The Water-Witch; Or, the Skimmer of the Seas - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Ma foi, oui!"
"Prudent men should manage them with soft words and rich gifts; with these, they become orderly as a pair of well-broke geldings."
"Monsieur know," said the old valet, rubbing his hands, and laughing with the subdued voice of a well-bred domestic, though he could not conceal a jocular wink; "pourtant il est garcon! Le cadeau be good for de demoiselles, and bettair as for de dames."
"Wedlock and blinkers! it is we ga.s.sons, as you call us, who ought to know. Your hen-pecked husband has no time to generalize among the s.e.x, in order to understand the real quality of the article. Now, here is Van Staats of Kinderhook, faithful Francois; what think you of such a youth for a husband for Alida?"
"Pourtant, Mam'selle like de vivacite; Monsieur le Patroon be nevair trop vif."
"The more likely to be sure--Hist, I hear a footstep. We are followed--chased, perhaps, I should say, to speak in the language of these sea-gentry. Now is the time to show this Captain Ludlow, how a Frenchman can wind him round his finger, on terra-firma. Loiter in the rear, and draw our navigator on a wrong course. When he has run into a fog, come yourself, with all speed, to the oak on the bluff. There we shall await you."
Flattered by this confidence, and really persuaded that he was furthering the happiness of her he served, the old valet nodded, in reply to the Alderman's wink and chuckle, and immediately relaxed his speed. The former pushed ahead; and, in a minute, he and those who followed had turned short to the left, and were out of sight.
Though faithfully and even affectionately attached to Alida, her servant had many of the qualifications of an European domestic. Trained in all the ruses of his profession, he was of that school which believes civilization is to be measured by artifice; and success lost some of its value, when it had been effected by the vulgar machinery of truth and common sense. No wonder then the retainer entered into the views of the Alderman, with more than a usual relish for the duty. He heard the cracking of the dried twigs beneath the footstep of him who followed; and in order that there might be no chance of missing the desired interview, the valet began to hum a French air, in so loud a key, as to be certain the sounds would reach any ear that was nigh. The twigs snapped more rapidly, the footsteps seemed nearer, and then the hero of the India-shawl sprang to the side of the expecting Francois.
The disappointment seemed mutual, and on the part of the domestic it entirely disconcerted all his pre-arranged schemes for misleading the commander of the Coquette. Not so with the bold mariner. So far from his self-possession being disturbed, it would have been no easy matter to restrain his audacity ever in situations far more trying than any in which he has yet been presented to the reader.
"What cheer, in thy woodland cruise, Monsieur Broad-Pennant?" he said, with infinite coolness, the instant his steady glance had ascertained they were alone. "This is safer navigation for an officer of thy draught of water, than running about the bay, in a periagua. What may be the longitude, and where-a-way did you part company from the consorts?"
"Sair, I valk in de vood for de plaisir, and I go on de bay for de--parbleu, non! 'tis to follow ma jeune maitresse I go on de bay; and, sair, I wish dey who do love de bay and de sea, would not come into de vood, du tout."
"Well spoken, and with ample spirit;--what, a student too! one in a wood should glean something from his labors. Is it the art of furling a main cue, that is taught in this pretty volume?"
As the mariner put his question, he very deliberately took the book from Francois, who, instead of resenting the liberty, rather offered the volume, in exultation.
"No, sair, it is not how to furl la queue, but how to touch de soul; not de art to haul over de calm, but--oui, c'est plein de connoissance et d'esprit! Ah! ha! you know de Cid! le grand homme! l'homme de genie! If you read, Monsieur Marin, you shall see la vraie poesie! Not de big book and no single rhyme--Sair, I do not vish to say vat is penible, mais it is not one book widout rhyme; it was not ecrit on de sea. Le diable! que le vrai genie, et les n.o.bles sentiments, se trouvent dans ce livre, la!"
"Ay, I see it is a log-book, for every man to note his mind in. I return you Master Cid, with his fine sentiments, in the bargain. Great as was his genius, it would seem he was not the man to write all that I find between the leaves."
"He not write him all! Yes, sair, he shall write him six time more dan all, if la France a besoin. Que l'envie de ces Anglais se decouvre quand on parle des beaux genies de la France!"
"I will only say, if the gentleman wrote the whole that is in the book, and it is as fine as you would make a plain seafaring man believe, he did wrong not to print it."
"Print!" echoed Francois, opening his eyes, and the volume, by a common impulse, "Imprime! ha! here is papier of Mam'selle Alide, a.s.surement."
"Take better heed of it then," interrupted the seaman of the shawl. "As for your Cid, to me it is an useless volume, since it teaches neither the lat.i.tude of a shoal, nor the shape of a coast."
"Sair, it teach de morale; de rock of de pa.s.sion et les grands mouvements de l'ame! Oui, Sair; it teach all, un Monsieur vish to know. Tout le monde read him in la France; en province, comme en ville. If sa Majeste, le Grand Louis, be not so mal avise, as to cha.s.ser Messieurs les Huguenots from his royaume, I shall go to Paris, to hear le Cid, moi-meme!"
"A good journey to you, Monsieur Cue. We may meet on the road, until which time I take my departure. The day may come, when we shall converse with a rolling sea beneath us. Till then, brave cheer!"
"Adieu, Monsieur," returned Francois, bowing with a politeness that had become too familiar to be forgotten. "If we do not meet but in de sea, we shall not meet, nevair. Ah, ha, ha! Monsieur le Marin n'aime pas a entendre parler de la gloire de la France! Je voudrais bien savoir lire ce f--e Shak-a-spear, pour voir, combien l'immortel Corneille lui est superieur. Ma foi, oui; Monsieur Pierre Corneille est vraiment un homme ill.u.s.tre!"
The faithful, self-complacent, and aged valet then pursued his way towards the large oak on the bluff; for as he ceased speaking, the mariner of the gay sash had turned deeper into the woods, and left him alone. Proud of the manner, in which he had met the audacity of the stranger, prouder still of the reputation of the author, whose fame had been known in France long before his own departure from Europe, and not a little consoled with the reflection that he had contributed his mite to support the honor of his distant and well-beloved country, the honest Francois pressed the volume affectionately beneath his arm, and hastened on after his mistress.
Though the position of Staten Island and its surrounding bays is so familiar to the Manhattanese an explanation of the localities may be agreeable to readers who dwell at a distance from the scene of the tale.
It has already been said, that the princ.i.p.al communication between the bays of Raritan and York, is called the Narrows. At the mouth of this pa.s.sage, the land on Staten Island rises in a high bluff, which overhangs the water, not unlike the tale-fraught cape of Misenum. From this elevated point, the eye not only commands a view of both estuaries and the city, but it looks far beyond the point of Sandy-Hook, into the open sea. It is here that, in our own days, s.h.i.+ps are first noted in the offing, and whence the news of the approach of his vessel is communicated to the expecting merchant by means of the telegraph. In the early part of the last century, arrivals were too rare to support such an establishment. The bluff was therefore little resorted to, except by some occasional admirer of scenery, or by those countrymen whom business, at long intervals, drew to the spot. It had been early cleared of its wood, and the oak already mentioned was the only tree standing in a s.p.a.ce of some ten or a dozen acres.
It has been seen that Alderman Van Beverout had appointed this solitary oak, as the place of rendezvous with Francois. Thither then he took his way on parting from the valet, and to this spot we must now transfer the scene. A rude seat had been placed around the root of the tree, and here the whole party, with the exception of the absent domestic, were soon seated: In a minute, however, they were joined by the exulting Francois, who immediately related the particulars of his recent interview with the stranger.
"A clear conscience, with cordial friends, and a fair balance-sheet, may keep a man warm in January, even in this climate," said the Alderman, willing to turn the discourse; "but what with rebellious blacks, hot streets, and spoiling furs, it pa.s.seth mortal powers to keep cool in yonder overgrown and crowded town. Thou seest, Patroon, the spot of white on the opposite side of the bay.--Breezes and fanning! that is the l.u.s.t in Rust, where cordial enters the mouth at every breath, and where a man has room to cast up the sum-total of his thoughts, any hour in the twenty-four."
"We seem quite as effectually alone on this hill, with the advantage of having a city in the view," remarked Alida, with an emphasis that showed she meant even more than she expressed.
"We are by ourselves, niece of mine," returned the Alderman, rubbing his hands as if he secretly felicitated himself that the fact were so. "That truth cannot be denied, and good company we are, though the opinion comes from one who is not a cipher in the party. Modesty is a poor man's wealth, but as we grow substantial in the world, Patroon, one can afford to begin to speak truth of himself, as well as of his neighbor."
"In which case, little, but good, will be uttered from the mouth of Alderman Van Beverout," said Ludlow, appearing so suddenly from behind the root of the tree, as effectually to shut the mouth of the burgher. "My desire to offer the services of the s.h.i.+p to your party, has led to this abrupt intrusion, and I hope will obtain its pardon."
"The power to forgive is a prerogative of the Governor, who represents the Queen," drily returned the Alderman. "If Her Majesty has so little employment for her cruisers, that their captains can dispose of them, in behalf of old men and young maidens--why, happy is the age, and commerce should flouris.h.!.+"
"If the two duties are compatible, the greater the reason why a commander should felicitate himself that he may be of service to so many. You are bound to the Jersey Highlands, Mr. Van Beverout?"
"I am bound to a comfortable and very private abode, called the l.u.s.t in Rust, Captain Cornelius Van Cuyler Ludlow."
The young man bit his lip, and his healthful but brown cheek flushed a deeper red than common, though he preserved his composure.
"And I am bound to sea," he soon said. "The wind is getting fresh, and your boat, which I see, at this moment, standing in for the islands, will find it difficult to make way against its force. The Coquette's anchor will be aweigh, in twenty minutes; and I shall find two hours of an ebbing tide, and a top-gallant breeze, but too short a time for the pleasure of entertaining such guests. I am certain that the fears of la Belle will favor my wishes, whichsoever side of the question her inclinations may happen to be."
"And they are with her uncle;" quickly returned Alida. "I am so little of a sailor, that prudence, if not pusillanimity, teaches me to depend on the experience of older heads."
"Older I may not pretend to be," said Ludlow, coloring; "but Mr. Van Beverout will see no pretension in believing myself as good a judge of wind and tide, as even he himself can be."
"You are said to command Her Majesty's sloop with skill, Captain Ludlow, and it is creditable to the colony, that it has produced so good an officer; though I believe your grandfather came into the province, so lately as on the restoration of King Charles the Second?"
"We cannot claim descent from the United Provinces, Alderman Van Beverout, on the paternal side, but whatever may have been the political opinions of my grandfather, those of his descendant have never been questioned. Let me entreat the fair Alida to take counsel of the apprehension I am sure she feels, and to persuade her uncle that the Coquette is safer than his periagua."
"It is said to be easier to enter than to quit your s.h.i.+p," returned the laughing Alida. "By certain symptoms that attended our pa.s.sage to the island, your Coquette, like others, is fond of conquest. One is not safe beneath so malign an influence."
"This is a reputation given by our enemies. I had hoped for a different answer from la belle Barberie."
The close of the sentence was uttered with an emphasis that caused the blood to quicken its movement in the veins of the maiden. It was fortunate that neither of their companions was very observant, or else suspicions might have been excited, that a better intelligence existed between the young sailor and the heiress, than would have comported with their wishes and intentions.
"I had hoped for a different answer from la belle Barberie," repeated Ludlow, in a lower voice, but with even a still more emphatic tone than before.
There was evidently a struggle in the mind of Alida.--She overcame it, before her confusion could be noted; and, turning to the valet, she said, with the composure and grace that became a gentlewoman--
"Rends moi le livre, Francois."
"Le voici--ah! ma chere Mam'selle Alide, que ce Monsieur le marin se fachait a cause de la gloire, et des beaux vers de notre ill.u.s.tre M.
Pierre Corneille!"
"Here is an English sailor, that I am sure will not deny the merit of an admired writer, even though he come of a nation that is commonly thought hostile, Francois," returned his mistress, smiling "Captain Ludlow, it is now a month since I am your debtor, by promise, for a volume of Corneille, and I here acquit myself of the obligation. When you have perused the contents of this book, with the attention they deserve, I may hope----"
"For a speedy opinion of their merits."
"I was about to say, to receive the volume again, as it is a legacy from my father," steadily rejoined Alida.