, is not quite so inoffensive, and I sometimes lose my patience. A very vigilant _Garde Nationale_ yesterday, after spelling my pa.s.sport over for ten minutes, objected that it was not a good one. I maintained that it was; and feeling a momentary importance at the recollection of my country, added, in an a.s.suring tone, _"Et d'ailleurs je suis Anglaise et par consequent libre d'aller ou bon me semble._*" The man stared, but admitted my argument, and we pa.s.sed on.

*"Besides, I am a native of England, and, consequently, have a right to go where I please."

My room door is half open, and gives me a prospect into that of Mad. de L____, which is on the opposite side of the pa.s.sage. She has not yet put on her cap, but her grey hair is profusely powdered; and, with no other garments than a short under petticoat and a corset, she stands for the edification of all who pa.s.s, putting on her rouge with a stick and a bundle of cotton tied to the end of it.--All travellers agree in describing great indelicacy to the French women; yet I have seen no accounts which exaggerate it, and scarce any that have not been more favourable than a strict adherence to truth might justify. This inattractive part of the female national character is not confined to the lower or middling cla.s.ses of life; and an English woman is as likely to be put to the blush in the boudoir of a Marquise, as in the shop of the Grisette, which serves also for her dressing-room.

If I am not too idle, or too much amused, you will soon be informed of my arrival at Arras; but though I should neglect to write, be persuaded I shall never cease to be, with affection and esteem, Yours, &c.

Arras, August, 1792.

The appearance of Arras is not busy in proportion to its population, because its population is not equal to its extent; and as it is a large, without being a commercial, town, it rather offers a view of the tranquil enjoyment of wealth, than of the bustle and activity by which it is procured. The streets are mostly narrow and ill paved, and the shops look heavy and mean; but the hotels, which chiefly occupy the low town, are large and numerous. What is called la Pet.i.te Place, is really very large, and small only in comparison with the great one, which, I believe, is the largest in France. It is, indeed, an immense quadrangle--the houses are in the Spanish form, and it has an arcade all round it. The Spaniards, by whom it was built, forgot, probably, that this kind of shelter would not be so desirable here as in their own climate. The manufacture of tapestry, which a single line of Shakespeare has immortalized, and a.s.sociated with the mirthful image of his fat Knight, has fallen into decay. The manufacturers of linen and woollen are but inconsiderable; and one, which existed till lately, of a very durable porcelain, is totally neglected. The princ.i.p.al article of commerce is lace, which is made here in great quant.i.ties. The people of all ages, from five years old to seventy, are employed in this delicate fabrick.

In fine weather you will see whole streets lined with females, each with her cus.h.i.+on on her lap. The people of Arras are uncommonly dirty, and the lacemakers do not in this matter differ from their fellow-citizens; yet at the door of a house, which, but for the surrounding ones, you would suppose the common receptacle of all the filth in the vicinage, is often seated a female artizan, whose fingers are forming a point of unblemished whiteness. It is inconceivable how fast the bobbins move under their hands; and they seem to bestow so little attention on their work, that it looks more like the amus.e.m.e.nt of idleness than an effort of industry. I am no judge of the arguments of philosophers and politicians for and against the use of luxury in a state; but if it be allowable at all, much may be said in favour of this pleasing article of it. Children may be taught to make it at a very early age, and they can work at home under the inspection of their parents, which is certainly preferable to crouding them together in manufactories, where their health is injured, and their morals are corrupted.

By requiring no more implements than about five s.h.i.+llings will purchase, a lacemaker is not dependent on the shopkeeper, nor the head of a manufactory. All who choose to work have it in their own power, and can dispose of the produce of their labour, without being at the mercy of an avaricious employer; for though a tolerable good workwoman can gain a decent livelihood by selling to the shops, yet the profit of the retailer is so great, that if he rejected a piece of lace, or refused to give a reasonable price for it, a certain sale would be found with the individual consumer: and it is a proof of the independence of this employ, that no one will at present dispose of their work for paper, and it still continues to be paid for in money. Another argument in favour of encouraging lace-making is, that it cannot be usurped by men: you may have men-milliners, men-mantuamakers, and even ladies' valets, but you cannot well fas.h.i.+on the clumsy and inflexible fingers of man to lace-making. We import great quant.i.ties of lace from this country, yet I imagine we might, by attention, be enabled to supply other countries, instead of purchasing abroad ourselves. The art of spinning is daily improving in England; and if thread sufficiently fine can be manufactured, there is no reason why we should not equal our neighbours in the beauty of this article. The hands of English women are more delicate than those of the French; and our climate is much the same as that of Brussels, Arras, Lisle, &c. where the finest lace is made.

The population of Arras is estimated at about twenty-five thousand souls, though many people tell me it is greater. It has, however, been lately much thinned by emigration, suppression of convents, and the decline of trade, occasioned by the absence of so many rich inhabitants.--The Jacobins are here become very formidable: they have taken possession of a church for their meetings, and, from being the ridicule, are become the terror of all moderate people.

Yesterday was appointed for taking the new oath of liberty and equality.

I did not see the ceremony, as the town was in much confusion, and it was deemed unsafe to be from home. I understand it was attended only by the very refuse of the people, and that, as a gallanterie a.n.a.logue, the President of the department gave his arm to Madame d.u.c.h.ene, who sells apples in a cellar, and is Presidente of the Jacobin club. It is, however, reported to-day, that she is in disgrace with the society for her condescension; and her parading the town with a man of forty thousand livres a year is thought to be too great a compliment to the aristocracy of riches; so that Mons. Le President's political gallantry has availed him nothing. He has debased and made himself the ridicule of the Aristocrates and Const.i.tutionalists, without paying his court, as he intended, to the popular faction. I would always wish it to happen so to those who offer up incense to the mob. As human beings, as one's fellow creatures, the poor and uninformed have a claim to our affection and benevolence, but when they become legislators, they are absurd and contemptible tyrants.--_A propos_--we were obliged to acknowledge this new sovereignty by illuminating the house on the occasion; and this was not ordered by nocturnal vociferation as in England, but by a regular command from an officer deputed for that purpose.

I am concerned to see the people accustomed to take a number of incompatible oaths with indifference: it neither will nor can come to any good; and I am ready to exclaim with Juliet--"Swear not at all." Or, if ye must swear, quarrel not with the Pope, that your consciences may at least be relieved by dispensations and indulgences.

To-morrow we go to Lisle, notwithstanding the report that it has already been summoned to surrender. You will scarcely suppose it possible, yet we find it difficult to learn the certainty of this, at the distance of only thirty miles: but communication is much less frequent and easy here than in England. I am not one of those "unfortunate women who delight in war;" and, perhaps, the sight of this place, so famous for its fortifications, will not be very amusing to me, nor furnish much matter of communication for my friends; but I shall write, if it be only to a.s.sure you that I am not made prize of by the Austrians. Yours, &c.

Lisle, August, 1792.

You restless islanders, who are continually racking imagination to perfect the art of moving from one place to another, and who can drop asleep in a carriage and wake at an hundred mile distance, have no notion of all the difficulties of a day's journey here. In the first place, all the horses of private persons have been taken for the use of the army, and those for hire are constantly employed in going to the camp--hence, there is a difficulty in procuring horses. Then a French carriage is never in order, and in France a job is not to be done just when you want it--so that there is often a difficulty in finding vehicles. Then there is the difficulty of pa.s.sports, and the difficulty of gates, if you want to depart early. Then the difficulties of patching harness on the road, and, above all, the inflexible _sang froid_ of drivers. All these things considered, you will not wonder that we came here a day after we intended, and arrived at night, when we ought to have arrived at noon.

--The carriage wanted a trifling repair, and we could get neither pa.s.sports nor horses. The horses were gone to the army--the munic.i.p.ality to the club--and the blacksmith was employed at the barracks in making a patriotic harangue to the soldiers.--But we at length surmounted all these obstacles, and reached this place last night.

The road between Arras and Lisle is equally rich with that we before pa.s.sed, but is much more diversified. The plain of Lens is not such a scene of fertility, that one forgets it has once been that of war and carnage. We endeavoured to learn in the town whereabouts the column was erected that commemmorates that famous battle, [1648.] but no one seemed to know any thing of the matter. One who, we flattered ourselves, looked more intelligent than the rest, and whom we supposed might be an attorney, upon being asked for this spot,--(where, added Mr. de ____, by way of a.s.sisting his memory, _"le Prince de Conde s'est battu si bien,"_) --replied, _"Pour la bataille je n'en sais rien, mais pour le Prince de Conde il y a deja quelque tems qu'il est emigre--on le dit a Coblentz."_*

After this we thought it in vain to make any farther enquiry, and continued our walk about the town.

*"Where the Prince of Conde fought so gallantly."--"As to the battle I know nothing about the matter; but for the Prince of Conde he emigrated some time since--they say he is at Coblentz."

Mr. P____, who, according to French custom, had not breakfasted, took a fancy to stop at a baker's shop and buy a roll. The man bestowed so much more civility on us than our two sols were worth, that I observed, on quitting the shop, I was sure he must be an Aristocrate. Mr. P____, who is a warm Const.i.tutionalist, disputed the justice of my inference, and we agreed to return, and learn the baker's political principles. After asking for more rolls, we accosted him with the usual phrase, "Et vous, Monsieur, vous etes bon patriote?"--_"Ah, mon Dieu, oui,_ (replied he,) _il faut bien l'etre a present."_*

*"And you, Sir, are without doubt, a good patriot?"--"Oh Lord, Sir, yes; one's obliged to be so, now-a-days."

Mr. P____ admitted the man's tone of voice and countenance as good evidence, and acknowledged I was right.--It is certain that the French have taken it into their heads, that coa.r.s.eness of manners is a necessary consequence of liberty, and that there is a kind of leze nation in being too civil; so that, in general, I think I can discover the principles of shopkeepers, even without the indications of a melancholy mien at the a.s.signats, or lamentations on the times.

The new doctrine of primeval equality has already made some progress. At a small inn at Carvin, where, upon the a.s.surance that they had every thing in the world, we stopped to dine, on my observing they had laid more covers than were necessary, the woman answered, "Et les domestiques, ne dinent ils pas?"--"And, pray, are the servants to have no dinner?"

We told her not with us, and the plates were taken away; but we heard her muttering in the kitchen, that she believed we were aristocrates going to emigrate. She might imagine also that we were difficult to satisfy, for we found it impossible to dine, and left the house hungry, notwithstanding there was "every thing in the world" in it.

On the road between Carvin and Lisle we saw Dumouriez, who is going to take the command of the army, and has now been visiting the camp of Maulde. He appears to be under the middle size, about fifty years of age, with a brown complexion, dark eyes, and an animated countenance. He was not originally distinguished either by birth or fortune, and has arrived at his present situation by a concurrence of fortuitous circ.u.mstances, by great and various talents, much address, and a spirit of intrigue. He is now supported by the prevailing party; and, I confess, I could not regard with much complacence a man, whom the machinations of the Jacobins had forced into the ministry, and whose hypocritical and affected resignation has contributed to deceive the people, and ruin the King.

Lisle has all the air of a great town, and the mixture of commercial industry and military occupation gives it a very gay and populous appearance. The Lillois are highly patriotic, highly incensed against the Austrians, and regard the approaching siege with more contempt than apprehension. I asked the servant who was making my bed this morning, how far the enemy was off. _"Une lieue et demie, ou deux lieues, a moins qu'ils ne soient plus avances depuis hier,"_* repled she, with the utmost indifference.--I own, I did not much approve of such a vicinage, and a view of the fortifications (which did not make the less impression, because I did not understand them,) was absolutely necessary to raise my drooping courage.

*"A league and a half, or two leagues; unless, indeed, they have advanced since yesterday."

This morning was dedicated to visiting the churches, citadel, and Collisee (a place of amus.e.m.e.nt in the manner of our Vauxhall); but all these things have been so often described by much abler pens, that I cannot modestly pretend to add any thing on the subject.

In the evening we were at the theatre, which is large and handsome; and the constant residence of a numerous garrison enables it to entertain a very good set of performers:--their operas in particular are extremely well got up. I saw Zemire et Azor given better than at Drury Lane.--In the farce, which was called Le Francois a Londres, was introduced a character they called that of an Englishman, (Jack Roastbeef,) who pays his addresses to a n.o.bleman's daughter, in a box coate, a large hat slouched over his eyes, and an oaken trowel in his hand--in short, the whole figure exactly resembling that of a watchman. His conversation is gross and sarcastic, interlarded with oaths, or relieved by fits of sullen taciturnity--such a lover as one may suppose, though rich, and the choice of the lady's father, makes no impression; and the author has flattered the national vanity by making the heroine give the preference to a French marquis. Now there is no doubt but nine-tenths of the audience thought this a good portraiture of the English character, and enjoyed it with all the satisfaction of conscious superiority.--The ignorance that prevails with regard to our manners and customs, among a people so near us, is surprizing. It is true, that the n.o.blesse who have visited England with proper recommendations, and have been introduced to the best society, do us justice: the men of letters also, who, from party motives, extol every thing English, have done us perhaps more than justice. But I speak of the French in general; not the lower cla.s.ses only, but the gentry of the provinces, and even those who in other respects have pretensions to information. The fact is, living in England is expensive: a Frenchman, whose income here supports him as a gentleman, goes over and finds all his habits of oeconomy insufficient to keep him from exceeding the limits he had prescribed to himself. His decent lodging alone costs him a great part of his revenue, and obliges him to be strictly parsimonious of the rest. This drives him to a.s.sociate chiefly with his own countrymen, to dine at obscure coffee-houses, and pay his court to opera-dancers. He sees, indeed, our theatres, our public walks, the outside of our palaces, and the inside of churches: but this gives him no idea of the manners of the people in superior life, or even of easy fortune. Thus he goes home, and a.s.serts to his untravelled countrymen, that our King and n.o.bility are ill lodged, our churches mean, and that the English are barbarians, who dine without soup, use no napkin, and eat with their knives.--I have heard a gentleman of some respectability here observe, that our usual dinner was an immense joint of meat half drest, and a dish of vegetables scarcely drest at all.--Upon questioning him, I discovered he had lodged in St. Martin's Lane, had likewise boarded at a country attorney's of the lowest cla.s.s, and dined at an ordinary at Margate.

Some few weeks ago the Marquis de P____ set out from Paris in the diligence, and accompanied by his servant, with a design of emigrating.

Their only fellow-traveller was an Englishman, whom they frequently addressed, and endeavoured to enter into conversation with; but he either remained silent, or gave them to understand he was entirely ignorant of the language. Under this persuasion the Marquis and his valet freely discussed their affairs, arranged their plan of emigration, and expressed, with little ceremony, their political opinions.--At the end of their journey they were denounced by their companion, and conducted to prison. The magistrate who took the information mentioned the circ.u.mstance when I happened to be present. Indignant at such an act in an Englishman, I enquired his name. You will judge of my surprize, when he a.s.sured me it was the English Amba.s.sador. I observed to him, that it was not common for our Amba.s.sadors to travel in stage-coaches: this, he said, he knew; but that having reason to suspect the Marquis, Monsieur l'Amba.s.sadeur had had the goodness to have him watched, and had taken this journey on purpose to detect him. It was not without much reasoning, and the evidence of a lady who had been in England long enough to know the impossibility of such a thing, that I would justify Lord G____ from this piece of complaisance to the Jacobins, and convince the worthy magistrate he had been imposed upon: yet this man is the Professor of Eloquence at a college, is the oracle of the Jacobin society; and may perhaps become a member of the Convention. This seems so almost incredibly absurd, that I should fear to repeat it, were it not known to many besides myself; but I think I may venture to p.r.o.nounce, from my own observation, and that of others, whose judgement, and occasions of exercising it, give weight to their opinions, that the generality of the French who have read a little are mere pedants, nearly unacquainted with modern nations, their commercial and political relation, their internal laws, characters, or manners. Their studies are chiefly confined to Rollin and Plutarch, the deistical works of Voltaire, and the visionary politics of Jean Jaques. Hence they amuse their hearers with allusions to Caesar and Lycurgus, the Rubicon, and Thermopylae. Hence they pretend to be too enlightened for belief, and despise all governments not founded on the Contrat Social, or the Profession de Foi.--They are an age removed from the useful literature and general information of the middle cla.s.ses in their own country--they talk familiarly of Sparta and Lacedemon, and have about the same idea of Russia as they have of Caffraria. Yours.

Lisle.

"Married to another, and that before those shoes were old with which she followed my poor father to the grave."--There is scarcely any circ.u.mstance, or situation, in which, if one's memory were good, one should not be mentally quoting Shakespeare. I have just now been whispering the above, as I pa.s.sed the altar of liberty, which still remains on the Grande Place. But "a month, a little month," ago, on this altar the French swore to maintain the const.i.tution, and to be faithful to the law and the King; yet this const.i.tution is no more, the laws are violated, the King is dethroned, and the altar is now only a monument of levity and perjury, which they have not feeling enough to remove.

The Austrians are daily expected to besiege this place, and they may destroy, but they will not take it. I do not, as you may suppose, venture to speak so decisively in a military point of view--I know as little as possible of the excellencies of Vauban, or the adequacy of the garrison; but I draw my inference from the spirit of enthusiasm which prevails among the inhabitants of every cla.s.s--every individual seems to partake of it: the streets resound with patriotic acclamations, patriotic songs, war, and defiance.--Nothing can be more animating than the theatre. Every allusion to the Austrians, every song or sentence, expressive of determined resistance, is followed by bursts of a.s.sent, easily distinguishable not to be the effort of party, but the sentiment of the people in general. There are, doubtless, here, as in all other places, party dissensions; but the threatened siege seems at least to have united all for their common defence: they know that a bomb makes no distinction between Feuillans, Jacobins, or Aristocrates, and neither are so anxious to destroy the other, when it is only to be done at such a risk to themselves. I am even willing to hope that something better than mere selfishness has a share in their uniting to preserve one of the finest, and, in every sense, one of the most interesting, towns in France.

Lisle, Sat.u.r.day.

We are just on our departure for Arras, where, I fear, we shall scarcely arrive before the gates are shut. We have been detained here much beyond our time, by a circ.u.mstance infinitely shocking, though, in fact, not properly a subject of regret. One of the a.s.sa.s.sins of General Dillon was this morning guillotined before the hotel where we are lodged.--I did not, as you will conclude, see the operation; but the mere circ.u.mstance of knowing the moment it was performed, and being so near it, has much unhinged me. The man, however, deserved his fate, and such an example was particularly necessary at this time, when we are without a government, and the laws are relaxed. The mere privation of life is, perhaps, more quickly effected by this instrument than by any other means; but when we recollect that the preparation for, and apprehension of, death, const.i.tute its greatest terrors; that a human hand must give motion to the Guillotine as well as to the axe; and that either accustoms a people, already sanguinary, to the sight of blood, I think little is gained by the invention. It was imagined by a Mons. Guillotin, a physician of Paris, and member of the Const.i.tuent a.s.sembly. The original design seems not so much to spare pain to the criminal, as obloquy to the executioner. I, however, perceive little difference between a man's directing a Guillotine, or tying a rope; and I believe the people are of the same opinion. They will never see any thing but a _bourreau_ [executioner] in the man whose province it is to execute the sentence of the laws, whatever name he may be called by, or whatever instrument he may make use of.--I have concluded this letter with a very unpleasant subject, but my pen is guided by circ.u.mstances, and I do not invent, but communicate.--Adieu. Yours, &c.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795 Part 3 novel

You're reading A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795 by Author(s): An English Lady. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 579 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.