LightNovesOnl.com

Books and Persons; Being Comments on a Past Epoch, 1908-1911 Part 15

Books and Persons; Being Comments on a Past Epoch, 1908-1911 - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

[_25 May '11_]

Driven by curiosity I went to hear Mr. H.G. Wells's lecture last Thursday at the _Times_ Book Club on "The Scope of the Novel." Despite the physical conditions of heat, and noise, and an open window exactly behind the lecturer (whose voice thus flowed just as much into a back street as into the ears of his auditors), the affair was a success, and it is to be hoped that the _Times_ Book Club will pursue the enterprise further. It was indeed a remarkable phenomenon: a first-cla.s.s artist speaking the truth about fiction to a crowd of circulating-library subscribers! Mr. Wells was above all defiant; he contrived to put in some very plain speaking about Thackeray, and he finished by a.s.serting that it was futile for the fas.h.i.+onable public to murmur against the intellectual demands of the best modern fiction--there was going to be no change unless it might be a change in the direction of the more severe, the more candid, and the more exhaustively curious.

Of course the lecturer had to vulgarize his messages so as to get them safely into the brain of the audience. What an audience! For the first time in my life I saw the "library" public in the ma.s.s! It is a sight to make one think. My cab had gone up Bond Street, where the fortune-tellers flourish, and their flags wave in the wind, and their painted white hands point alluringly up mysterious staircases. These fortune-tellers make a tolerable deal of money, and the money they make must come out chiefly of the pockets of well-dressed library subscribers. Not a doubt but that many of Mr. Wells's audience were clients of the soothsayers. A strange mult.i.tude! It appeared to consist of a thousand women and Mr. Bernard Shaw. Women deemed to be elegant, women certainly deeming themselves to be elegant! I, being far from the rostrum, had a good view of the backs of their blouses, chemisettes, and bodices. What an a.s.sortment of pretentious and ill-made toilettes! What disclosures of clumsy hooks-and-eyes and general creased carelessness! It would not do for me to behold the "library" public in the ma.s.s too often!

I could not but think of the State performance of "Money" at Drury Lane on the previous night: that amusing smack at living artists. There has been a good deal of straight talk about it in the daily and weekly papers. But the psychology of the matter has not been satisfactorily explained. Blame has been laid at the King's door. I think wrongly, or at least unfairly.

Besides being one of the two best shots in the United Kingdom, the King is beyond any question a man of honourable intentions and of a strict conscientiousness. But it is no part of his business to be sufficiently expert to choose a play for a State performance. He has never pretended to have artistic proclivities. Who among you, indeed, could be relied upon to choose properly a play for a State performance? Take the best modern plays. Who among you would dare to suggest for a State performance Oscar Wilde's "The Importance of Being Earnest," Bernard Shaw's "Man and Superman," John Galsworthy's "Justice," or Granville Barker's "The Voysey Inheritance"? n.o.body! These plays are unthinkable for a State performance, because their distinction is utterly beyond the average comprehension of the ruling cla.s.ses--and State performances are for the ruling cla.s.ses.

These plays are simply too good. Yet if you don't choose an old play you must choose one of these four plays, or make the worst of both worlds.

Modern plays being ruled out, you must either have Shakespeare or--or what? What is there? "The Cenci"?

Can you not now sympathize with the King as he ran through, in his mind, the whole range of British drama? But the truth is that he did not run through the whole range of British drama. Invariably in these cases a list is submitted for the sovereign to choose from. It is an open secret that in this particular case such a list was prepared. Whether or not it was prepared by Mr. Arthur Collins, organizer of Drury Lane pantomimes, I cannot say. The list contained Shakespeare and Lytton, and I don't know who else. Conceivably the King did not want Shakespeare. To my mind he would be quite justified in not wanting Shakespeare. We are glutted with Shakespeare in the Haymarket. Well, then,--why not "Money"? It is a famous play. We all know its name and the name of its author. And that is the limit of our knowledge. Why should the King be supposed to be acquainted with its extreme badness? I confess I didn't know it was so bad as now it seems to be. And, not very long ago, was not Sir William Robertson Nicoll defending the genius of Lytton in the _British Weekly_? It is now richly apparent that "Money" ought not to have been included in the list submitted to the King. But it is easy to be wise after the event.

Let it be for ever understood that State theatres and State performances never have had, never will have, any real connexion with original dramatic art. That is one reason why I am against a national theatre, whose influence on the drama is bound to be sinister. To count the performance of "Money" as an insult to living artists is to lose sight of a main factor in the case. The State and living art must be mutually opposed, for the reason that the State must, and quite rightly does, represent the average of opinion. For an original artist to expect aid from the State is silly; it is also wrong. In expressing a particular regard for the feelings of musical comedy, and in announcing beforehand his intention of being present at the first night of the new Gaiety masterpiece, the King was properly fulfilling his duties as a monarch towards dramatic art. Art is not the whole of life, and to adore musical comedy is not a crime. The best thing original artists can do is to keep their perspective undistorted.

A PLAY OF TCHEHKOFF'S

[_8 June '11_]

At last, thanks to the Stage Society, we have had a good representative play of Anton Tchehkoff on the London stage. Needless to say, Tchehkoff was done in the provinces long ago. "The Cherry Orchard," I have been told, is Tchehkoff's dramatic masterpiece, and I can well believe it. But it is a dangerous thing to present foreign masterpieces to a West End audience, and the directors of the Stage Society discovered, or rediscovered, this fact on Sunday night last. The reception of "The Cherry Orchard" was something like what the reception of Ibsen's plays used to be twenty years ago. It was scarcely even a mixed reception. There could be no mistake about the failure of the play to please the vast majority of the members of the Society. At the end of the second act signs of disapproval were very manifest indeed, and the exodus from the theatre began. A competent authority informed me that at the end of the third act half the audience had departed; but in the narrative fever of the moment the competent authority may have slightly exaggerated. Certain it is that mult.i.tudes preferred Aldwych and the restaurant concerts, or even their own homes, to Tchehkoff's play. And as the evening was the Sabbath you may judge the extreme degree of their detestation of the play.

A director of the Stage Society said to me on the Monday: "If our people won't stand it, it has no chance, because we have the pick here." I didn't contradict him, but I by no means agreed that he had the pick there. The managing committee of the Society is a very enlightened body; but the ma.s.s of the members is just as stupid as any other ma.s.s. Its virtue is that it pays subscriptions, thus enabling the committee to make experiments and to place before the forty or fifty persons in London who really can judge a play the sort of play which is worthy of curiosity.

In spite of the antipathy which is aroused, "The Cherry Orchard" is quite inoffensive. For example, there is nothing in it to which the Censor could possibly object. It does not deal specially with s.e.x. It presents an average picture of Russian society. But it presents the picture with such exact, uncompromising truthfulness that the members of the Stage Society mistook nearly all the portraits for caricatures, and tedious caricatures. In naturalism the play is a.s.suredly an advance on any other play that I have seen or that has been seen in England. Its naturalism is positively daring. The author never hesitates to make his personages as ridiculous as in life they would be. In this he differs from every other playwright that I know of. Ibsen, for instance; and Henri Becque. He has carried an artistic convention much nearer to reality, and achieved another step in the evolution of the drama. The consequence is that he is accused of untruth and exaggeration, as Becque was, as Ibsen was. His truthfulness frightens, and causes resentment.

People say: "No such persons exist, or at any rate such persons are too exceptional to form proper material for a work of art." No such persons, I admit, exist in England; but then this play happens to be concerned with Russia, and even the men's costumes in it are appalling. Moreover, persons equally ridiculous and futile do exist in England, and by the hundred thousand; only they are ridiculous and futile in ways familiar to us. I guarantee that if any ten average members of the august Stage Society itself were faithfully portrayed on the stage, with all their mannerisms, absurdities, and futilities, the resulting picture would be d.a.m.ned as a gross and offensive caricature. People never look properly at people; people take people for granted; they remain blind to the facts; and when an artist comes along and discloses more of these facts than it is usual to disclose, of course there is a row. This row is a fine thing; it means that something has been done. And I hope that the directors of the Stage Society are proud of the reception of "The Cherry Orchard." They ought to be.

SEA AND SLAUGHTER

[_6 July '11_]

Recent spectacular events at Court have been the cause of a considerable amount of verse, indifferent or offensive. But it is to be noticed that the poets of this realm have not been inspired by the said events. I mean such writers as W.B. Yeats, Robert Bridges, Lord Alfred Douglas, W.H.

Davies. And yet I see no reason why a Coronation, even in this day of figure-heads and revolting sn.o.bbery, should not be the subject of a good poem--a poem which would not be afflicting to read, either for the lettered public or for the chief actor in the scene. However, the time for such poems has apparently not yet arrived. And meanwhile the sea-and-slaughter school have been doing an excellent work these last few weeks in demonstrating how entirely absurd the sea-and-slaughter school is. Mr. Alfred Noyes has been very prominent, not only in his native page, _Blackwood's_, but also in the _Fortnightly Review_. Mr. Noyes is, I believe, the only living versifier whose books are, in the words of an American editor, "a commercial proposition." He is by many thought to be a poet. Personally, I have always cla.s.sed him with Alfred Austin, not yet having come across one single stanza of his which would fall within my definition of poetry. Here is an extract from his "A Salute from the Fleet":

_Mother, O grey sea-mother, thine is the crowning cry!_--

I am bound to interrupt the quotation here in order to vent my feelings of extreme irritation caused by the mere phrase. "O grey sea-mother." Why should this phrase drive me to fury? It does. Well, to recommence:

_Mother, O grey sea-mother, thine is the crowning cry!_ _Thine the glory for ever in the nation born of thy womb!_ _Thine is the Sword and the s.h.i.+eld and the shout that Salamis heard,_ _Surging in aeschylean splendour, earth-shaking acclaim!_ _Ocean-mother of England, thine is the throne of her fame!_

Fancy standing on the sh.o.r.e to-day and addressing the real sea in these words and accents! Fancy the poet doing it! The mood and the mentality are prehistoric. I would not mind Mr. Noyes putting himself lyrically into the woaded skin of our ancestors. But I do think he might have got a little nearer the mark in indicating the "throne of her fame." Because I expect Mr. Noyes knows as well as anybody that the real throne of England's fame is not in the sea at all. England's true fame springs from the few acts of national justice which she has accomplished, and from the generous impulses which as a nation she has had--as, for example, in her relations with Italy; as, for example, in the Factory Acts which prevented children from working eighteen hours a day six or seven days a week. The patriotic versifiers of this country will, if they persist, end by making the sea impossible for a plain man to sail on. I have long felt that I want never again to read anything about the sea, except the advertis.e.m.e.nts of auxiliary yawls and cutters in the _Yachting World_. I recommend these advertis.e.m.e.nts as a balm for sores caused by rhymed marine Jingoism.

A BOOK IN A RAILWAY ACCIDENT

[_20 July '11_]

Books are undoubtedly cursed, and rendered unreadable in a new sense. I don't know how many years it is since I was informed that Villiers de l'Isle-Adam's "L'eve Future" was a really fine novel. I bought it, and I was so upset, in my narrow youthfulness, to find that the author had made a hero of Thomas Alva Edison, and called him by his name, that I could not accomplish more than two chapters. Later I was again informed that "L'eve Future" was a really fine novel, and I had another brief tussle with it, and was vanquished by its dullness. I received a third warning, and started yet again, and disliked the book rather less, and then I completely lost it in a removal. After months or years it mysteriously turned up, like a fox-terrier who has run off on an errand of his own. But I did not resume it. And then after another long interval the idea that I absolutely must read "L'eve Future" gathered force in my mind, and I decided that the next time I went away for a week-end I would take it with me. This was in France. I took it away with me. I read a hundred pages on the outward journey and I got on terms with "L'eve Future." _"Ce livre m'attendait,"_ as a certain French novelist said when he read "Tom Jones."

On the return journey I was deep buried in "L'eve Future," when a fearful jolting suddenly began to rock the saloon carriage in which I was. The jolting grew worse, very much worse. Women screamed. I saw my stick fly out of the rack above my head across the carriage. The door leading to the corridor jumped off its hinges. Then shattered gla.s.s fell in showers, and I saw an old lady beneath an arm-chair and a table. The shape of the carriage altered. And then, after an enormous crash, equilibrium was established amid the cries of human anguish. I had clung to the arms of my seat and was unhurt, but there were four wounded in the carriage. My eye-gla.s.ses were still sticking on my nose. Saying to myself that I must keep calm, I put them carefully away, and began to help to get people out of the wreck. It was not until I looked about for my belongings that I saw that the corner of a tender had poked itself into our carriage. Outside, a mail-van and two enormous coaches were lying very impressively on their sides, and two wounded girls were lying on the gra.s.s by the track, and people were shouting for doctors. I ultimately got away with my bag and stick and hat, and walked to the nearest station, where a porter naturally asked me for my ticket. I hired an auto and reached Paris only a quarter of an hour late for dinner. And I congratulated myself on my calmness and perfect presence of mind in a railway accident. Only "L'eve Future" was not in my bag. I had forgotten it, and my presence of mind had thus been imperfect. I did not buy another copy of "L'eve Future," and I don't think I ever shall, now.

"FICTION" AND "LITERATURE"

[_31 Aug '11_]

Publishers' advertis.e.m.e.nts of imaginative work are so constantly curious that one gets accustomed to their bizarre qualities and refrains from comment. But Messrs. Hutchinson, who are evidently rather proud of having secured Lucas Malet's new long novel, have thought of a new adjective, and the event must be chronicled. They are announcing to the world that Lucas Malet's new novel is "literary"--"the literary novel of the autumn." I cannot be quite sure what this means, but it is probably intended to signify that, in the opinion of Messrs. Hutchinson, Lucas Malet's novel is very special--that is to say, it is not a mere novel. Less adroit publishers than Messrs. Hutchinson might have described it as an "art novel." (_Cf._ "art furniture," all up Tottenham Court Road.) Some of the most esteemed provincial dailies have a column headed "Literature" on five days of the week, but on the sixth day that column is headed "New Fiction." You see the distinction. Messrs. Hutchinson are doubtless hinting to the provinces that the new book is something between "literature" and "fiction," and combines the superior attributes of both.

Once the _Athenaeum_, apparently staggered by the discovery that Joseph Conrad existed, reviewed a novel of his under the rubric of "Literature,"

instead of with other novels under the rubric of "Fiction." Messrs.

Hutchinson have possibly an eye also on the _Athenaeum_. Personally, I would not permit my publishers to advertise a novel of mine as literary.

But on the whole I wouldn't seriously object to the adjective "unliterary."

WORKS BY THE SAME AUTHOR

_NOVELS_

A MAN FROM THE NORTH

ANNA OF THE FIVE TOWNS

LEONORA

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Books and Persons; Being Comments on a Past Epoch, 1908-1911 Part 15 novel

You're reading Books and Persons; Being Comments on a Past Epoch, 1908-1911 by Author(s): Arnold Bennett. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 693 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.