LightNovesOnl.com

Travels in Arabia Part 2

Travels in Arabia - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Near to almost every coffee-shop a person takes his stand, who sells cooled water in small perfumed jars. [The Orientals often drink water before coffee, but never immediately after. I was once recognised in Syria as a foreigner or European, in consequence of having called for water just after I had taken coffee. "If you were of this country ,"

said the waiter, "you would not spoil the taste of the coffee in your mouth by was.h.i.+ng it away with water."]

Twenty-one b.u.t.ter-sellers, who likewise retail honey, oil, and vinegar.

b.u.t.ter forms the chief article in Arab cookery, which is more greasy than even that of Italy. Fresh b.u.t.ter, called by the Arabs zebde, is very rarely seen in the Hedjaz. It is a common practice amongst all cla.s.ses to drink every morning a coffee-cup full of melted b.u.t.ter or ghee, after which coffee is taken. They regard it as a powerful tonic, and are so much accustomed to it from their earliest youth, that they would feel great inconvenience in discontinuing the use of it. The higher cla.s.ses content themselves

[p.28] with drinking the quant.i.ty of b.u.t.ter, but the lower orders add a half-cup more, which they snuff up their nostrils, conceiving that they prevent foul air from entering the body by that channel. The practice is universal as well with the inhabitants of the town as with the Bedouins.

The lower cla.s.ses are likewise in the habit of rubbing their b.r.e.a.s.t.s, shoulders, arms, and legs, with b.u.t.ter, as the negroes do, to refresh the skin. During the war, the import of this article from the interior had almost entirely ceased; but even in time of peace, it is not sufficient for the consumption of Djidda; some is, therefore, brought also from Sowakin; but the best sort, and that which is in greatest plenty, comes from Ma.s.sowah, and is called here Dahlak b.u.t.ter: whole s.h.i.+ps' cargoes arrive from thence, the greater part of which is again carried to Mekka. b.u.t.ter is likewise imported from Cosseir; this comes from Upper Egypt, and is made from buffaloes' milk; the Sowakin and Dahlak ghee is from sheep's milk.

The Hedjaz abounds with honey in every part of the mountains. The best comes from those which are inhabited by the Nowaszera Bedouins, to the south of Tayf. Among the lower cla.s.ses, a common breakfast is a mixture of ghee and honey poured over crumbs of bread as they come quite hot from the oven. The Arabs, who are very fond of paste, never eat it without honey.

The oil used for lamps is that of Sesamum (Seeredj, brought from Egypt).

The Arabs do not use oil for culinary purposes, except in frying fish, or with broken paste to be given to the poor. Salad, of which the northern Turks are so fond, is never seen on an Arabian table.

Eighteen vegetable or fruit-stands. The number of these has now greatly increased, on account of the Turkish troops, who are great devourers of vegetables. All the fruits come from Tayf, behind Mekka, which is rich in gardens. I found here in July grapes of the best kind, with which the mountains behind Mekka

[p.29] abound; pomegranates of middling quality; quinces, which have not the harsh taste of those in Europe, and may be eaten raw; peaches; lemons of the smallest size only, like those of Cairo; bitter oranges; bananas--these do not grow at Tayf, but are brought by the Medina road princ.i.p.ally from Safra, Djedeyda, and Kholeys. These fruits last till November. In March, water melons are brought from Wady Fatme, which are said to be small, but of a good flavour. The Arabs eat little fruit except grapes; they say it produces bile, and occasions flatulency, in which they are probably not mistaken. The fruit sold at Djidda is particularly unwholesome; for having been packed up at Tayf in an unripe state, it acquires a fact.i.tious maturity by fermentation during the journey. The Turks quarrel and fight every morning before the shops, in striving to get the fruits, which are in small quant.i.ties and very dear.

Vegetables are brought to Djidda from Wady Fatme, six or eight miles distant to the north, which also supplies Mekka. The usual kinds are Meloukhye, Bamye, Portulaca egg-plants, or Badingans, cuc.u.mbers, and very small turnips, of which the leaves are eaten, and the root is thrown away as useless. Radishes and leeks are the only vegetables regularly and daily used in Arab cookery; they are very small, and the common people eat them raw with bread. In general, the Arabs consume very few vegetables, their dishes being made of meat, rice, flour, and b.u.t.ter. In these fruit-shops, tamarind (called here Homar) is also sold; it comes from the East Indies, not in cakes, like that from the negro countries, but in its natural form, though much decomposed. When boiled in water, it const.i.tutes a refres.h.i.+ng beverage, and is given to sick people boiled with meat into a stew.

Eight date-sellers. Of all eatables used by the Arabs, dates are the most favourite; and they have many traditions from their prophet, showing the pre-eminence of dates above all other kinds of food. The importation of dates is uninterrupted during the whole year. At the end of June, the new fruit (called ruteb) comes in: this lasts for two months, after which, for the remainder of the

[p.30] year, the date-paste, called adjoue, is sold. This is formed by pressing the dates, when fully ripe, into large baskets so forcibly as to reduce them to a hard solid paste or cake, each basket weighing generally about two hundred weight; in this state the Bedouins export the adjoue; in the market it is cut out of the basket and sold by the pound. This adjoue forms a part of the daily food among all cla.s.ses of people. In travelling, it is dissolved in water, and thus affords a sweet and refres.h.i.+ng drink. There are upwards of twelve different sorts of adjoue; the best comes from Taraba, behind Tayf (now occupied by the Wahabis.) The most common kind at present in the market is that from Fatme; and the better sort, that from Kheleys, and Djedeyde, on the road to Medina. During the monsoon, the s.h.i.+ps from the Persian gulf bring adjoue from Basra for sale, in small baskets, weighing about ten pounds each; this kind is preferred to every other. The East-India s.h.i.+ps, on their return, take off a considerable quant.i.ty of the paste, which is sold to great profit among the muselmans of Hindostan.

Four pancake-makers, who sell, early in the morning, pancakes fried in b.u.t.ter; a favourite breakfast.

Five bean-sellers. These sell for breakfast also, at an early hour, Egyptian horse-beans boiled in water, which are eaten with ghee and pepper. The boiled beans are called mudammes; they form a favourite dish with the people of Egypt, from whom the Arabs have adopted it.

Five sellers of sweetmeats, sugar-plums, and different sorts of confectionary, of which the Hedjaz people are much fonder than any Orientals I have seen; they eat them after supper, and in the evening the confectioners' stands are surrounded by mult.i.tudes of buyers. The Indians are the best makers of them. I saw no articles of this kind here that I had not already found in Egypt; the Baktawa, Gnafe, and Ghereybe, are as common here as at Aleppo and Cairo.

Two kebab shops, where roasted meat is sold; these are kept by Turks, the kebab not being an Arab dish.

[p.31] Two soup-sellers, who also sell boiled sheep's heads and feet, and are much visited at mid-day.

One seller of fish fried in oil, frequented by all the Turkish and Greek sailors.

Ten or twelve stands where bread is sold, generally by women; the bread has an unpleasant flavour, the meal not having been properly cleansed, and the leaven being bad. A loaf of the same size as that which at Cairo is sold for two paras, costs here, though of a much worse quality, eight paras.

Two sellers of leben, or sour milk, which is extremely scarce and dear all over the Hedjaz. It may appear strange that, among the shepherds of Arabia, there should be a scarcity of milk, yet this was the case at Djidda and Mekka; but, in fact, the immediate vicinity of these towns is extremely barren, little suited to the pasturage of cattle, and very few people are at the expense of feeding them for their milk only. When I was at Djidda, the rotolo or pound of milk (for it is sold by weight) cost one piastre and a half, and could only be obtained by favour. What the northern Turks called yoghort, and the Syrians and Egyptians leben- hamed, [Very thick milk, rendered sour by boiling and the addition of a strong acid.] does not appear to be a native Arab dish; the Bedouins of Arabia, at least, never prepare it.

Two shops, kept by Turks, where Greek cheese, dried meat, dried apples, figs, raisins, apricots, called kammared'din, &c. are sold at three times the price paid in Cairo. The cheese comes from Candia, and is much in request among all the Turkish troops. An indifferent sort of cheese is made in the Hedjaz; it is extremely white, although salted, does not keep long, and is not by any means very nutritive. The Bedouins themselves care little for cheese; they either drink their milk, or make it into b.u.t.ter. The dried meat sold in these shops is the salted and smoked beef of Asia Minor, known all over Turkey by the name of bastorma, and

[p.32] much relished by travellers. The Turkish soldiers and the Hadjis are particularly fond of it, but the Arabs never can be induced to taste it; many of them, observing that it differs in appearance from all other meat with which they are acquainted, persist in regarding it as pork, and the estimation in which they hold the Turkish soldiery and their religious principles is not likely to remove their prejudices on this head. All the dried fruits above mentioned, except the apricots, come from the Archipelago; the latter are sent from Damascus all over Arabia, where they are considered a luxury, particularly among the Bedouins. The stone is extracted and the fruit reduced to a paste, and spread out upon its leaves to dry in the sun. It makes a very pleasant sauce when dissolved in water. On all their marches through the Hedjaz, the Turkish troops live almost entirely upon biscuit and this fruit.

Eleven large shops of corn-dealers, where Egyptian wheat, barley, beans, lentils, dhourra, [Or durra, from Sowakin, which comes from Taka, in the interior of Nubia, and a small-grained sort from Yemen, are also sold here.] Indian and Egyptian rice, biscuits, &c. may be purchased. The only wheat now sold in the Hedjaz comes from Egypt. In time of peace, there is a considerable importation from Yemen into Mekka and Djidda, and from Nedjed to Medina; but the imports from Egypt are by far the most considerable, and the Hedjaz may truly be said to depend upon Egypt for corn. The corn-trade was formerly in the hands of individuals, and the Sherif Ghaleb also speculated in it; but at the present, Mohammed Aly Pasha has taken it entirely into his own hands, and none is sold either at Suez or Cosseir to private persons, every grain being s.h.i.+pped on account of the Pasha. This is likewise the case with all other provisions, as rice, b.u.t.ter, biscuits, onions, of which latter great quant.i.ties are imported. At the time of my residence in the Hedjaz, this country not producing a sufficiency, the Pasha sold the grain at Djidda for the price of

[p.33] from one hundred and thirty to one hundred and sixty piastres per erdeb, and every other kind of provision in proportion; the corn cost him twelve piastres by the erdeb in Upper Egypt, and including the expense of carriage from Genne to Cosseir, and freight thence to Djidda, twenty-five or thirty piastres. This enormous profit was alone sufficient to defray his expenses in carrying on the Wahaby war; but it was little calculated to conciliate the good-will of the people. His partisans, however, excused him, by alleging that, in keeping grain at high prices, he secured the Bedouins of the Hedjaz in his interest, as they depend upon Mekka and Djidda for provisions, and they were thus compelled to enter into his service, and receive his pay, to escape starvation. The common people of the Hedjaz use very little wheat; their bread is made either of durra or barley-flour, both of which are one- third cheaper than wheat; or they live entirely upon rice and b.u.t.ter.

This is the case also with most of the Bedouins of Tehama, on the coast.

The Yemen people in Djidda eat nothing but durra. Most of the rice used at Djidda is brought as ballast by the s.h.i.+ps from India. The best sort comes from Guzerat and Cutch: it forms the chief article of food among the people of the Hedjaz, who prefer it to the rice from Egypt, because they think it more wholesome than the former, which is used exclusively by the Turks and other strangers from the north-ward. The grain of the Indian rice is larger and longer than the common sort of Egypt, and is of a yellowish colour; whereas the latter has a reddish tint; but the best sorts of both are snow-white. The Indian rice swells more in boiling than the Egyptian, and is for this reason preferred by the Arabs, as a smaller quant.i.ty of it will fill a dish; but the Egyptian rice is more nutritive. The Indian rice is rather cheaper, and is transported from Djidda to Mekka, Tayf, Medina, and thence as far as Nedjed. A mixture of equal portions of rice and lentils, over which b.u.t.ter is poured,

[p.34] forms a favourite preparation with the middle cla.s.s, and generally their only dish at supper. [This dish is known in Syria, and called there medjeddereh, because the lentils in the rice look like a person's face marked with the small-pox, or djedreh.] I found, in every part of the Hedjaz, that the Bedouins, when travelling, carried no other provision than rice, lentils, b.u.t.ter, and dates. The importation of biscuits from Egypt has of late been very considerable, for the use of the Turkish army. The Arabians do not like and seldom eat them even on board their s.h.i.+ps, where they bake their unleavened cake every morning in those small ovens which are found in all the s.h.i.+ps of every size that navigate the Red Sea.

Salt is sold by the corn-dealers. Sea-salt is collected near Djidda, and is a monopoly in the hands of the sherif. The inhabitants of Mekka prefer rock-salt, which is brought thither by the Bedouins from some mountains in the neighbourhood of Tayf.

Thirty-one tobacco-shops, in which are sold Syrian and Egyptian tobacco, tombac, or tobacco for the Persian pipe, pipe-heads and pipe-snakes, cocoa-nuts, coffee-beans, keshre, soap, almonds, Hedjaz raisins, and some other articles of grocery. The Egyptian tobacco, sometimes mixed with that of Sennar, is the cheapest, and in great demand throughout the Hedjaz. There are two sorts of it: the leaf of one is green, even when dry; this is called ribbe, and comes from Upper Egypt: the other is brown-leaved, the best sort of which grows about Tahta, to the south of Siout. During the power of the Wahabys, tobacco could not be sold publicly; but as all the Bedouins of the Hedjaz are pa.s.sionately fond of it, persons sold it clandestinely in their shops, not as tobacco or dokhan, but under the name of "the wants of a man." Long snakes for the Persian pipe, very prettily worked, are imported from Yemen. Cocoa-nuts are brought from the East Indies, as well as from the south-eastern coast of Africa and the Somawly country, and may

[p.35] be had quite fresh, at low prices, during the monsoon. The people of Djidda and Mekka appear to be very fond of them. The larger nuts, as already mentioned, are used for the boury, or common Persian pipe, and the smallest for snuff-boxes.

Soap comes from Suez, whither it is carried from Syria, which supplies the whole coast of the Red Sea with it. The soap-trade is considerable, and, for the greater part, in the hands of the merchants from Hebron, (called in Arabic el Khalyl or the Khalylis,) who bring it to Djidda, where some of them are always to be found. The almonds and raisins come from Tayf and the Hedjaz mountains; large quant.i.ties of both are exported, even to the East Indies. The almonds are of most excellent quality; the raisins are small and quite black, but very sweet. An intoxicating liquor is prepared from them.

Eighteen druggists. These are all natives of the East Indies, and mostly from Surat. In addition to all kinds of drugs, they sell wax candles, paper, sugar, perfumery, and incense; the latter is much used by the inhabitants of the towns, where all the respectable families perfume their best rooms every morning. Mastic and sandal-wood, burnt upon charcoal, are most commonly used for this purpose. Spices of all sorts, and heating drugs, are universally used in the Hedjaz. Coffee is rarely drunk in private houses without a mixture of cardamoms or cloves; and red pepper, from India or Egypt, enters into every dish. A considerable article of trade among the druggists of Djidda and Mekka consists in rose-buds, brought from the gardens of Tayf. The people of the Hedjaz, especially the ladies, steep them in water, which they afterwards use for their ablutions; they also boil these roses with sugar, and make a conserve of them. The sugar sold in the drug-gists' shops is brought from India; it is of a yellowish white colour, and well refined, but in powder. A small quant.i.ty of Egyptian sugar is imported, but the people here do not like it; in general, they prefer every thing that comes from India, which they conceive

[p.36] to be of a superior quality; in the same manner as English produce and manufactures are preferred on the continent of Europe. The Indian druggists are all men of good property; their trade is very lucrative, and no Arabs can rival them in it. At Mekka, also, and at Tayf, Medina, and Yembo, all the druggists are of Indian descent; and although they have been established in the country for several generations, and completely naturalized, yet they continue to speak the Hindu language, and distinguish themselves in many trifling customs from the Arabs, by whom they are in general greatly disliked, and accused of avarice and fraud.

Eleven shops where small articles of Indian manufacture are sold, such as china-ware, pipe-heads, wooden spoons, gla.s.s heads, knives, rosaries, mirrors, cards, &c. These shops are kept by Indians, mostly from Bombay.

Very little European hardware finds its way hither, except needles, scissors, thimbles, and files; almost every thing else of this kind comes from India. The earthenware of China is greatly prized in the Hedjaz. The rich inhabitants display very costly collections of it, disposed upon shelves in their sitting-rooms, as may be remarked also in Syria. I have seen, both at Mekka and Djidda, china dishes brought to table, measuring at least two feet and a half in diameter, carried by two persons, and containing a sheep roasted entire. The gla.s.s beads exported from Djidda are chiefly for the Souakin and Abyssinian market; they are partly of Venetian and partly of Hebron manufacture. The Bedouin women of the Hedjaz likewise wear them; though bracelets, made of black horn, and amber necklaces, seem to be more in fas.h.i.+on among them. It is in these shops that the agate beads, called reysh, [See Travels in Nubia, article Shendy.] are sold, which come from Bombay, and are used in the very heart of Africa. A kind of red beads, made of wax, are seen here in great quant.i.ties; they come from India, and are

[p.37] mostly destined for Abyssinia. Of rosaries, a great variety is sold: those made of yoser [From this, the princ.i.p.al lane of Djidda is called Hosh Yosser.] are the most costly; it is a species of coral which grows in the Red Sea. The best sort is found between Djidda and Gonfode, is of a deep black colour, and takes a fine polish. Strings of one hundred beads each are sold at from one to four dollars, according to their size. They are made by the turners of Djidda, and are much in demand for the Malays. Other rosaries, (also brought from India,) made of the odoriferous kalambac, and of the sandal-wood, are in great demand throughout Egypt and Syria. Few pilgrims leave the Hedjaz without taking from the holy cities same of these rosaries, as presents to their friends at home.

Eleven clothes-shops. In these various articles of dress are sold every morning by public auction. The greater part of those dresses are of the Turkish fas.h.i.+on, adopted by merchants of the first and second cla.s.ses, with some trifling national variations in the cut of the clothes. During the period of the Hadj, these shops are princ.i.p.ally frequented for the purchase of the Hiram or Ihram, that mantle in which the pilgrimage is performed, and which consists generally of two long pieces of white Indian cambric. Here, too, the Hedjaz Bedouins come to buy the woollen abbas, or Bedouin cloaks, brought from Egypt, on which country they entirely depend for this article; and thus they seem to possess the same indolent character as most people of the Hedjaz; for it is customary with the wives of other Bedouins to fabricate their own abbas. Here, also, they bring Turkish carpets of an inferior quality, which form an indispensable article of furniture for the tent of a Sheikh. In these shops are likewise retailed all other imports from Egypt necessary for dress, as mellayes, cotton quilts, linen for s.h.i.+rts, s.h.i.+rts dyed blue, worn by the peasants, red and yellow slippers,

[p.38] used by the more opulent merchants, and by all the ladies, red caps, all kinds of cloth dresses, second-hand cashmere shawls, muslin shawls, &c. &c.

Six large shops of Indian piece-goods: French cloth, cashmere shawls, &c. belonging to respectable merchants, whose clerks here sell by retail. Almost all the princ.i.p.al merchants carry on also a retail business in their own houses, except the great Indian merchants established here, who deal in nothing but Indian piece-goods. The other merchants of Djidda engage in every branch of commerce. I once saw the brother of Djeylany quarrelling with a Yembo pedlar about the price of a mellaye, worth about fifteen s.h.i.+llings; but this is the case also in Egypt and Syria, where the most wealthy native merchants sell in retail, and enter into all the minute details of business, and yet without keeping any large establishment of clerks or accomptants, which their mode of conducting business renders little necessary. A Turkish merchant never keeps more than one accompt-book; into this he copies from a pocket-book his weekly sales and purchases. They have not that extensive correspondence which European merchants are obliged to keep up; and they write much less, though perhaps more to the purpose, than the latter. In every town with which they traffic, they have one friend, with whom they annually balance accounts. Turkish merchants, with the exception of those living in sea-ports, generally pursue but one branch of trade; maintaining a correspondence with the town only from whence they obtain their merchandize, and with that to which they transport it. Thus, for instance, the great Baghdad merchants of Aleppo, men with from thirty to forty thousand pounds in capital, receive goods from their friends at Baghdad, and then send them from Aleppo to Constantinople. I have known many of them who kept no clerk, but transacted the whole of their business themselves. At Cairo, the Syrian merchants trade in the stuffs of Damascus and Aleppo, and

[p.39] are altogether unconnected with the Maggrebin, Syria, and Djidda merchants.

Mercantile transactions are farther simplified by the traders employing chiefly their own capital, commission business being much less extensive than it is in Europe. When a merchant consigns a considerable quant.i.ty of goods to a place, he sends a partner with them, or perhaps a relative, if he have no partner resident in the place. Ranking concerns and bills of exchange are wholly unknown among the natives, which saves them much trouble. In those towns where European factories are established, bills may be found, but they are hardly current with the natives, among whom a.s.signments only are customary.

The practice followed equally by Mahomedan, Christian, and Jewish merchants, in the East, of never drawing an exact balance of the actual state of their capital, is another cause that renders the details of book-keeping less necessary here than in Europe. For the same reason that a Bedouin never counts the tents of his tribe, nor the exact number of his sheep, nor a military chief the exact number of his men, nor a governor the number of inhabitants of his town, a merchant never attempts to ascertain the exact amount of his property; an approximation only is all that be desires. This arises from a belief that counting is an ostentatious display of wealth, which heaven will punish by a speedy diminution.

The Eastern merchant seldom enters into hazardous speculations, but limits his transactions to the extent of his capital. Credit to a great amount is obtained with difficulty, as affairs of individuals are in general much more publicly known than in Europe; failures are, therefore, of rare occurrence; and when a man becomes embarra.s.sed either from an unsuccessful speculation or inevitable losses, his creditors forbear to press their demands, and are generally paid after a few years' patience;

[p.40] thereby saving the merchant's credit, and preventing the consequences of bankruptcy.

On the other hand, however, the Eastern merchants are liable to the imputation of uncertainty in their payments, which they often delay beyond the stipulated periods. Even the most respectable among them do not hesitate to put off the payment of a debt for months; and it may be stated as a general rule in Egypt and Syria, that a.s.signments are never fully paid till after a lapse of nearly double the time named. But this, I was often a.s.sured by the best informed people here, has only become the practice within the last twenty or thirty years, and is a consequence of the universal decay of commerce and diminution of capital in the Levant. At Djidda, as I have already observed, almost all bargains are made for ready money.

Three sellers of copper vessels. A variety of well-tinned copper vessels may be found in every Arabian kitchen. Even the Bedouins have one capacious boiler, at least, in every tent. The whole of these come from Egypt. The most conspicuous article of this description is the abrik, or water-pot, with which the Muselman performs his ablutions. No Turkish pilgrim arrives in the Hedjaz without one of these pots, or at least he purchases one at Djidda. There are found, also, in the market a few copper vessels from China, brought hither by the Malays; but they are not tinned, and though the copper seems to be of a much finer quality than that of Anatolia, which is brought from Cairo, the Arabs dislike to use it.

Four barbers' shops. The barbers are at once the surgeons and physicians of this country. They know how to let blood, and to compound different sorts of aperient medicines. The few Arabians whose beards are longer and thicker than those of their country-men usually are, take great pains in keeping them neatly cut, so that not a hair may project beyond another. The mustachios are

[p.41] always cut closely, and never allowed to hang over the lips; in this they differ from the northern Turks, who seldom touch their thick bushy mustachios with scissors. The barbers' shops are frequented by loungers of the lower cla.s.ses, who resort thither to hear the news, and amuse themselves with conversation. In one of these shops I found established a seal-engraver of Persian origin; he had a good deal of business, for a pilgrim, after he has performed his visits to the holy places, usually adds to the name on his seal the words El Hadjy, or "The Pilgrim."

Four tailors. Many others live in various parts of the town; they are mostly foreigners. Tousoun Pasha's court-tailor was a Christian of Bosnia, and exercised authority over all the other tailors in the town; who complained bitterly of being subjected, not only to the commands and insults, but often to the stick of this Christian.

Five makers of nal, or sandals. There is not one shoe-maker in the Hedjaz. Those who wear shoes or slippers buy them of the merchants by whom they are imported from Egypt.

The shape of the sandals used throughout Arabia differs in every province; and to those delineated by Niebuhr, a dozen other forms might be added. Some are peculiar to certain cla.s.ses: a merchant, for instance, would not wear the sandals of a mariner. This is the case in Turkey with regard to shoes, of which each province and cla.s.s has its particular shape. Egypt and Abyssinia furnish the thick leather used in making sandals.

Three shops where water-skins brought from Sowakin and Egypt are sold and repaired. The greater part of the Hedjaz is furnished with water- skins from Sowakin; they are in great request, being very light, and sewed with much neatness. A Sowakin water-skin will last, in daily use, about three or four months.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Travels in Arabia Part 2 novel

You're reading Travels in Arabia by Author(s): John Lewis Burckhardt. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 608 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.