LightNovesOnl.com

Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 31

Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Besides which the religious books of the Hebrews have been examined by learned men, well versed in their theological literature, the result of which examination is, that it is found that the Jews are strongly prohibited, not only from using human blood, but even that of animals. It therefore follows that the charges made against them and their religion are nothing but pure calumny.

"For this reason, and for the love we bear to our subjects, we cannot permit the Jewish nation (whose innocence of the crime alleged against them is evident) to be vexed and tormented upon accusations which have not the least foundation in truth, but in conformity to the Hatti-Sherif which has been proclaimed at Gulhani, the Jewish nation shall possess the same advantages and enjoy the same privileges as are granted to the numerous other nations who submit to our authority.

"The Jewish nation shall be protected and defended.

"To accomplish this object, we have given the most positive orders that the Jewish nation, dwelling in all parts of our empire, shall be perfectly protected, as well as all other subjects of the sublime Porte, and that no person shall molest them in any manner whatever (except for a just cause), neither in the free exercise of their religion, nor in that which concerns their safety and tranquillity. In consequence, the present firman, which is ornamented at the head with our 'Hoomaioon' (sign-manual), and emanates from our Imperial Chancellerie, has been delivered to the Israelitish nation.

"Thus you, the above-mentioned judge, when you know the contents of this firman, will endeavour to act with great care in the manner therein prescribed. And in order that nothing may be done in opposition to this firman, at any time hereafter, you will register it in the Archives of the Tribunal; you will afterwards deliver it to the Israelitish nation, and you will take great care to execute our orders, and this our sovereign will.

"Given at Constantinople, 12th Ramazan, 1256 (November 6th, 1840)."

I gave Rechid Pasha the order issued by the Haham Bas.h.i.+ respecting the instruction henceforth to be given in all the Hebrew public schools in the Turkish language. He read the paper carefully, and said he was much pleased; he also made the following remark: "If you had done nothing else in Constantinople than that, you ought to consider yourself amply compensated for the trouble and fatigue you have undergone, by the consciousness of having been instrumental in affording your brethren the opportunity of raising their position, by a knowledge of the Turkish language." He then told me of his having written to the Pasha of Rhodes to take special care that the Jews were always under proper protection, so that, if they wished to leave the town, they might do so without fear of molestation.

On our return home we found a great many visitors who had come to bid us farewell. Towards evening the representatives of all the congregations called, and prayers were recited at the conclusion of the Sabbath. Soon after dark, Monsieur Le Goff, who had promised to call for us when it would be time to embark, came, and we all went on board. Hundreds of people pressed round us as we embarked, offering prayers and good wishes for our safe return to England.

On the 9th November we landed at Smyrna, where Sir Moses left Greek translations of the firman, as well as many charitable gifts for distribution. Six days later we arrived at Malta, where we learned that St Jean d'Acre had been taken, after three hours' fight, but with very little loss.

This, Sir Moses thought, would settle the affair of Syria, and he had some hope that Egypt itself would soon return to the Sultan. The officer of the Lazaretto came, and advised us to remain on board that day and the next. He told us we should have excellent apartments in Fort Manoel, as the Emir Besheer and his attendants, about 120 persons, would then leave the Lazaretto. Sir Moses agreed to this, and the next day the commandant, Monsieur Le Goff, took us in his boat to Fort-Manoel. The Emir Besheer and his suite only left at nine o'clock.

We saw them going in two boats on their way to St Antonio. The Emir Besheer was in the Governor's boat with some of the attendants; the ladies, about twelve of them, were in another boat. The Emir was a n.o.ble-looking old man, with a long white beard; the ladies were all dressed in white, and had their faces veiled. I once had the opportunity of seeing the Emir in his mountains at Ebtedeen. His proper name was Emir Sa'ad ed-deen Esh-shehabi. His political movements, as well as his general course of life, from a religious point of view, could not stand the test of a strict investigation. He spoke on one occasion, in the presence of French officers, disrespectfully of the Queen, and also of the Sultan. The British Consul at Damascus, now Sir Richard Wood, escorted him to Constantinople, where he received a serious reprimand from the English Amba.s.sador and the Turkish authorities.

We found that our apartments were not ready for immediate occupation, and we therefore had to remain a long time in the open air, until they had undergone a process of fumigation and ventilation.

_November 19th._--A French war steamer arrived in the morning from Alexandria, reporting the recall of Ibrahim Pasha from Syria, and the countermanding of troops under orders for Syria, and of the levy of Bedawees. We also learned that the Pasha had given up the Turkish fleet, and contented himself, with the vice-regal power in Egypt; and that all this had been approved by a council. Sir Moses remarked, "that all this might be true, but if the Sultan allowed Mohhammad Ali to retain Egypt, he would not suffer Syria to remain quiet for twelve months, but would excite insurrections. The English government," he said, "had the game in their own hands, and he hoped they would not throw it away; Syria would never be safe while Mohhammad Ali ruled in Egypt."

_September 23rd._--Sir Hector Grey sent the welcome tidings that our imprisonment would be reduced to fifteen days instead of twenty. A few days later, Captain H. M. Austin, of Her Majesty's steam frigate _Cyclops_, arrived from Beyrout, and gave us a most interesting account of all that had been pa.s.sing in Syria. He expected that Ibrahim Pasha would be taken, and that Mohhammad Ali would retain Egypt, as our ministers, he said, wished it.

_Friday, September 27th._--We had many visitors at Fort Manoel Lazaretto (Malta) this day: Lady Stopford and her daughter, Captain and Mrs Copeland, and the Greek Consul; also Captain Le Goff of the _Minos_. All of them gave accounts of the state of politics. The French steamer brought us letters from Signor Communda, in which he informed Sir Moses, that Rechid Pasha had sent his chief secretary, accompanied by many officers, to the Jews with the Hatti-Sherif. It was publicly read amidst the universal joy of the people, and prayers were offered up for the Sultan, also for Sir Moses.

CHAPTER x.x.xIV.

1840.

DEPARTURE FROM MALTA--NAPLES--ROME--A SHAMEFUL INSCRIPTION--PREJUDICES AGAINST THE JEWS AT THE VATICAN.

_November 30th._--Sir Hector Grey called, bringing news (in confirmation of previous reports) to the effect that Commodore Napier had made a convention with Mohhammad Ali: the latter was to give up Syria, recall Ibrahim Pasha, and restore the Turkish fleet, on being guaranteed by the four Powers in his authority over Egypt.

Having accepted an invitation from the Governor to dine with him, we repaired to the Palace, and met a very pleasant party of twenty-four persons. The Governor repeatedly expressed, to Sir Moses his satisfaction with the result of his Mission.

_December 2nd._--Major Churchill called, bringing with him Colonel Hugh Rose and Colonel Golquhoun; all offered to take letters and parcels for us to Damascus. Sir Moses availed himself of their kindness, and entrusted Major Churchill with a box containing letters, newspapers, and copies of the Sultan's Hatti-Sherif for transmission to the representatives of the Hebrew community at Damascus.

At ten in the evening we went, by invitation from Colonel Winchester and officers of the 92nd Highlanders, to a splendid ball. All the _elite_ of the island were present, the Governor, the Admiral, &c. Sir Moses was introduced to General Mitchel and all the officers then going to Syra. They offered him every a.s.sistance he might desire, and promised to protect the Jews.

Lady Lewis called to invite Lady Montefiore to go with her to see the Emir Besheer's lady, Baheeyat Eddoonya (the beauty of the world), and Sir Moses and party to accompany them, and call on the Emir. The invitation was gladly accepted. We were detained there a long time, the Emir having a great deal to say to Sir Moses respecting his own affairs, as he wished him to intercede on his behalf with the English government.

_Sat.u.r.day, December 5th._--Attended divine service early in the morning, and received in the course of the day the representatives of the Hebrew community. They came to thank Sir Moses and Lady Montefiore for what they had done for them, and wished us a safe voyage home.

The Emir Besheer sent his Bishop to Sir Moses, and begged he would speak with Lord Palmerston. He had written himself to the Queen, praying Her Majesty for his return to the mountains. He wished him to say that his family had ruled there two hundred years, and himself fifty.

Sir Moses promised the Emir to comply with his request, and Lady Montefiore returned compliments and good wishes to the Princess Baheeyat Eddoonya.

_December 6th._--Early in the morning we went on board the French steamer _Dante_ at Malta, and after a two days' pleasant sea voyage, dropped anchor in the Bay of Naples.

_December 8th._--Sir Moses was very anxious to prepare here for the important work he would have to do at Rome regarding the removal of a scandal that might, at some future period, become a source of great vexation and misery to thousands of innocent Jews.

I allude to the libellous epitaph which the Capuchins at Damascus had inscribed on the stone erected over an opening in which some bones of animals had been put.

The inscription, which had been copied by two monks, was in the Italian and Arabic language, as follows:--

"D. O. M.

"Qui riposano le ossa del P^re Tomaso da Sardegna Miss^o Cappuccino a.s.sa.s.sinato dagli Ebrei il giorno 5 de Febraro l'anno 1840."

_Translation of Italian Inscription._

"Here rest the bones of Father Tomaso of Sardinia, a Capuchin missionary, murdered by the Hebrews on the 5th of February 1840."

_Translation of Arabic Inscription._

"The outward appearance of the tomb of Father Tomaso the Capuchin, and its place of wailing. He zealously discharged the duties of his calling as one of the missionaries in Damascus--the Jews slaughtered him--his goodness did not save him.

"The laying down of his bones took place on the 5th of February 1840."

The Baron and the Baroness Charles de Rothschild called soon after our arrival. They considered with us what was best to be done to facilitate the intended proceedings at Rome, and agreed to seek an interview with the Pope's Nuncio. Permission was obtained the same day from the Minister of Police to have the Hatti Sherif printed and published in Italian papers. His Excellency had them printed for Sir Moses, and forwarded him several hundred copies for distribution among friends.

Mr Briggs paid them a visit, and having discussed all that had taken place in Alexandria, expressed much pleasure at the result of the Mission.

_Naples, December 10th._--Sir Moses went with Baron Charles to the Pope's Nuncio, who received them most kindly. He complimented Sir Moses, saying that he was an excellent amba.s.sador, as was proved by his success.

On acquainting him with the object of his visit, and asking for his advice as to the best mode of proceeding when at Rome to procure the removal of the stone in the Latin Convent of the Capuchins at Damascus, the Nuncio said that the business must be hinted with much delicacy at Rome; he was going there on the 13th January, and would do it himself if Sir Moses would remain at Naples. Sir Moses, however, could not remain so long, and the Nuncio promised to prepare a letter, to a friend at Rome and send it to him.

In the evening we all dined with the Baron and Baroness de Rothschild.

The entertainment was given in honour of Sir Moses and Lady Montefiore; twenty-four at table--Princes and Princesses, Dukes and d.u.c.h.esses, the _elite_ of the Neapolitan n.o.bility, as well as Admiral Gowley and other distinguished officers in the navy. We were also invited to a ball, but Sir Moses was not sufficiently well to go, and Lady Montefiore would not go without him.

_December 16th._--A visit was paid to the Austrian Amba.s.sador, Count de Lebselter. Both Sir Moses and Baron de Rothschild were much pleased with his remarks on the recent events in the East.

_December 19th._--Sir Moses and Baron Charles went to the French Amba.s.sador, who received them most kindly.

Sir Moses recounted to him Count Ratti-Menton's conduct in the affair of Damascus, with the full particulars. He also told him what he had effected in Constantinople, and he had the happiness of hearing the Amba.s.sador state that it had been his opinion from the first that the Jews were innocent of the crime imputed to them. He several times congratulated Sir Moses on his success; said that he was glad the latter intended going to Paris, and that he should make the government acquainted with the conduct of Ratti-Menton, but without publis.h.i.+ng it to the world. The Duke was the first Frenchman that Sir Moses had heard express in so decided a manner his conviction of the innocence of the Jews.

It was reported that the Sultan had refused to ratify Commodore Napier's convention, at the request of the Amba.s.sadors of the four Powers. They would not consent to the Pasha having Candia.

_Naples, December 20th._--"We entered our good old carriage this morning," Sir Moses writes in his diary, "at eight; the weather was mild and pleasant. We had four horses to our carriage, and only a pair to the carriage for Mr Wire and Dr Loewe, though I was obliged to pay for three, as we do not intend travelling at night, and are anxious to get on as fast as we can. We hope to save much time and obtain better accommodation on the road by having a courier."

_December 22nd._--Through the carelessness of the postilions, Sir Moses' carriage was driven against a cart, the pole of the former being broken. Our carriage also met with an accident, but we nevertheless all reached Rome safely. Soon after entering the gates of the city we were greeted by a deputation of our brethren, who followed us to our hotel, and expressed their pleasure at seeing us return in good health. We then proceeded to the Synagogue, which had been most brilliantly illuminated in our honour.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 31 novel

You're reading Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore by Author(s): Moses Montefiore and Judith Montefiore. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 591 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.