The Works of Rudyard Kipling - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
SHE. "The holy state of matrimony!" Ha! ha! ha!
HE. Ss.h.!.+ Don't laugh in that horrible way!
SHE. I-I c-c-c-can't help it! Isn't it too absurd! Ah! Ha! ha! ha! Guy, stop me quick or I shall--l-l-laugh till we get to the Church.
HE. For goodness' sake, stop! Don't make an exhibition of yourself. What is the matter with you?
SHE. N-nothing. I'm better now.
HE. That's all right. One moment, dear. There's a little wisp of hair got loose from behind your right ear and it's straggling over your cheek. So!
SHE. Thank'oo. I'm 'fraid my hat's on one side, too.
HE. What do you wear these huge dagger bonnet-skewers for? They're big enough to kill a man with.
SHE. Oh! Don't kill me, though. You're sticking it into my head! Let me do it. You men are so clumsy.
HE. Have you had many opportunities of comparing us--in this sort of work?
SHE. Guy, what is my name?
HE. Eh! I don't follow.
SHE. Here's my cardcase. Can you read?
HE. Yes. Well?
SHE. Well, that answers your question. You know the other man's name. Am I sufficiently humbled, or would you like to ask me if there is any one else?
HE. I see now. My darling, I never meant that for an instant. I was only joking. There! Lucky there's no one on the road. They'd be scandalized.
SHE. They'll be more scandalized before the end.
HE. Do-on't! I don't like you to talk in that way.
SHE. Unreasonable man! Who asked me to face the situation and accept it? Tell me, do I look like Mrs. Penner? Do I look like a naughty woman?
Swear I don't! Give me your word of honor, my honorable friend, that I'm not like Mrs. Buzgago. That's the way she stands, with her hands clasped at the back of her head. D'you like that?
HE. Don't be affected.
SHE. I'm not. I'm Mrs. Buzgago. Listen!
Pendant une anne' toute entiere Le regiment n'a pas r'paru.
Au Ministere de la Guerre On le r'porta comme perdu.
On se r'noncait a r'trouver sa trace, Quand un matin subitement, On le vit r'paraitre sur la place L'Colonel toujours en avant.
That's the way she rolls her r's. Am I like her?
HE. No, but I object when you go on like an actress and sing stuff of that kind. Where in the world did you pick up the Chanson du Colonel? It isn't a drawing-room song. It isn't proper.
SHE. Mrs. Buzgago taught it me. She is both drawing-room and proper, and in another month she'll shut her drawing-room to me, and thank G.o.d she isn't as improper as I am. Oh, Guy, Guy! I wish I was like some women and had no scruples about--what is it Keene says?--"Wearing a corpse's hair and being false to the bread they eat."
HE. I am only a man of limited intelligence, and just now, very bewildered. When you have quite finished flas.h.i.+ng through all your moods tell me, and I'll try to understand the last one.
SHE. Moods, Guy! I haven't any. I'm sixteen years old and you're just twenty, and you've been waiting for two hours outside the school in the cold. And now I've met you, and now we're walking home together. Does that suit you, My Imperial Majesty?
HE. No. We aren't children. Why can't you be rational?
SHE. He asks me that when I'm going to commit suicide for his sake, and, and--I don't want to be French and rave about my mother, but have I ever told you that I have a mother, and a brother who was my pet before I married? He's married now. Can't you imagine the pleasure that the news of the elopement will give him? Have you any people at Home, Guy, to be pleased with your performances?
HE. One or two. One can't make omelets without breaking eggs.
SHE (slowly). I don't see the necessity--
HE. Hah! What do you mean?
SHE. Shall I speak the truth?
HE. Under the circ.u.mstances, perhaps it would be as well.
SHE. Guy, I'm afraid.
HE. I thought we'd settled all that. What of?
SHE. Of you.
HE. Oh, d.a.m.n it all! The old business! This is too had!
SHE. Of you.
HE. And what now?
SHE. What do you think of me?
HE. Beside the question altogether. What do you intend to do?
SHE. I daren't risk it. I'm afraid. If I could only cheat--
HE. A la Buzgago? No, thanks. That's the one point on which I have any notion of Honor. I won't eat his salt and steal too. I'll loot openly or not at all.
SHE. I never meant anything else.
HE. Then, why in the world do you pretend not to be willing to come?
SHE. It's not pretence, Guy. I am afraid.
HE. Please explain.