LightNovesOnl.com

Recollections of Dante Gabriel Rossetti Part 13

Recollections of Dante Gabriel Rossetti - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

ENGLISH SONNET'S

PRESENT AND PAST, WITH--ETC.,

would be a good t.i.tle. I think I prefer _Present and Past_, or _of the P. and P.,_ to _New and Old_ for your purpose; but I own I am partly influenced by the fact that I have settled to call my own vol. _Poems New and Old_, and don't want it to get staled; but I really do think the other at least as good for your purpose--perhaps more dignified.

Again, in reply to a proposal of my own, he wrote:

I think _Sonnets of the Century_ an excellent idea and t.i.tle. I must say a ma.s.s of Wordsworth over again, like Main's, is a little disheartening,--still the _best_ selection from him is what one wants. There is some book called _A Century of Sonnets_, but this, I suppose, would not matter....

I think sometimes of your sonnet-book, and have formed certain views. I really would not in your place include old work at all: it would be but a scanty gathering, and I feel certain that what is really in requisition is a supplement to Main, containing living writers (printed and un-printed) put together under their authors' names (not separately) and rare gleanings from those more recently dead.

I fear I did not attach importance to this decision, for I now knew my correspondent too well to rely upon his being entirely in the same mind for long. Hence I was not surprised to receive the following a day or two later:

I lately had a conversation with Watts about your sonnet- book, and find his views to be somewhat different from what I had expressed, and I may add I think now he is right. He says there should be a very careful selection of the elder sonnets and of everything up to present century. I think he is right.

The fact is, that almost from the first I had taken a view similar to Mr. Watts's as to the design of my book, and had determined to call the anthology by the t.i.tle it now bears. On one occasion, however, I acted rather without judgment in sending Rossetti a synopsis of certain critical tests formulated by Mr. Watts in a letter of great power and value.

In the letter in question Mr. Watts seemed to be setting himself to confute some extremely ill-considered remarks made in a certain quarter upon the structure of the sonnet, where (following Macaulay) the critic says that there exists no good reason for requiring that even the conventional limit as to length should be observed, and that the only use in art of the legitimate model is to "supply a poet with something to do when his invention fails." I confess to having felt no little amazement that one so devoid of a perception of the true function of the sonnet should have been considered a proper person to introduce a great sonnet-writer; and Mr. Watts (who, however, made no mention of the writer) clearly demonstrated that the true sonnet has the foundation of its structure in a fixed metrical law, and hence, that as it is impossible (as Keats found out for himself) to improve upon the accepted form, that model--known as the Petrarchian--should, with little or no variation, be worked upon. Rossetti took fire, however, from a mistaken notion that Mr. Watts's canons, as given in the letter in question, and merely reported by me, were much more inflexible than they really proved.

Sonnets of mine _could not appear_ in any book which contained such rigid rules as to rhyme, as are contained in Watts's letter. I neither follow them, nor agree with them as regards the English language. Every sonnet-writer should show full capability of conforming to them in many instances, but never to deviate from them in English must pinion both thought and diction, and, (mastery once proved) a series gains rather than loses by such varieties as do not lessen the only absolute aim--that of beauty. The English sonnet too much tampered with becomes a sort of b.a.s.t.a.r.d madrigal. Too much, invariably restricted, it degenerates into a s.h.i.+bboleth.

Dante's sonnets (in reply to your question--not as part of the above point) vary in arrangement. I never for a moment thought of following in my book the rhymes of each individual sonnet.

If sonnets of mine remain admissible, I should prefer printing the two _On Ca.s.sandra to The Monochord_ and _Wine of Circe_.

I would not be too anxious, were I you, about anything in choice of sonnets except the brains and the music.

Again he wrote:

I talked to Watts about his letter. He seems to agree with me as to advisable variation of form in preference to trans.m.u.ting valuable thought. It would not be afc all found that my best sonnets are always in the mere form which I think the best. The question with me is regulated by what I have to say. But in truth, if I have a distinction as a sonnet-writer, it is that I never admit a sonnet which is not fully on the level of every other.... Again, as to this blessed question, though no one ever took more pleasure in continually using the form I prefer when not interfering with thought, to insist on it would after a certain point be ruin to common sense.

As to what you say of _The One Hope_--it is fully equal to the very best of my sonnets, or I should not have wound up the series with it. But the fact is, what is peculiar chiefly in the series is, that scarcely one is worse than any other. You have much too great a habit of speaking of a special octave, sestette, or line. Conception, my boy, _fundamental brainwork_, that is what makes the difference in all art. Work your metal as much as you like, but first take care that it is gold and worth working. A Shakspearean sonnet is better than the most perfect in form, because Shakspeare wrote it.

As for Drayton, of course his one incomparable sonnet is the _Love-Parting_. That is almost the best in the language, if not quite. I think I have now answered queries, and it is late. Good-night!

Rossetti had somewhat mistaken the scope of the letter referred to, and when he came to know exactly what was intended, I found him in warm agreement with the views therein taken. I have said at an earlier stage that Rossetti's instinct for what was good in poetry was unfailing, whatever the value of his opinions on critical principles, and hence I felt naturally anxious to have the benefit of his views on certain of the elder writers. He said:

I am sorry I am no adept in elder sonnet literature. Many of Donne's are remarkable--no doubt you glean some. None of Shakspeare's is more indispensable than the wondrous one on _Last_ (129). Hartley Coleridge's finest is

"If I have sinned in act, I may repent."

There is a fine one by Isaac Williams, evidently on the death of a worldly man, and he wrote other good ones. To return to the old, I think Stillingfleet's _To Williamson_ very fine....

I would like to send you a list of my special favourites among Shakspeare's sonnets--viz.:--

15, 27, 29, 30, 36, 44, 45, 49, 50, 52, 55, 56, 59, 61, 62, 64, 65, 66, 68, 71, 73, 76, 77, 90, 93, 94, 97, 98, 99, 102, 107, 110, 116, 117, 119, 120, 123, 129, 135, 136, 138, 144, 145.

I made the selection long ago, and of course love them in varying degrees.

There should be an essential reform in the printing of Shakspeare's sonnets. After sonnet 125 should occur the words _End of Part I_. The couplet-piece, numbered 126, should be called _Epilogue to Part I._. Then, before 127, should be printed Part II. After 152, should be put End of Part II.--and the two last sonnets should be called Epilogue to Part II. About these two last I have a theory of my own.

Did you ever see the excellent remarks on these sonnets in my brother's _Lives of Famous Poets?_ I think a simple point he mentions (for first time) fixes Pembroke clearly as the male friend. I am glad you like his own two fine sonnets. I wish he would write more such. By the bye, you speak with great scorn of the closing couplet in sonnets. I do not certainly think that form the finest, but I do think this and every variety desirable in a series, and have often used it myself. I like your letters on sonnets; write on all points in question. The two last of Shakspeare's sonnets seem to me to have a very probable (and rather elaborate) meaning never yet attributed to them. Some day, when I see you, we will talk it over. Did you ever see a curious book by one Brown (I don't mean Armitage Brown) on Shakspeare's sonnets? By the bye, he is not the source of my notion as above, but a matter of fact he names helps in it. I never saw Ma.s.sey's book on the subject, but fancy his views and Brown's are somewhat allied. You should look at what my brother says, which is very concise and valuable. I hope I am not omitting to answer you in any essential point, but my writing-table is a chaos into which your last letters have, for the moment, sunk beyond recovery.

I consider the foregoing, perhaps, the most valuable of Rossetti's letters to me. I cannot remember that we ever afterwards talked over the two last sonnets of Shakspeare; if we did so, the meaning attached to them by him did not fix itself very definitely upon my memory.

In explanation of my alleged dislike of the closing couplet, I may say that a rhymed couplet at the close of a sonnet has an effect upon my ear similar to that produced by the couplets at the ends of some of the acts of Shakspeare's plays, which were in many instances interpolated by the actors to enable them to make emphatic exits.

I must now group together a number of short notes on sonnets:

I think Blanco White's sonnet difficult to overrate in _thought_--probably in this respect unsurpa.s.sable, but easy to overrate as regards its workmans.h.i.+p. Of course there is the one fatally disenchanting line:

While fly and leaf and insect stood revealed.

The poverty of vision which could not see at a glance that fly and insect were one and the same, is, as you say, enough to account for its being the writer's only sonnet (there is one more however which I don't know).

I'll copy you overpage a sonnet which I consider a very fine one, but which may be said to be quite unknown. It is by Charles Whitehead, who wrote the very admirable and exceptional novel of _Richard Savage_, published somewhere about 1840.

Even as yon lamp within my vacant room With arduous flame disputes the doubtful night, And can with its involuntary light But lifeless things that near it stand illume; Yet all the while it doth itself consume, And ere the sun hath reached his morning height With courier beams that greet the shepherd's sight, There where its life arose must be its tomb:-- So wastes my life away, perforce confined To common things, a limit to its sphere, It gleams on worthless trifles undesign'd, With fainter ray each hour imprison'd here.

Alas to know that the consuming mind Must leave its lamp cold ere the sun appear!

I am sure you will agree with me in admiring _that_. I quote from memory, and am not sure that I have given line 6 quite correctly....

I have just had Blanco White's only other sonnet (_On being called an Old Man at 50_) copied out for you. I do certainly think it ought to go in, though no better than so-so, as you say. But it is just about as good as the former one, but for the leading and splendid thought in the latter. Both are but proseman's diction.

There is a sonnet of Chas. Wells's _On Chaucer_ which is not worthy of its writer, but still you should have it. It occurs among some prefatory tributes in _Chaucer Modernised_, edited by E. H. Home. I don't know how you are to get a copy, but the book is in the British Museum Reading Room. The sonnet is signed C. W. only.

The sonnet by Wells seemed to me in every respect poor, and as it was no part of my purpose (as an admirer of Wells) to advertise what the poet could not do, I determined--against Rossetti's judgment--not to print the sonnet.

You certainly, in my opinion, ought to print Wells's sonnet.

Certainly nothing so disjointed ever gave itself the name before, but it ought to be available for reference, and I do not agree with you in considering it weak in any sense except that of structure.

There is a sonnet by Ebenezer Jones, beginning "I never wholly feel that summer is high," which, though very jagged, has decided merit to warrant its insertion.

As for Tennyson, he seems to have given leave for a sonnet to appear in Main's book. Why not in yours? But I have long ceased to know him, nor is any friend of mine in communication with him.... My brother has written in his time a few sonnets. Two of them I think very fine-- especially the one called _Sh.e.l.ley's Heart_, which he has lately worked upon again with immense advantage.... You do not tell me from whom you have received sonnets. The reason which prevents my coming forward, in such a difficulty, with a new sonnet of my own, is this:--which indeed you have probably surmised: I know nothing would gratify malevolence, after the controversy which ensued on your lecture, more than to be able to a.s.sert, however falsely, that we had been working in concert all along, that you were known to me from the first, and that your advocacy had no real spontaneity.... When you first entered on the subject, and wrote your lecture, you were a perfect stranger to me, and that fact greatly enhanced my pleasure in its enthusiastic tone. I hope sincerely that we may have further and close opportunities of intercourse, but should like whatever you may write of me to come from the old source of intellectual affinity only. That you should think the subject worthy of further labour is a pleasure to me, but I only trust it may not be a disadvantage to your book in unfriendly eyes, particularly if that view happened to be the proposed publisher's, in which case I should much prefer that this section of your work were withdrawn for a more propitious occasion.... I am very glad Brown is furthering your sonnet- book--he knows so many bards. Of course if I were you, I should keep an eye on the mouths even of gift-horses; but were a creditable stud to be trotted out, of course I should be willing; as were I one among many, the objection I noted would not exist. I do not mean for a moment to say that many very fine sonnets might not be obtained from poets not yet known or not widely known; but known names would be the things to parry the difficulty.

Later he wrote:

As you know, I want to contribute to your volume if I can do so without fear of the consequences hinted at in a former letter as likely to ensue, so I now enclose a sonnet of my own. If you are out in March 1881, you may be before my new edition, but I am getting my stock together. Not a word of this however, as it mustn't get into gossip paragraphs at present. _The House of Life_ is now a hundred sonnets--all lyrics being removed. Besides this series, I have forty-five sonnets extra. I think, as you are willing, I shall use the t.i.tle I sent you--_A Sonnet Sequence_. I fancy the alternative t.i.tle would be briefer and therefore better as

OUR SONNET-MUSE

PROM ELIZABETH TO VICTORIA

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Recollections of Dante Gabriel Rossetti Part 13 novel

You're reading Recollections of Dante Gabriel Rossetti by Author(s): Hall Caine. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 653 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.