LightNovesOnl.com

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 115

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

P: Till the Day of appointed time.

S: Till the period of the time made known.

015.039 Y: (Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,-"

P: He said: My Lord! Because Thou hast sent me astray, I verily shall adorn the path of error for them in the earth, and shall mislead them every one,

S: He said: My Lord! because Thou hast made life evil to me, I will certainly make (evil) fair-seeming to them on earth, and I will certainly cause them all to deviate,

015.040 Y: "Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace)."

P: Save such of them as are Thy perfectly devoted slaves.

S: Except Thy servants from among them, the devoted ones.

015.041 Y: (Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me."

P: He said: This is a right course inc.u.mbent upon Me:

S: He said: This is a right way with Me:

015.042 Y: "For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee."

P: Lo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee,

S: Surely. as regards My servants, you have no authority over them except those who follow you of the deviators.

015.043 Y: And verily, h.e.l.l is the promised abode for them all!

P: And lo! for all such, h.e.l.l will be the promised place.

S: And surely h.e.l.l is the promised place of them all:

015.044 Y: To it are seven gates: for each of those gates is a (special) cla.s.s (of sinners) a.s.signed.

P: It hath seven gates, and each gate hath an appointed portion.

S: It has seven gates; for every gate there shall be a separate party of them.

015.045 Y: The righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water).

P: Lo! those who ward off (evil) are among gardens and watersprings.

S: Surely those who guard (against evil) shall be in the midst of gardens and fountains:

015.046 Y: (Their greeting will be): "Enter ye here in peace and security."

P: (And it is said unto them): Enter them in peace, secure.

S: Enter them in peace, secure.

015.047 Y: And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity).

P: And We remove whatever rancour may be in their b.r.e.a.s.t.s. As brethren, face to face, (they rest) on couches raised.

S: And We will root out whatever of rancor is in their b.r.e.a.s.t.s-- (they shall be) as brethren, on raised couches, face to face.

015.048 Y: There no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave.

P: Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence.

S: Toil shall not afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it.

015.049 Y: Tell My servants that I am indeed the Oft-Forgiving, Most Merciful;

P: Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful,

S: Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful,

015.050 Y: And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.

P: And that My doom is the dolorous doom.

S: And that My punishment-- that is the painful punishment.

015.051 Y: Tell them about the guests of Abraham.

P: And tell them of Abraham's guests,

S: And inform them of the guests of Ibrahim:

015.052 Y: When they entered his presence and said, "Peace!" He said, "We feel afraid of you!"

P: (How) when they came in unto him, and said: Peace. He said: Lo! we are afraid of you.

S: When they entered upon him, they said, Peace. He said: Surely we are afraid of you.

015.053 Y: They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom."

P: They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom.

S: They said: Be not afraid, surely we give you the good news of a boy, possessing knowledge.

015.054 Y: He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?"

P: He said: Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings?

S: He said: Do you give me good news (of a son) when old age has come upon me?-- Of what then do you give me good news!

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 115 novel

You're reading Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side by Author(s): Abdullah Yusuf Ali et al. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 616 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.