LightNovesOnl.com

The Burgomaster's Wife Part 42

The Burgomaster's Wife - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Must not?" he asked in a tone of gentle reproach, then in a gloomy, bitter mood, continued: "You are right, perfectly right. Even speech is denied me. So life may run on like a leaden stream, and everything that grows and blossoms on its banks remain scentless and grey. The golden suns.h.i.+ne has hidden itself behind a mist, joy lies fainting in my heart, and all that once pleased me has grown stale and charmless. Do you recognize the happy youth of former days?"

"Seek cheerfulness again, seek it for my sake."

"Gone, gone," he murmured sadly. "You saw me in Delft, but you did not know me thoroughly. These eyes were like two mirrors of fortune in which every object was charmingly transfigured, and they were rewarded; for wherever they looked they met only friendly glances. This heart then embraced the whole world, and beat so quickly and joyously! I often did not know what to do with myself from sheer mirth and vivacity, and it seemed as if I must burst into a thousand pieces like an over-loaded firelock, only instead of scattering far and wide, mount straight up to Heaven. Those days were so happy, and yet so sad--I felt it ten times as much in Delft, when you were kind to me. And now, now? I still have wings, I still might fly, but here I creep like a snail--because it is your will."

"It is not my wish," replied Maria. "You are dear to me, that I may be permitted to confess--and to see you thus fills me with grief. But now--if I am dear to you, and I know you care for me--cease to torture me so cruelly. You are dear to me. I have said it, and it must be spoken, that everything may be clearly understood between us. You are dear to me, like the beautiful by-gone days of my youth, like pleasant dreams, like a n.o.ble song, in which we take delight, and which refreshes our souls, whenever we hear or remember it--but more you are not, more you can never be. You are dear to me, and I wish you to remain so, but that you can only do by not breaking the oath you have sworn."

"Sworn?" asked Georg. "Sworn?"

"Yes, sworn," interrupted Maria, checking her steps. "On Peter's breast, on the morning of his birthday--after the singing. You remember it well.

At the time you took a solemn vow; I know it, know it no less surely, than that I myself swore faith to my husband at the altar. If you can give me the lie, do so."

Georg shook his head, and answered with increasing warmth:

"You read my soul. Our hearts know each other like two faithful friends, as the earth knows her moon, the moon her earth. What is one without the other? Why must they be separated? Did you ever walk along a forest path? The tracks of two wheels run side by side and never touch. The axle holds them asunder, as our oath parts us."

"Say rather--our honor."

"As our honor parts us. But often in the woods we find a place where the road ends in a field or hill, and there the tracks cross and intersect each other, and in this hour I feel that my path has come to an end. I can go no farther, I cannot, or the horses will plunge into the thicket and the vehicle be shattered on the roots and stones."

"And honor with it. Not a word more. Let us walk faster. See the lights in the windows. Everyone wants to show that he rejoices in the good news. Our house mustn't remain dark either."

"Don't hurry so. Barbara will attend to it, and how soon we must part!

Yet you said that I was dear to you."

"Don't torture me," cried the young wife, with pathetic entreaty.

"I will not torture you, Maria, but you must hear me. I was in earnest, terrible earnest in the mute vow I swore, and have sought to release myself from it by death. You have heard how I rushed like a madman among the Spaniards, at the storming of the Boschhuizen fortification in July.

Your bow, the blue bow from Delft, the knot of ribbons the color of the sky, fluttered on my left shoulder as I dashed upon swords and lances. I was not to die, and came out of the confusion uninjured. Oh! Maria, for the sake of this oath I have suffered unequalled torments. Release me from it, Maria, let me once, only once, freely confess--"

"Stop, Georg, stop," pleaded the young wife. "I will not, must not hear you-neither to-day, nor tomorrow, never, never, to all eternity!"

"Once, only once, I will, I must say to you, that I love you, that life and happiness, peace and honor--"

"Not one word more, Junker von Dornburg. There is our house. You are our guest, and if you address a single word like the last ones to your friend's wife--"

"Maria, Maria--oh, don't touch the knocker. How can you so unfeelingly destroy the whole happiness of a human being--"

The door had opened, and the burgomaster's wife crossed the threshold.

Georg stood opposite to her, held out his hand as if beseeching aid, and murmured in a hollow tone:

"Cast forth to death and despair! Maria, Maria, why do you treat me thus?"

She laid her right hand in his, saying:

"That we may remain worthy of each other, Georg."

She forcibly withdrew her icy hand and entered the house; but he wandered for hours through the lighted streets like a drunken man, and at last threw himself, with a burning brain, upon his couch. A small volume, lightly st.i.tched together, lay on a little table beside the bed.

He seized it, and with trembling fingers wrote on its pages. The pencil often paused, and he frequently drew a long breath and gazed with dilated eyes into vacancy. At last he threw the book aside and watched anxiously for the morning.

CHAPTER x.x.x.

Just before sunrise Georg sprang from his couch, drew out his knapsack, and filled it with his few possessions; but this time the little book found no place with the other articles.

The musician Wilhelm also entered the court-yard at a very early-hour, just as the first workmen were going to the shops. The Junker saw him coming, and met him at the door.

The artist's face revealed few traces of the want he had endured, but his whole frame was trembling with excitement and his face changed color every moment, as he instantly, and in the utmost haste, told Georg the purpose of his early visit.

Shortly after the arrival of the city messengers, a Spanish envoy had brought Burgomaster Van der Werff a letter written by Junker Nicolas Matanesse, containing nothing but the tidings, that Henrica's sister had reached Leyderdorp with Belotti and found shelter in the elder Baron Matanesse's farm-house. She was very ill, and longed to see her sister.

The burgomaster had given this letter to the young lady, and Henrica hastened to the musician without delay, to entreat him to help her escape from the city and guide her to the Spanish lines. Wilhelm was undergoing a severe struggle. No sacrifice seemed too great to see Anna again, and what the messenger had accomplished, he too might succeed in doing. But ought he to aid the flight of the young girl detained as hostage by the council, deceive the sentinels at the gate, desert his post?

Since Henrica's request that Georg would escort her sister from Lugano to Holland, the young man had known everything that concerned the latter, and was also aware of the state of the musician's heart.

"I must, and yet I ought not," cried Wilhelm. "I have pa.s.sed a terrible night; imagine yourself in my place, in the young lady's."

"Get a leave of absence until to-morrow," said Georg resolutely. "When it grows dark, I'll accompany Henrica with you. She must swear to return to the city in case of a surrender. As for me, I am no longer bound by any oath to serve the English flag. A month ago we received permission to enter the service of the Netherlands. It will only cost me a word with Captain Van der Laen, to be my own master."

"Thanks, thanks; but the young lady forbade me to ask your a.s.sistance."

"Folly, I shall go with you, and when our goal is reached, fight my way through to the Beggars. Our departure will not trouble the council, for, when Henrica and I are outside, there will be two eaters less in Leyden. The sky is grey; I hope we shall have a dark night. Captain Van Duivenvoorde commands the guard at the Hohenort Gate. He knows us both, and will let us pa.s.s. I'll speak to him. Is the farm-house far inside the village?"

"No, outside on the road to Leyden."

"Well then, we'll meet at Aqua.n.u.s's tavern at four o'clock."

"But the young lady--"

"It will be time enough, if she learns at the gate who is to accompany her."

When Georg came to the tavern at the appointed hour, he learned that Henrica had received another letter from Nicolas. It had been given to the outposts by the Junker himself, and contained only the words "Until midnight, the Spanish watch-word is 'Lepanto.' Your father shall know to-day, that Anna is here."

After the departure from the Hohenort Gate had been fixed for nine o'clock in the evening, Georg went to Captain Van der Laen and the commandant Van der Does, received from the former the discharge he requested, and from Ja.n.u.s a letter to his friend, Admiral Boisot. When he informed his men, that he intended to leave the city and make his way to the Beggars, they declared they would follow, and live or die with him. It was with difficulty that he succeeded in restraining them.

Before the town-hall he slackened his pace. The burgomaster was always to be found there at this hour. Should he quit the city without taking leave of him? No, no! And yet--since yesterday he had forfeited the right to look frankly into his eyes. He was afraid to meet him, it seemed as if he were completely estranged from him. So Georg rushed past the town-hall, and said defiantly: "Even if I leave him without a farewell, I owe him nothing; for I must pay for his kindness with cruel suffering, perhaps death. Maria loved me first, and what she is, and was, and ever will be to me, she shall know before I go."

He returned to his room at twilight, asked the manservant to carry his knapsack to Captain Van Duivenvoorde at the Hohenort Gate, and then went, with his little book in his doublet, to the main building to take leave of Maria. He ascended the staircase slowly and paused in the upper entry.

The beating of his heart almost stopped his breath. He did not know at which door to knock, and a torturing dread overpowered him, so that he stood for several minutes as if paralyzed. Then he summoned up his courage, shook himself, and muttered: "Have I become a coward!" With these words he opened the door leading into the dining-room and entered.

Adrian was sitting at the empty table, beside a burning torch, with some books. Georg asked for his mother.

"She is probably spinning in her room," replied the boy.

"Call her, I have something important to tell her." Adrian went away, returning with the answer that the Junker might wait in his father's study.

"Where is Barbara?" asked Georg.

"With Bessie."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Burgomaster's Wife Part 42 novel

You're reading The Burgomaster's Wife by Author(s): Georg Ebers. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 502 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.