LightNovesOnl.com

Selected English Letters (XV - XIX Centuries) Part 27

Selected English Letters (XV - XIX Centuries) - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Grasmere, 20 _Feb_. 1805.

Having spoken of worldly affairs, let me again mention my beloved brother. It is now just five years since, after a separation of fourteen years (I may call it a separation, for we only saw him four or five times, and by glimpses), he came to visit his sister and me in this cottage, and pa.s.sed eight blessed months with us. He was then waiting for the command of the s.h.i.+p to which he was appointed when he quitted us. As you will have seen, we had little to live upon, and he as little (Lord Lonsdale being then alive). But he encouraged me to persist, and to keep my eye steady on its object. He would work for me (that was his language), for me and his sister; and I was to endeavour to do something for the world. He went to sea, as commander, with this hope; his voyage was very unsuccessful, he having lost by it considerably. When he came home, we chanced to be in London, and saw him. 'Oh!' said he, 'I have thought of you, and nothing but you; if ever of myself, and my bad success, it was only on your account.' He went again to sea a second time, and also was unsuccessful; still with the same hopes on our account, though then not so necessary, Lord Lowther having paid the money. Lastly came the lamentable voyage, which he entered upon, full of expectation, and love to his sister and myself, and my wife, whom, indeed, he loved with all a brother's tenderness. This is the end of his part of the agreement--of his efforts for my welfare! G.o.d grant me life and strength to fulfil mine!

I shall never forget him--never lose sight of him: there is a bond between us yet, the same as if he were living, nay, far more sacred, calling upon me to do my utmost, as he to the last did his utmost to live in honour and worthiness. Some of the newspapers carelessly a.s.serted that he did not wish to survive his s.h.i.+p. This is false. He was heard by one of the surviving officers giving orders, with all possible calmness, a very little before the s.h.i.+p went down; and when he could remain at his post no longer, then, and not till then, he attempted to save himself. I knew this would be so, but it was satisfactory for me to have it confirmed by external evidence. Do not think our grief unreasonable. Of all human beings whom I ever knew, he was the man of the most rational desires, the most sedate habits, and the most perfect self-command. He was modest and gentle, and shy even to disease; but this was wearing off. In everything his judgements were sound and original; his taste in all the arts, music and poetry in particular (for these he, of course, had had the best opportunities of being familiar with), was exquisite; and his eye for the beauties of nature was as fine and delicate as ever poet or painter was gifted with, in some discriminations, owing to his education and way of life, far superior to any person's I ever knew. But, alas! what avails it?

It was the will of G.o.d that he should be taken away....

I trust in G.o.d that I shall not want fort.i.tude; but my loss is great and irreparable....



TO WALTER SCOTT

_Dryden_

Patterdale, 7 _Nov_. 1805.

MY DEAR SCOTT,

I was much pleased to hear of your engagement with Dryden: not that he is, as a poet, any great favourite of mine: I admire his talents and genius highly, but his is not a poetical genius. The only qualities I can find in Dryden that are _essentially_ poetical, are a certain ardour and impetuosity of mind, with an excellent ear. It may seem strange that I do not add to this, great command of language: _that_ he certainly has, and of such language too, as it is most desirable that a poet should possess, or rather that he should not be without.

But it is not language that is, in the highest sense of the word, poetical, being neither of the imagination nor of the pa.s.sions; I mean the amiable, the enn.o.bling, or the intense pa.s.sions. I do not mean to say that there is nothing of this in Dryden, but as little, I think, as is possible, considering how much he has written. You will easily understand my meaning, when I refer to his versification of _Palamon and Arcite_, as contrasted with the language of Chaucer. Dryden had neither a tender heart nor a lofty sense of moral dignity. Whenever his language is poetically impa.s.sioned, it is mostly upon unpleasing subjects, such as the follies, vices, and crimes of cla.s.ses of men or of individuals, That his cannot be the language of imagination, must have necessarily followed from this,--that there is not a single image from nature in the whole body of his works; and in his translation from Virgil, wherever Virgil can be fairly said to have had his _eye_ upon his object, Dryden always spoils the pa.s.sage.

But too much of this; I am glad that you are to be his editor.

His political and satirical pieces may be greatly benefited by ill.u.s.tration, and even absolutely require it. A correct text is the first object of an editor, then such notes as explain difficult or obscure pa.s.sages; and lastly, which is much less important, notes pointing out authors to whom the poet has been indebted, not in the fiddling way of phrase here and phrase there, (which is detestable as a general practice), but where he has had essential obligations either as to matter or manner.

If I can be of any use to you, do not fail to apply to me. One thing I may take the liberty to suggest, which is, when you come to the fables, might it not be advisable to print the whole of the Tales of Boccace in a smaller type in the original language? If this should look too much like swelling a book, I should certainly make such extracts as would show where Dryden has most strikingly improved upon, or fallen below, his original. I think his translations from Boccace are the best, at least the most poetical, of his poems. It is many years since I saw Boccace, but I remember that Sigismunda is not married by him to Guiscard (the names are different in Boccace in both tales, I believe--certainly in Theodore, &c.). I think Dryden has much injured the story by the marriage, and degraded Sigismunda's character by it. He has also, to the best of my remembrance, degraded her still more, by making her love absolute sensuality and appet.i.te; Dryden had no other notion of the pa.s.sion. With all these defects, and they are very gross ones, it is a n.o.ble poem. Guiscard's answer, when first reproached by Tancred, is n.o.ble in Boccace--nothing but this: _Amor pu molto piu che ne voi ne io possiamo_. This, Dryden has spoiled. He says first very well, 'the faults of love by love are justified,' and then come four lines of miserable rant, quite _a la Maximin_.

TO LADY BEAUMONT

_The destiny of his poems_

Coleorton, 21 _May_, 1807.

MY DEAR LADY BEAUMONT,

Though I am to see you so soon, I cannot but write a word or two, to thank you for the interest you take in my poems, as evinced by your solicitude about their immediate reception. I write partly to thank you for this, and to express the pleasure it has given me, and partly to remove any uneasiness from your mind which the disappointments you sometimes meet with, in this labour of love, may occasion. I see that you have many battles to fight for me--more than, in the ardour and confidence of your pure and elevated mind, you had ever thought of being summoned to; but be a.s.sured that this opposition is nothing more than what I distinctly foresaw that you and my other friends would have to encounter. I say this, not to give myself credit for an eye of prophecy, but to allay any vexatious thoughts on my account which this opposition may have produced in you.

It is impossible that any expectations can be lower than mine concerning the immediate effect of this little work upon what is called the public. I do not here take into consideration the envy and malevolence, and all the bad pa.s.sions which always stand in the way of a work of any merit from a living poet; but merely think of the pure, absolute, honest ignorance in which all worldlings of every rank and situation must be enveloped, with respect to the thoughts, feelings and images on which the life of my poems depends. The things which I have taken, whether from within or without, what have they to do with routs, dinners, morning calls, hurry from door to door, from street to street, on foot or in carriage; with Mr. Pitt or Mr. Fox, Mr. Paul or Sir Francis Burdett, the Westminster election or the borough of Honiton? In a word--for I cannot stop to make my way through the hurry of images that present themselves to me--what have they to do with the endless talking about things n.o.body cares anything for except as far as their own vanity is concerned, and this with persons they care nothing for but as their vanity or _selfishness_ is concerned?--what have they to do (to say all at once) with a life without love? In such a life there can be no thought; for we have no thought (save thoughts of pain) but as far as we have love and admiration.

It is an awful truth, that there neither is, nor can be, any genuine enjoyment of poetry among nineteen out of twenty of those persons who live, or wish to live, in the broad light of the world--among those who either are, or are striving to make themselves, people of consideration in society. This is a truth, and an awful one, because to be incapable of a feeling of poetry, in my sense of the word, is to be without love of human nature and reverence for G.o.d.

Upon this I shall insist elsewhere; at present let me confine myself to my object; which is to make you, my dear friend, as easy-hearted as myself with respect to these poems. Trouble not yourself upon their present reception; of what moment is that compared with what I trust is their destiny?--to console the afflicted; to add suns.h.i.+ne to daylight, by making the happy happier; to teach the young and the gracious of every age to see, to think, and feel, and therefore, to become more actively and securely virtuous; this is their office, which I trust they will faithfully perform, long after we (that is, all that is mortal of us) are mouldered in our graves. I am well aware how far it would seem to many I overrate my own exertions, when I speak in this way, in direct connexion with the volume I have just made public.

I am not, however, afraid of such censure, insignificant as probably the majority of those poems would appear to very respectable persons.

I do not mean London wits and witlings, for these have too many foul pa.s.sions about them to be respectable, even if they had more intellect than the benign laws of Providence will allow to such a heartless existence as theirs is; but grave, kindly-natured, worthy persons, who would be pleased if they could. I hope that these volumes are not without some recommendations, even for readers of this cla.s.s: but their imagination has slept; and the voice which is the voice of my poetry, without imagination, cannot be heard....

My letter (as this second sheet, which I am obliged to take, admonishes me) is growing to an enormous length; and yet, saving that I have expressed my calm confidence that these poems will live, I have said nothing which has a particular application to the object of it, which was to remove all disquiet from your mind on account of the condemnation they may at present incur from that portion of my contemporaries who are called the public. I am sure, my dear Lady Beaumont, if you attach any importance to it, it can only be from an apprehension that it may affect me, upon which I have already set you at ease; or from a fear that this present blame is ominous of their future or final destiny. If this be the case, your tenderness for me betrays you. Be a.s.sured that the decision of these persons has nothing to do with the question; they are altogether incompetent judges. These people, in the senseless hurry of their idle lives, do not _read_ books, they merely s.n.a.t.c.h a glance at them, that they may talk about them. And even if this were not so, never forget what, I believe, was observed to you by Coleridge, that every great and original writer, in proportion as he is great or original, must himself create the taste by which he is to be relished; he must teach the art by which he is to be seen; this, in a certain degree, even to all persons, however wise and pure may be their lives, and however unvitiated their taste. But for those who dip into books in order to give an opinion of them, or talk about them to take up an opinion--for this mult.i.tude of unhappy and misguided, and misguiding beings, an entire regeneration must be produced; and if this be possible, it must be a work of time. To conclude, my ears are stone-dead to this idle buzz, and my flesh as insensible as iron to these petty stings; and after what I have said, I am sure yours will be the same. I doubt not that you will share with me an invincible confidence that my writings (and among them these little poems) will co-operate with the benign tendencies in human nature and society, wherever found; and that they will in their degree be efficacious in making men wiser, better, and happier. Farewell.

I will not apologize for this letter, though its length demands an apology....

TO SIR GEORGE BEAUMONT

_The language of poetry_

[c. 1807.]

MY DEAR SIR GEORGE,

I am quite delighted to hear of your picture for _Peter Bell_; I was much pleased with the sketch, and I have no doubt that the picture will surpa.s.s it as far as a picture ought to do. I long much to see it. I should approve of any engraver approved by you. But remember that no poem of mine will ever be popular; and I am afraid that the sale of _Peter_ would not carry the expense of the engraving, and that the poem, in the estimation of the public, would be a weight upon the print. I say not this in modest disparagement of the poem, but in sorrow for the sickly taste of the public in verse. The _people_ would love the poem of _Peter Bell_, but the _public_ (a very different being) will never love it. Thanks for dear Lady B.'s transcript from your friend's letter; it is written with candour, but I must say a word or two not in praise of it. 'Instances of what I mean,' says your friend, 'are to be found in a poem on a Daisy' (by the by, it is on _the_ Daisy, a mighty difference!) 'and on _Daffodils reflected in the Water_'. Is this accurately transcribed by Lady Beaumont? If it be, what shall we think of criticism or judgement founded upon, and exemplified by, a poem which must have been so inattentively perused?

My language is precise; and, therefore, it would be false modesty to charge myself with blame.

Beneath the trees, Ten thousand dancing in the _breeze_.

The _waves beside_ them danced, but they Outdid the _sparkling waves_ in glee.

Can expression be more distinct? And let me ask your friend how it is possible for flowers to be _reflected_ in water when there are _waves_? They may, indeed, in _still_ water; but the very object of my poem is the trouble or agitation, both of the flowers and the water.

I must needs respect the understanding of every one honoured by your friends.h.i.+p; but sincerity compels me to say that my poems must be more nearly looked at, before they can give rise to any remarks of much value, even from the strongest minds. With respect to this individual poem, Lady B. will recollect how Mrs. Fermor expressed herself upon it. A letter also was sent to me, addressed to a friend of mine, and by him communicated to me, in which this identical poem was singled out for fervent approbation. What then shall we say? Why, let the poet first consult his own heart, as I have done, and leave the rest to posterity--to, I hope, an improving posterity. The fact is, the English _public_ are at this moment in the same state of mind with respect to my poems, if small things may be compared with great, as the French are in respect to Shakespeare, and not the French alone, but almost the whole Continent. In short, in your friend's letter, I am condemned for the very thing for which I ought to have been praised, viz., that I have not written down to the level of superficial observers and unthinking minds. Every great poet is a teacher: I wish either to be considered as a teacher, or as nothing....

SIR WALTER SCOTT

1771-1832

TO HIS MOTHER

_Marriage with Miss Carpenter_

[1797.]

MY DEAR MOTHER,

I should very ill deserve the care and affection with which you have ever regarded me, were I to neglect my duty so far as to omit consulting my father and you in the most important step which I can possibly take in life, and upon the success of which my future happiness must depend. It is with pleasure I think that I can avail myself of your advice and instructions in an affair of so great importance as that which I have at present on my hands. You will probably guess from this preamble, that I am engaged in a matrimonial plan, which is really the case. Though my acquaintance with the young lady has not been of long standing, this circ.u.mstance is in some degree counterbalanced by the intimacy in which we have lived, and by the opportunities which that intimacy has afforded me of remarking her conduct and sentiments on many different occasions, some of which were rather of a delicate nature, so that in fact I have seen more of her during the few weeks we have been together, than I could have done after a much longer acquaintance, shackled by the common forms of ordinary life. You will not expect from me a description of her person,--for which I refer you to my brother, as also for a fuller account of all the circ.u.mstances attending the business than can be comprised in the compa.s.s of a letter. Without flying into raptures, for I must a.s.sure you that my judgement as well as my affections are consulted upon this occasion; without flying into raptures then, I may safely a.s.sure you, that her temper is sweet and cheerful, her understanding good, and what I know will give you pleasure, her principles of religion very serious. I have been very explicit with her upon the nature of my expectations, and she thinks she can accommodate herself to the situation which I should wish her to hold in society as my wife, which, you will easily comprehend, I mean should neither be extravagant nor degrading. Her fortune, though partly dependent upon her brother, who is high in office at Madras, is very considerable--at present 500 a-year. This, however, we must, in some degree, regard as precarious,--I mean to the full extent; and indeed when you know her you will not be surprised that I regard this circ.u.mstance chiefly because it removes those prudential considerations which would otherwise render our union impossible for the present. Betwixt her income and my own professional exertions, I have little doubt we will be enabled to hold the rank in society which my family and situation ent.i.tle me to fill.

My dear Mother, I cannot express to you the anxiety I have that you will not think me flighty nor inconsiderate in this business. Believe me, that experience, in one instance--you cannot fail to know to what I allude--is too recent to permit my being so hasty in my conclusions as the warmth of my temper might have otherwise prompted. I am also most anxious that you should be prepared to show her kindness, which I know the goodness of your own heart will prompt, more especially when I tell you that she is an orphan, without relations, and almost without friends. Her guardian is, I should say _was_, for she is of age, Lord Downs.h.i.+re, to whom I must write for his consent, a piece of respect to which he is ent.i.tled for his care of her--and there the matter rests at present. I think I need not tell you that if I a.s.sume the new character which I threaten, I shall be happy to find that in that capacity, I may make myself more useful to my brothers, and especially to Anne, than I could in any other. On the other hand, I shall certainly expect that my friends will endeavour to show every attention in their power to a woman who forsakes for me, prospects much more splendid than what I can offer, and who comes into Scotland without a single friend but myself. I find I could write a great deal more upon this subject, but as it is late, and as I must write to my father, I shall restrain myself. I think (but you are the best judge) that in the circ.u.mstances in which I stand, you should write to her, Miss Carpenter, under cover to me at Carlisle.

Write to me very fully upon this important subject--send me your opinion, your advice, and above all, your blessing; you will see the necessity of not delaying a minute in doing so, and in keeping this business _strictly private_, till you hear farther from me, since you are not ignorant that even at this advanced period, an objection on the part of Lord Downs.h.i.+re, or many other accidents, may intervene; in which case, I should little wish my disappointment to be public.

TO MISS SEWARD

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Selected English Letters (XV - XIX Centuries) Part 27 novel

You're reading Selected English Letters (XV - XIX Centuries) by Author(s): Various. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 571 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.