LightNovesOnl.com

The Works of Christopher Marlowe Volume II Part 78

The Works of Christopher Marlowe - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

[156] Old ed. "summe."

[157] Dyce reads "ascend."

[158] The stage-direction in old ed. is "A charge, the cable cut. A caldron discovered." In Scene 4 the Governor had directed the Knights and Del Bosco to issue out at the discharge of the culverin.

[159] Cunningham's correction for the old eds. "fate."

[160] Intended.

[161] Old ed. "meditate."

[162] Old ed. "call."

FOOTNOTES FOR: "EDWARD THE SECOND"

[163] Scene: a street in London.

[164] So 4tos.--Dyce gives "lie;" but "die" may perhaps be interpreted as "swoon."

[165] Cf. Day's _Parliament of Bees_:--

"Yet if you meet a tart antagonist, Or discontented rugged satirist, That slights your errant or his art that penned it, Cry _Tanti!_"

So in the Prologue to Day's _Isle of Gulls_:--

"Detraction he scorns, honours the best: _Tanti_ for hate, thus low for all the rest."

[166] So Dyce.--4tos. "fanne."

[167] Mr. Tanc.o.c.k quotes from Pliny's _Natural History_:--"Hystrici longiores aculei et c.u.m intendit cutem missiles. Ora urgentium figit canum et paulo longius jaculatur."

[168] So the 4tos.--Dyce reads "sylvan."

[169] The name of a rustic dance.

[170] So the 4tos.--Dyce reads "shall."

[171] The 4tos. read, "My lord, here comes the king and the n.o.bles."

Dyce gives, "Here comes my lord the king and the n.o.bles." Mr. Fleay arranges the pa.s.sage thus:--

"Here comes my lord The king and th' n.o.bles from the parliament.

I'll stand aside."

[172] Equivalent to a dissyllable.

[173] Cf. _3 Henry VI._ v. 6, "_aspiring_ blood of Lancaster."

[174] I have kept the form found in ed. 1598, as a trisyllable is here required.

[175] Dyce's correction "leave" seems unnecessary. Warwick is speaking ironically.

[176] Dyce altered "Gaveston" to "Lancaster;" but the language is ironical.

[177] Fight, contend. The word is borrowed from the game of tennis.

[178] Ed. 1598, "mourned _for_ Hercules." Eds. 1612, 1622, "mourned _for of_ Hercules"--and so Dyce.

[179] Rule. Cf. _1 Tamburlaine_, i. 1, l. 119.

[180] Kennel, gutter. Cf._Jew of Malta_, v. 1, l. 91.

[181] Dyce proposed to read "Prut prut!" others suppose that the bishop is playing on the word "convey," which was a cant term for "steal." Cf.

_Richard II._ iv. 1, l. 113:--

"_Bol._ Go, some of you, convey him to the Tower.

_King._ O good! convey! conveyers are you all."

[182] So eds. 1612, 1622.--Ed. 1598 omits "best."

[183] Scene: Westminster.

[184] Untimely.

[185] Are angry at him. We have the word again later in the play--

"I know, my lord, many will _stomach_ me."

[186] Old eds. "Weele."

[187] It is not absolutely necessary to suppose that there is an allusion to any particular forest. What the queen means is that she is seeking solitude.

[188] Scene: a street.

[189] Scene: the New Temple (cf. ll. 74-5 of scene ii.). At the entrance of the king we are to suppose a change of scene.

[190] "Was the poet thinking of Ovid, 'Non bene conveniunt,' &c. Met.

ii. 846?"--_Dyce_.

[191] Perhaps we should read "upon": but "traitor" may be p.r.o.nounced as a trisyllable by inserting a vowel sound before the first _r_.

[192] Float.

[193] So ed. 1612.--Ed. 1598 "lord."

[194] So ed. 1598.--Ed. 1612 "are."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Works of Christopher Marlowe Volume II Part 78 novel

You're reading The Works of Christopher Marlowe by Author(s): Christopher Marlowe. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 812 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.