LightNovesOnl.com

Cosmopolis Part 8

Cosmopolis - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

A creature of energy and of action, who felt herself to be above all danger, she attached no meaning to the word uneasiness. So she slept, on the night which followed that soiree, a sleep as profound, as refres.h.i.+ng, as if Gorka had never returned with vengeance in his heart, with threats in his eyes. Toward ten o'clock the following morning, she was in the tiny salon, or rather, the office adjoining her bedroom, examining several accounts brought by one of her men of business. Rising at seven o'clock, according to her custom, she had taken the cold bath in which, in summer as well as winter, she daily quickened her blood.

She had breakfasted, 'a l'anglaise', following the rule to which she claimed to owe the preservation of her digestion, upon eggs, cold meat, and tea. She had made her complicated toilette, had visited her daughter to ascertain how she had slept, had written five letters, for her cosmopolitan salon compelled her to carry on an immense correspondence, which radiated between Cairo and New York, St. Petersburg and Bombay, taking in Munich, London, and Madeira, and she was as faithful in friends.h.i.+p as she was inconstant in love. Her large handwriting, so elegant in its composition, had covered pages and pages before she said: "I have a rendezvous at eleven o'clock with Maitland. Ardea will be here at ten to talk of his marriage. I have accounts from Finoli to examine.

I hope that Gorka will not come, too, this morning.".... Persons in whom the feeling of love is very complete, but very physical, are thus.

They give themselves and take themselves back altogether. The Countess experienced no more pity than fear in thinking of her betrayed lover.

She had determined to say to him, "I no longer love you," frankly, openly, and to offer him his choice between a final rupture or a firm friends.h.i.+p.

The only annoyance depended upon the word of explanation, which she desired to see postponed until afternoon, when she would be free, an annoyance which, however, did not prevent her from examining with her usual accuracy the additions and multiplications of her intendant, who stood near her with a face such as Bonif.a.gio gave to his Pharisees. He managed the seven hundred hectares of Piove, near Padua, Madame Steno's favorite estate. She had increased the revenue from it tenfold, by the draining of a sterile and often malignant lagoon, which, situated a metre below the water-level, had proved of surprising fertility; and she calculated the probable operations for weeks in advance with the detailed and precise knowledge of rural cultivation which is the characteristic of the Italian aristocracy and the permanent cause of its vitality.

"Then you estimate the gain from the silkworms at about fifty kilos of coc.o.o.ns to an ounce?"

"Yes, Excellency," replied the intendant.

"One hundred ounces of yellow; one hundred times fifty makes five thousand," resumed the Countess. "At four francs fifty?"

"Perhaps five, Excellency," said the intendant.

"Let us say twenty-two thousand five hundred," said the Countess, "and as much for the j.a.panese.... That will bring us in our outlay for building."

"Yes, Excellency. And about the wine?"

"I am of the opinion, after what you have told me of the vineyard, that you should sell as quickly as possible to Kauffmann's agent all that remains of the last crop, but not at less than six francs. You know it is necessary that our casks be emptied and cleaned after the month of August.... If we were to fail this time, for the first year that we manufacture our wine with the new machine, it would be too bad."

"Yes, Excellency. And the horses?"

"I think that is an opportunity we should not let escape. My advice is that you take the express to Florence to-day at two o'clock. You will reach Verona to-morrow morning. You will conclude the bargain. The horses will be sent to Piove the same evening....

"We have finished just in time," she continued, arranging the intendant's papers. She put them herself in their envelope, which she gave him. She had an extremely delicate sense of hearing, and she knew that the door of the antechamber opened. It seemed that the administrator took away in his portfolio all the preoccupation of this extraordinary woman. For, after concluding that dry conversation, or rather that monologue, she had her clearest and brightest smile with which to receive the new arrival, who was, fortunately, Prince d'Ardea.

She said to the servant:

"I wish to speak with the Prince. If any one asks for me, do not admit him and do not send any one hither. Bring me the card." Then, turning toward the young man, "Well, Simpaticone," it was the nickname she gave him, "how did you finish your evening?"

"You would not believe me," replied Peppino Ardea, laughing; "I, who no longer have anything, not even my bed. I went to the club and I played.... For the first time in my life I won."

He was so gay in relating his childish prank, he jested so merrily about his ruin, that the Countess looked at him in surprise, as he had looked at her on entering.... We understand ourselves so little, and we know so little about our own singularities of character, that each one was surprised at finding the other so calm. Ardea could not comprehend that Madame Steno should not be at least uneasy about Gorka's return and the consequences which might result therefrom. She, on the other hand, admired the strange youth who, in his misfortune, could find such joviality at his command. He had evidently expended as much care upon his toilette as if he had not to take some immediate steps to a.s.sure his future, and his waistcoat, the color of his s.h.i.+rt, his cravat, his yellow shoes, the flower in his b.u.t.tonhole, all united to make of him an amiable and incorrigibly frivolous dandy. She felt the need which strong characters have in the presence of weak ones; that of acting for the youth, of aiding him in spite of himself, and she attacked at once the question of marriage with f.a.n.n.y Hafner. With her usual common-sense, and with her instinct of arranging everything, Madame Steno perceived in the union so many advantages for every one that she was in haste to conclude it as quickly as if it involved a personal affair.

The marriage was earnestly desired by the Baron, who had spoken of it to her for months. It suited f.a.n.n.y, who would be converted to Catholicism with the consent of her father. It suited the Prince, who at one stroke would be freed from his embarra.s.sment. Finally, it suited the name of Castagna. Although Peppino was its only representative at that time, and as, by an old family tradition, he bore a t.i.tle different from the patronymic t.i.tle of Pope Urban VII, the sale of the celebrated palace had called forth a scandal to which it was essential to put an end. The Countess had forgotten that she had a.s.sisted, without a protestation, in that sale. Had she not known through Hafner that he had bought at a low price an enormous heap of the Prince's bills of exchange? Did she not know the Baron well enough to be sure that M. Noe Ancona, the implacable creditor who sold the palace, was only the catspaw of this terrible friend? In a fit of ill-humor at the Baron, had she not herself accused him in Alba's presence of this very simple plan, to bring Ardea to a final catastrophe in order to offer him salvation in the form of the union with f.a.n.n.y, and to execute at the same time an excellent operation? For, once freed from the mortgages which burdened them, the Prince's lands and buildings would regain their true value, and the imprudent speculator would find himself again as rich, perhaps richer.

"Come," said Madame Steno to the Prince, after a moment's silence and without any preamble, "it is now time to talk business. You dined by the side of my little friend yesterday; you had the entire evening in which to study her. Answer me frankly, would she not make the prettiest little Roman princess who could kneel in her wedding-gown at the tomb of the apostles? Can you not see her in her white gown, under her veil, alighting at the staircase of Saint Peter's from the carriage with the superb horses which her father has given her? Close your eyes and see her in your thoughts. Would she not be pretty? Would she not?"

"Very pretty," replied Ardea, smiling at the tempting vision Madame Steno had conjured up, "but she is not fair. And you know, to me, a woman who is not fair--ah, Countess! What a pity that in Venice, five years ago, on a certain evening--do you remember?"

"How much like you that is!" interrupted she, laughing her deep, clear laugh. "You came to see me this morning to talk to me of a marriage, unhoped for with your reputation of gamester, of supper-giver, of 'mauvais sujet'; of a marriage which fulfils conditions most improbable, so perfect are they--beauty, youth, intelligence, fortune, and even, if I have read my little friend aright, the beginning of an interest, of a very deep interest. And, for a little, you would make a declaration to me. Come, come!" and she extended to him for a kiss her beautiful hand, on which gleamed large emeralds. "You are forgiven. But answer--yes or no. Shall I make the proposal? If it is yes, I will go to the Palace Savorelli at two o'clock. I will speak to my friend Hafner. He will speak to his daughter, and it will not depend upon me if you have not their reply this evening or to-morrow morning. Is it yes? Is it no?"

"This evening? To-morrow?" exclaimed the Prince, shaking his head with a most comical gesture. "I can not decide like that. It is an ambus.h.!.+ I come to talk, to consult you."

"And on what?" asked Madame Steno, with a vivacity almost impatient.

"Can I tell you anything you do not already know? In twenty-four hours, in forty-eight, in six months, what difference will there be, I pray you? We must look at things as they are, however. To-morrow, the day after, the following days, will you be less embarra.s.sed?"

"No," said the Prince, "but--"

"There is no but," she resumed, allowing him to say no more than she had allowed her intendant. The despotism natural to puissant personalities scorned to be disguised in her, when there were practical decisions in which she was to take part. "The only serious objection you made to me when I spoke to you of this marriage six months ago was that f.a.n.n.y was not a Catholic. I know today that she has only to be asked to be converted. So do not let us speak of that."

"No," said the Prince, "but--"

"As for Hafner," continued the Countess, "you will say he is my friend and that I am partial, but that partiality even is an opinion. He is precisely the father-in-law you need. Do not shake your head. He will repair all that needs repairing in your fortune. You have been robbed, my poor Peppino. You told me so yourself.... Become the Baron's son-in-law, and you will have news of your robbers. I know.... There is the Baron's origin and the suit of ten years ago with all the 'pettogolezzi' to which it gave rise. All that has not the common meaning. The Baron began life in a small way. He was from a family of Jewish origin--you see, I do not deceive you--but converted two generations back, so that the story of his change of religion since his stay in Italy is a calumny, like the rest. He had a suit in which he was acquitted. You would not require more than the law, would you?"

"No, but--"

"For what are you waiting, then?" concluded Madame Steno. "That it may be too late? How about your lands?"

"Ah! let me breathe, let me fan myself," said Ardea, who, indeed, took one of the Countess's fans from the desk. "I, who have never known in the morning what I would do in the evening, I, who have always lived according to my pleasure, you ask me to take in five minutes the resolution to bind myself forever!"

"I ask you to decide what you wish to do," returned the Countess. "It is very amusing to travel at one's pleasure. But when it is a question of arranging one's life, this childishness is too absurd. I know of only one way: to see one's aim and to march directly to it. Yours is very clear--to get out of this dilemma. The way is not less clear; it is marriage with a girl who has five millions dowry. Yes or no, will you have her?... Ah," said she, suddenly interrupting herself, "I shall not have a moment to myself this morning, and I have an appointment at eleven o'clock!".... She looked at the timepiece on her table, which indicated twenty-five minutes past ten. She had heard the door open.

The footman was already before her and presented to her a card upon a salver. She took the card, looked at it, frowned, glanced again at the clock, seemed to hesitate, then: "Let him wait in the small salon, and say that I will be there immediately," said she, and turning again toward Ardea: "You think you have escaped. You have not. I do not give you permission to go before I return. I shall return in fifteen minutes.

Would you like some newspapers? There are some. Books? There are some.

Tobacco? This box is filled with cigars.... In a quarter of an hour I shall be here and I will have your reply. I wish it, do you hear? I wish it".... And on the threshold with another smile, using that time a term of patois common in Northern Italy and which is only a corruption of 'schiavo' or servant: 'Ciao Simpaticone.'

"What a woman!" said Peppino Ardea, when the door was closed upon the Countess. "Yes, what a pity that five years ago in Venice I was not free! Who knows? If I had dared, when she took me to my hotel in her gondola. She was about to leave San Giobbe. She had not yet accepted Boleslas. She would have advised--have directed me. I should have speculated on the Bourse, as she did, with Hafner's counsel. But not in the quality of son-in-law. I should not have been obliged to marry. And she would not now have such bad tobacco.".... He was on the point of lighting one of the Virginian cigarettes, a present from Maitland. He threw it away, making a grimace with his air of a spoiled child, at the risk of scorching the rug which lay upon the marble floor; and he pa.s.sed into the antechamber in order to fetch his own case in the pocket of the light overcoat he had prudently taken on coming out after eight o'clock.

As he lighted one of the cigarettes in that case, filled with so-called Egyptian tobacco, mixed with opium and saltpetre, which he preferred to the tobacco of the American, he mechanically glanced at the card which the servant had left on going from the room-the card of the unknown visitor for whom Madame Steno had left him.

Ardea read upon it, with astonishment, these words:

Count Boleslas Gorka.

"She is better than I thought her," said he, on reentering the deserted office. "She had no need to bid me not to go. I think I should wait to see her return from that conversation."

It was indeed Boleslas whom the Countess found in the salon, which she had chosen as the room the most convenient for the stormy explanation she antic.i.p.ated. It was isolated at the end of the hall, and was like a pendant to the terrace. It formed, with the dining-room, the entire ground-floor, or, rather, the entresol of the house. Madame Steno's apartments, as well as the other small salon in which Peppino was, were on the first floor, together with the rooms set apart for the Contessina and her German governess, Fraulein Weber, for the time being on a journey.

The Countess had not been mistaken. At the first glance exchanged on the preceding day with Gorka, she had divined that he knew all. She would have suspected it, nevertheless, since Hafner had told her the few words indiscreetly uttered by Dorsenne on the clandestine return of the Pole to Rome. She had not at that time been mistaken in Boleslas's intentions, and she had no sooner looked in his face than she felt herself to be in peril. When a man has been the lover of a woman as that man had been hers, with the vibrating communion of a voluptuousness unbroken for two years, that woman maintains a sort of physiological, quasi-animal instinct. A gesture, the accent of a word, a sigh, a blush, a pallor, are signs for her that her intuition interprets with infallible certainty. How and why is that instinct accompanied by absolute oblivion of former caresses? It is a particular case of that insoluble and melancholy problem of the birth and death of love. Madame Steno had no taste for reflection of that order. Like all vigorous and simple creatures, she acknowledged and accepted it. As on the previous day, she became aware that the presence of her former lover no longer touched in her being the chord which had rendered her so weak to him during twenty-five months, so indulgent to his slightest caprices. It left her as cold as the marble of the bas-relief by Mino da Fiesole fitted into the wall just above the high chair upon which he leaned.

Boleslas, notwithstanding the paroxysm of lucid fury which he suffered at that moment, and which rendered him capable of the worst violence, had on his part a knowledge of the complete insensibility in which his presence left her. He had seen her so often, in the course of their long liaison, arrive at their morning rendezvous at that hour, in similar toilettes, so fresh, so supple, so youthful in her maturity, so eager for kisses, tender and ardent. She had now in her blue eyes, in her smile, in her entire person, some thing at once so gracious and so inaccessible, which gives to an abandoned lover the mad longing to strike, to murder, a woman who smiles at him with such a smile. At the same time she was so beautiful in the morning light, subdued by the lowered blinds, that she inspired him with an equal desire to clasp her in his arms whether she would or no. He had recognized, when she entered the room, the aroma of a preparation which she had used in her bath, and that trifle alone had aroused his pa.s.sion far more than when the servant told him Madame Steno was engaged, and he wondered whether she was not alone with Maitland. Those impa.s.sioned, but suppressed, feelings trembled in the accent of the very simple phrase with which he greeted her. At certain moments, words are nothing; it is the tone in which they are uttered. And to the Countess that of the young man was terrible.

"I am disturbing you?" he asked, bowing and barely touching with the tips of his fingers the hand she had extended to him on entering.

"Excuse me, I thought you alone. Will you be pleased to name another time for the conversation which I take the liberty of demanding?"

"No, no," she replied, not permitting him to finish his sentence. "I was with Peppino Ardea, who will await me," said she, gently. "Moreover, you know I am in all things for the immediate. When one has something to say, it should be said, one, two, three?... First, there is not much to say, and then it is better said.... There is nothing that will sooner render difficult easy explanations and embroil the best of friends than delay and maintaining silence."

"I am very happy to find you in such a mind," replied Boleslas, with a sarcasm which distorted his handsome face into a smile of atrocious hatred. The good-nature displayed by her cut him to the heart, and he continued, already less self-possessed: "It is indeed an explanation which I think I have the right to ask of you, and which I have come to claim."

"To claim, my dear?" said the Countess, looking him fixedly in the face without lowering her proud eyes, in which those imperative words had kindled a flame.

If she had been admirable the preceding evening in facing as she had done the return of her discarded lover, on coming direct from the tete-a-tete with her new one, perhaps, at that moment, she was doubly so, when she did not have her group of intimate friends to support her.

She was not sure that the madman who confronted her was not armed, and she believed him perfectly capable of killing her, while she could not defend herself. But a part had to be played sooner or later, and she played it without flinching. She had not spoken an untruth in saying to Peppino Ardea: "I know only one way: to see one's aim and to march directly to it." She wanted a definitive rupture with Boleslas. Why should she hesitate as to the means?

She was silent, seeking for words. He continued:

"Will you permit me to go back three months, although that is, it seems, a long s.p.a.ce of time for a woman's memory? I do not know whether you recall our last meeting? Pardon, I meant to say the last but one, since we met last night. Do you concede that the manner in which we parted then did not presage the manner in which we met?"

"I concede it," said the Countess, with a gleam of angry pride in her eyes, "although I do not very much like your style of expression. It is the second time you have addressed me as an accuser, and if you a.s.sume that att.i.tude it will be useless to continue."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Cosmopolis Part 8 novel

You're reading Cosmopolis by Author(s): Paul Bourget. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 559 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.