LightNovesOnl.com

Haydn Part 20

Haydn - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

...I believe you received my letter the very same day that I was reading your cruel reproach that Haydn was capable of forgetting his friend and benefactress. Oh! how often do I long to be beside you at the piano, even for a quarter of an hour, and then to have some good German soup.

But we cannot have everything in this world. May G.o.d only vouchsafe to grant me the health that I have hitherto enjoyed, and may I preserve it by good conduct and out of grat.i.tude to the Almighty! That you are well is to me the most delightful of all news. May Providence long watch over you! I hope to see you in the course of six months, when I shall, indeed, have much to tell you. Good-night! it is time to go to bed; it is half-past eleven o'clock. One thing more. To insure the safety of the money, Herr Hamberger, a good friend of mine, a man of tall stature, our landlord, will bring you this letter himself, and you can with impunity entrust him with the money; but I beg you will take a receipt both from him and from my wife.

Among other things, Herr v. Kees writes to me that he should like to know my position in London, as there are so many different reports about me in Vienna. From my youth upwards I have been exposed to envy, so it does not surprise me when any attempt is made wholly to crush my poor talents; but the Almighty above is my support. My wife wrote to me that Mozart depreciates me very much, but this I will never believe. If true, I forgive him. There is no doubt that I find many who are envious of me in London also, and I know them almost all. Most of them are Italians.

But they can do me no harm, for my credit with this nation has been firmly established far too many years. Rest a.s.sured that, if I had not met with a kind reception, I would long since have gone back to Vienna.

I am beloved and esteemed by everyone, except, indeed, professors [of music]. As for my remuneration, Mozart can apply to Count Fries for information, in whose hands I placed 500 pounds, and 1000 guilders in those of my Prince, making together nearly 6000 florins. I daily thank my Creator for this boon, and I have good hope that I may bring home a couple of thousands besides, notwithstanding, my great outlay and the cost of the journey. I will now no longer intrude on your time. How badly this is written! What is Pater ---- doing? My compliments to him.

Yours, etc.

HAYDN.

To Frau v. Genzinger.

LONDON, Nov. 17, 1791.

I write in the greatest haste, to request that you will send the accompanying packet, addressed to you, to Herr v. Kees, as it contains the two new symphonies I promised. I waited for a good opportunity, but could hear of none; I have therefore been obliged to send them after all by post. I beg you will ask Herr v. Kees to have a rehearsal of both these symphonies, as they are very delicate, particularly the last movement in D, which I recommend to be given as pianissimo as possible, and the tempo very quick. I will write to you again in a few days. Nota bene, I was obliged to enclose both the symphonies to you, not knowing the address of Herr v. Kees.

I am, etc.

HAYDN.

P.S.--I only returned here to-day from the country. I have been staying with a mylord for the last fortnight, a hundred miles from London.

To Frau v. Genzinger.

LONDON, Dec. 20, 1791.

I am much surprised that you did not get my letter at the same time as the two symphonies, having put them myself into the post here, and given every direction about them. My mistake was not having enclosed the letter in the packet. This is what often happens, dear lady, with those who have too much head work. I trust, however, that the letter reached you soon afterwards, but in case it did not, I must here explain that both symphonies were intended for Herr v. Kees, but with the stipulation that, after being copied by his order, the scores were to be given up to you, so that you may prepare a pianoforte arrangement of them, if you are so disposed. The particular symphony intended for you will be finished by the end of February at latest. I regret much having been obliged to forward the heavy packet to you, from not knowing Herr v.

Kees's address; but he will, of course, repay you the cost of postage, and also, I hope, hand you over seven ducats. May I, therefore, ask you to employ a portion of that sum in copying on small paper my often-applied-for symphony in E minor, and forward it to me by post as soon as possible, for it may perhaps be six months before a courier is despatched from Vienna, and I am in urgent need of the symphony.

Further, I must plague you once more by asking you to buy at Artaria's my last pianoforte sonata in A flat, that is, with 4 B flat minor, with violin and violoncello, and also another piece, the fantasia in C, without accompaniment, for these pieces are not yet published in London; but be so good as not to mention this to Herr Artaria, or he might antic.i.p.ate the sale in England. I beg you will deduct the price from the seven ducats. To return to the aforesaid symphonies, I must tell you that I sent you a pianoforte arrangement of the andante in C minor by Herr Diettenhofer. It is reported here, however, that he either died on the journey, or met with some serious accident. You had better look over both pieces at your leisure. The princ.i.p.al part of the letter I entrusted to Herr Diettenhofer was the description of a Doctor's degree being conferred on me at Oxford, and all the honours I then received. I must take this opportunity of mentioning that three weeks ago the Prince of Wales invited me to his brother's country seat. The Prince presented me to the d.u.c.h.ess (a daughter of the King of Prussia), who received me very graciously, and said many flattering things. She is the most charming lady in the world, possesses much intelligence, plays the piano, and sings very pleasingly. I stayed two days there, because on the first day a slight indisposition prevented her having any music; on the second day, however, she remained beside me from ten o'clock at night, when the music began, till two hours after midnight. No compositions played but Haydn's. I directed the symphonies at the piano.

The sweet little lady sat close beside me at my left hand, and hummed all the pieces from memory, having heard them so repeatedly in Berlin.

The Prince of Wales sat on my right hand, and accompanied me very tolerably on the violoncello. They made me sing too. The Prince of Wales is having me painted just now, and the portrait is to be hung up in his private sitting-room. The Prince of Wales is the handsomest man on G.o.d's earth; he has an extraordinary love of music, and a great deal of feeling, but very little money. Nota bene, this is entre nous. His kindness gratifies me far more than any self-interest; on the third day, as I could not get any post-horses, the Duke of York sent me two stages with his own.

Now, dear lady, I should like to reproach you a little for believing that I prefer London to Vienna, and find my residence here more agreeable than in my fatherland. I am far from hating London, but I could not reconcile myself to spend my life there; no, not even to ama.s.s millions; my reasons I will tell you when we meet. I think of my home, and embracing once more all my old friends, with the delight of a child; only I deeply lament that the great Mozart will not be of the number, if it be true, which I trust it is not, that he is dead. Posterity will not see such talent as his for the next hundred years! I am happy to hear that you and yours are all so well. I, too, have hitherto been in excellent health, till eight days since, when I was attacked by English rheumatism, and so severely that sometimes I could not help crying out aloud; but I hope soon to get quit of it, as I have adopted the usual custom here, and have wrapped myself up from head to foot in flannel.

Pray excuse my bad writing. In the hope of soon being gratified by a letter, and with all esteem for yourself, and best regards to your husband, my dear Fraulein Pepi, and the others.

I am, etc.,

HAYDN.

P.S.--Pray give my respects to Herr v. Kreyb.i.+.c.h [chamber music director to Joseph II].

To Frau v. Genzinger.

LONDON, Jan. 17, 1792.

DEAREST AND KINDEST LADY,

I must ask your forgiveness a thousand times; and I own and bemoan that I have been too dilatory in the performance of my promise, but if you could only see how I am importuned to attend private concerts, causing me great loss of time, and the ma.s.s of work with which I am burdened, you would indeed, dear lady, feel the utmost compa.s.sion for me. Never in my life did I write so much in one year as during the last, which has indeed utterly exhausted me, and it will do me good to be able to take a little rest when I return home. At present I am working for Salomon's concerts, and feel bound to take all possible trouble, for our rivals of the Professional Society have sent for my pupil Pleyel from Stra.s.sburg, to direct their concerts. So a b.l.o.o.d.y harmonious war will now commence between master and scholar. All the newspapers have begun to discuss the subject, but I think an alliance will soon ensue, my reputation here being so firmly established. Pleyel, on his arrival, displayed so much modesty towards me that he gained my goodwill afresh. We are very often together, which is much to his credit, and he knows how to appreciate his "father"; we will share our laurels fairly, and each go home satisfied. Professional Concerts met with a great misfortune on the 14th of this month, by the Pantheon being entirely burned down, a theatre only built last year. It was the work of an incendiary, and the damage is estimated at more than 100,000 pounds sterling; so there is not a single Italian theatre in London at this moment. Now, my dear angelic lady, I have a little fault to find with you. How often have I reiterated my request to have my symphony in E minor, of which I sent you the theme, copied out on small paper, and sent to me by post? Long have I sighed for it, and if I do not get it by the end of next month I shall lose twenty guineas. Herr v. Kees writes that the copy may possibly arrive in London three months hence, or three years, for there is no chance of a courier being sent off at present. I also told Herr v.

Kees in the same letter to take charge of this, and if he could not do so, I ventured to transfer the commission to you, flattering myself that my urgent request would certainly be fulfilled by your kindness. I also desired Herr v. Kees to repay you the cost of the postage you paid for his packet. Kindest and most charming Frau v. Genzinger, I once more beg you to see to this matter, for it is really a work of mercy, and when we meet I will explain my reasons, respectfully kiss your fair hands, and repay my debt with grat.i.tude. The celebration you mention in honour of my poor abilities touched me deeply, but still not so profoundly as if you had considered it more perfect. Perhaps I may supply this imperfection by another symphony which I will shortly send you; I say perhaps, because I (or rather my brain) am in truth weary. Providence alone can repair the deficiency in my powers, and to Him I daily pray for aid, for without His support I should indeed be a poor creature! And now, my kind and dear friend, I venture to hope for your indulgence.

Oh yes! your portrait is at this moment before me, and I hear it say, "Well, for this time, you odious Haydn, I will forgive you, but--but!"

No, no, I mean henceforth strictly to fulfill my duties. I must conclude for to-day by saying that now, as ever, I am, with the highest esteem, yours, etc.,

HAYDN.

To Frau v. Genzinger.

LONDON, Feb. 2, 1792.

I have to-day received your kind letter, and also the fantasia, and sonata a tre. I was, however, rather vexed, on opening the packet, not to find the long-looked-for symphony in E minor, which I had fully hoped for, and expected. Dear lady, I entreat you to send it at once, written on small post paper, and I will gladly pay all expenses, for Heaven alone can tell when the symphonies from Brussels may arrive here.

I cannot dispense with this one, without incurring great loss. Pray forgive my plaguing you so often on the subject, but I shall indeed be truly grateful if you will send it. Being overwhelmed with work at present, I cannot as yet write to Herr v. Kees. Pray, then, apply to him yourself for the said symphony.

With my kind respects, I am, yours, etc.,

HAYDN.

You shall have a good portion of the sewing needles.

To Frau v. Genzinger.

LONDON, March 2, 1792.

Yesterday morning I received your valued letter, and also the long-looked-for symphony. I humbly kiss your hands for sending it so safely and quickly. I had indeed received it six days previously from Brussels, through Herr v. Kees; but the score was more useful, as a good deal must be altered in it to suit the English taste. I only regret that I must trouble you so frequently with my commissions, especially as at present I cannot adequately testify my grat.i.tude. I do positively a.s.sure and declare to you that this causes me great embarra.s.sment, and indeed often makes me feel very sad; the more so that, owing to various urgent causes, I am unable to send you as yet the new symphony dedicated to you. First, because I wish to alter and embellish the last movement, which is too feeble when compared with the first. I felt this conviction myself quite as much as the public, when it was performed for the first time last Friday; notwithstanding which, it made the most profound impression on the audience. The second reason is that I really dread the risk of its falling into other hands. I was not a little startled when I read the unpleasant intelligence about the sonata. By Heavens! I would rather have lost twenty-five ducats than have suffered such a theft, and the only one who can have done this is my own copyist; but I fervently hope to supply the loss through Madame Tost, for I do not wish to incur any reproaches from her. You must therefore, dear lady, be indulgent towards me, until I can towards the end of July myself have the pleasure of placing in your hands the sonata, as well as the symphony. Nota bene, the symphony is to be given by myself, but the sonata by Madame Tost.

It is equally impossible for me to send Herr v. Kees the promised symphonies at present, for here too there is a great want of faithful copyists. If I had time, I would write them out myself, but no day, not a single one, am I free from work, and I shall thank the good Lord when I can leave London; the sooner the better. My labours are augmented by the arrival of my pupil Pleyel, who has been summoned here by the Professional Society to direct their concerts. He brought with him a number of new compositions, which were, however, written long ago! He accordingly promised to give a new piece every evening. On seeing this, I could easily perceive that there was a dead set against me, so I also announced publicly that I would likewise give twelve different new pieces; so in order to keep my promise, and to support poor Salomon, I must be the victim, and work perpetually. I do feel it, however, very much. My eyes suffer most, and my nights are very sleepless, but with G.o.d's help I will overcome it all. The Professors wished to put a spoke in my wheel because I did not join their concerts, but the public is just. Last year I received great applause, but this year still more.

Pleyel's presumption is everywhere criticized, and yet I love him, and have gone to his concert each time, and been the first to applaud him.

I sincerely rejoice that you and yours are well. My kind regards to all. The time draws near to put my trunks in travelling order. Oh! how delighted shall I be to see you again, and to show personally all the esteem that I felt for you in absence, and that I ever shall feel for you.

Yours, etc.,

HAYDN.

P.S.--Please apologize to Herr v. Kees for want of time preventing my sending him the new symphonies. I hope to have the honour of directing them myself in your house, at our next Christmas music.

To Frau v. Genzinger.

LONDON, April 24, 1792.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Haydn Part 20 novel

You're reading Haydn by Author(s): J. Cuthbert Hadden. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 654 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.