LightNovesOnl.com

A History of English Romanticism in the Eighteenth Century Part 19

A History of English Romanticism in the Eighteenth Century - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Accordingly Miss Reeve undertook to admit only a rather mild dose of the marvelous in her romance. Like Walpole she professed to be simply the editor of the story, which she said that she had transcribed or translated from a ma.n.u.script in the Old English language, a now somewhat threadbare device. The period was the fifteenth century, in the reign of Henry VI., and the scene England. But, in spite of the implication of its sub-t.i.tle, the fiction is much less "Gothic" than its model, and its modernness of sentiment and manners is hardly covered with even the faintest wash of mediaevalism. As in Walpole's book, there are a murder and a usurpation, a rightful heir defrauded of his inheritance and reared as a peasant. There are a haunted chamber, unearthly midnight groans, a ghost in armor, and a secret closet with its skeleton. The tale is infinitely tiresome, and is full of that edifying morality, fine sentiment and stilted dialogue--that "old perfumed, powdered D'Arblay conversation," as Thackeray called it--which abound in "Evelina,"

"Thaddeus of Warsaw," and almost all the fiction of the last quarter of the last century. Still it was a little unkind in Walpole to p.r.o.nounce his disciple's performance tedious and insipid, as he did.

This same lady published, in 1785, a work in two volumes ent.i.tled "The Progress of Romance," a sort of symposium on the history of fiction in a series of evening conversations. Her purpose was to claim for the prose romance an honorable place in literature; a place beside the verse epic.

She discusses the definitions of romance given in the current dictionaries, such as Ainsworth's and Littleton's _Narratio ficta--Scriptum erotic.u.m--Splendida fabula_; and Johnson's "A military fable of the Middle Ages--A tale of wild adventures of war and love."

She herself defines it as "An heroic fable," or "An epic in prose." She affirms that Homer is the father of romance and thinks it astonis.h.i.+ng that men of sense "should despise and ridicule romances, as the most contemptible of all kinds of writing, and yet expatiate in raptures on the beauties of the fables of the old cla.s.sic poets--on stories far more wild and extravagant and infinitely more incredible." After reviewing the Greek romances, like Heliodorus' "Theagenes and Chariclea," she pa.s.ses on to the chivalry tales of the Middle Ages, which, she maintains, "were by no means so contemptible as they have been represented by later writers." Our poetry, she thinks, owes more than is imagined to the spirit of romance. "Chaucer and all our old writers abound with it.

Spenser owes perhaps his immortality to it; it is the Gothic imagery that gives the princ.i.p.al graces to his work. . . Spenser has made more poets than any other writer of our country." Milton, too, had a hankering after the romances; and Cervantes, though he laughed Spain's chivalry away, loved the thing he laughed at and preferred his serious romance "Persiles and Sigismonda" to all his other works.

She gives a list, with conjectural dates, of many medieval romances in French and English, verse and prose; but the greater part of the book is occupied with contemporary fiction, the novels of Richardson, Fielding, Smollett, Crebillon, Marivaux, Rousseau, etc. She commends Thomas Leland's historical romance "Longsword, Earl of Salisbury" (1762), as "a romance in reality, and not a novel:--a story like those of the Middle Ages, composed of chivalry, love, and religion." To her second volume she appended the "History of Charoba, Queen of Egypt," englished from the French of Vattier, professor of Arabic to Louis XIV., who had translated it from a history of ancient Egypt written in Arabic. This was the source of Landor's poem, "Gebir." When Landor was in Wales in 1797, Rose Aylmer--

"Rose Aylmer, whom these wakeful eyes, May weep but never see"--

lent him a copy of Miss Reeve's "Progress of Romance," borrowed from a circulating library at Swansea. And so the poor forgotten thing retains a vicarious immortality, as the prompter of some of the n.o.blest pa.s.sages in modern English blank verse and as a.s.sociated with one of the tenderest pa.s.sages in Landor's life.

Miss Reeve quotes frequently from Percy's "Essay on the Ancient Minstrels," mentions Ossian and Chatterton and refers to Hurd, Warton, and other authorities. "It was not till I had completed my design," she writes in her preface, "that I read either Dr. Beattie's 'Dissertation on Fable and Romance' or Mr. Warton's 'History of English Poetry.'" The former of these was an essay of somewhat more than a hundred pages by the author of "The Minstrel." It is of no great importance and follows pretty closely the lines of Hurd's "Letters on Chivalry and Romance," to which Beattie repeatedly refers in his footnotes. The author pursues the beaten track in inquiries of the kind: discusses the character of the Gothic tribes, the nature of the feudal system, and the inst.i.tutions of chivalry and knight-errantry. Romance, it seems, was "one of the consequences of chivalry. The first writers in this way exhibited a species of fable different from all that had hitherto appeared. They undertook to describe the adventures of those heroes who professed knight-errantry. The world was then ignorant and credulous and pa.s.sionately fond of wonderful adventures and deeds of valor. They believed in giants, dwarfs, dragons, enchanted castles, and every imaginable species of necromancy. These form the materials of the old romance. The knight-errant was described as courteous, religious, valiant, adventurous, and temperate. Some enchanters befriended and others opposed him. To do his mistress honor, and to prove himself worthy of her, he was made to encounter the warrior, hew down the giant, cut the dragon in pieces, break the spell of the necromancer, demolish the enchanted castle, fly through the air on wooden or winged horses, or, with some magician for his guide, to descend unhurt through the opening earth and traverse the caves in the bottom of the ocean. He detected and punished the false knight, overthrew or converted the infidel, restored the exiled monarch to his dominions and the captive damsel to her parents; he fought at the tournament, feasted in the hall, and bore a part in the warlike processions."

There is nothing very startling in these conclusions. Scholars like Percy, Tyrwhitt, and Ritson, who, as collectors and editors, rescued the fragments of ancient ministrelsy and gave the public access to concrete specimens of mediaeval poetry, performed a more useful service than mild clerical essayists, such as Beattie and Hurd, who amused their leisure with general speculations about the origin of romance and whether it came in the first instance from the troubadours or the Saracens or the Nors.e.m.e.n. One more pa.s.sage, however, may be transcribed from Beattie's "Dissertation," because it seems clearly a suggestion from "The Castle of Otranto." "The castles of the greater barons, reared in a rude but grand style of architecture, full of dark and winding pa.s.sages, of secret apartments, of long uninhabited galleries, and of chambers supposed to be haunted with spirits, and undermined by subterraneous labyrinths as places of retreat in extreme danger; the howling of winds through the crevices of old walls and other dreary vacuities; the grating of heavy doors on rusty hinges of iron; the shrieking of bats and the screaming of owls and other creatures that resort to desolate or half-inhabited buildings; these and the like circ.u.mstances in the domestic life of the people I speak of, would multiply their superst.i.tions and increase their credulity; and among warriors who set all danger at defiance, would encourage a pa.s.sion for wild adventure and difficult enterprise."

One of the books reviewed by Miss Reeve is worth mentioning, not for its intrinsic importance, but for its early date. "Longsword, Earl of Salisbury, An Historical Romance," in two volumes, and published two years before "The Castle of Otranto," is probably the first fiction of the kind in English literature. Its author was Thomas Leland, an Irish historian and doctor of divinity.[16] "The outlines of the following story," begins the advertis.e.m.e.nt, "and some of the incidents and more minute circ.u.mstances, are to be found in some of the ancient English histories." The period of the action is the reign of Henry III. The king is introduced in person, and when we hear him swearing "by my Halidome," we rub our eyes and ask, "Can this be Scott?" But we are soon disabused, for the romance, in spite of the words of the advertis.e.m.e.nt, is very little historical, and the fas.h.i.+on of it is thinly wordy and sentimental. The hero is the son of Henry II. and Fair Rosamond, but his speech is Grandisonian. The adventures are of the usual kind: the _dramatis personae_ include gallant knights who go a-tilting with their ladies' gloves upon their casques, usurpers, villains, pirates, a wicked monk who tries to poison the hero, an oppressed countess, a distressed damsel disguised as a page, a hermit who has a cave in a mountain side, etc. The Gothic properties are few; though the frontispiece to the first volume represents a cowled monk raising from the ground the figure of a swooning knight in complete armor, in front of an abbey church with an image of the Virgin and Child sculptured in a niche above the door; and the building is thus described in the text: "Its windows crowded with the foliage of their ornaments, and dimmed by the hand of the painter; its numerous spires towering above the roof, and the Christian ensign on its front, declared it a residence of devotion and charity." An episode in the story narrates the death of a father by the hand of his son in the Barons' War of Henry III. But no farther advantage is taken of the historic background afforded by this civil conflict, nor is Simon de Montfort so much as named in the whole course of the book.

Clara Reeve was the daughter of a clergyman. She lived and died at Ipswich (1725-1803). Walter Scott contributed a memoir of her to "Ballantyne's Novelists' Library," in which he defended Walpole's frank use of the supernatural against her criticisms, quoted above, and gave the preference to Walpole's method.[17] She acknowledged that her romance was a "literary descendant of 'Otranto';" but the author of the latter, evidently nettled by her strictures, described "The Old English Baron," as "Otranto reduced to reason and probability," and declared that any murder trial at the Old Bailey would have made a more interesting story. Such as it is, it bridges the interval between its model and the novels of Mrs. Radcliffe, Lewis' "Monk" (1795), and Maturin's "Fatal Revenge, or the Family of Montorio" (1807).[18]

Anne Radcliffe--born Ward in 1764, the year of "Otranto"--was the wife of an editor, who was necessarily absent from home much of the time until late at night. A large part of her writing was done to amuse her loneliness in the still hours of evening; and the wildness of her imagination, and the romantic love of night and solitude which pervades her books, are sometimes accounted for in this way. In 1809 it was currently reported and believed that Mrs. Radcliffe was dead. Another form of the rumor was that she had been insane by continually poring over visions of horror and mystery. Neither report was true; she lived till 1823, in full possession of her faculties, although she published nothing after 1797. The circulation of such stories shows how retired, and even obscure, a life this very popular writer contrived to lead.

It would be tedious to give here an a.n.a.lysis of these once famous fictions _seriatim_.[19] They were very long, very much alike, and very much overloaded with sentiment and description. The plots were complicated and abounded in the wildest improbabilities and in those incidents which were once the commonplaces of romantic fiction and which realism has now turned out of doors: concealments, a.s.sa.s.sinations, duels, disguises, kidnappings, escapes, elopements, intrigues, forged doc.u.ments, discoveries of old crimes, and identifications of lost heirs. The characters, too, were of the conventional kind. There were dark-browed, crime-stained villains--forerunners, perhaps of Manfred and Lara, for the critics think that Mrs. Radcliffe's stories were not without important influence on Byron.[20] There were high-born, penitent dames who retired to convents in expiation of sins which are not explained until the general raveling of clews in the final chapter. There were bravoes, banditti, feudal tyrants, monks, inquisitors, soubrettes, and simple domestics _a la_ Bianca, in Walpole's romance. The lover was of the type adored by our great-grandmothers, handsome, melancholy, pa.s.sionate, respectful but desperate, a user of most choice English; with large black eyes, smooth white forehead, and jetty curls, now sunk, Mr. Perry says, to the covers of prune boxes. The heroine, too, was sensitive and melancholy. When alone upon the seash.o.r.e or in the mountains, at sunset or twilight, or under the midnight moon, or when the wind is blowing, she overflows into stanza or sonnet, "To Autumn," "To Sunset," "To the Bat,"

"To the Nightingale," "To the Winds," "To Melancholy," "Song of the Evening Hour." We have heard this pensive music drawing near in the strains of the Miltonic school, but in Mrs. Radcliffe the romantic gloom is profound and all-pervading. In what pastures she had fed is manifest from the verse captions that head her chapters, taken mainly from Blair, Thomson, Warton, Gray, Collins, Beattie, Mason, and Walpole's "Mysterious Mother." Here are a few stanzas from her ode "To Melancholy":

"Spirit of love and sorrow, hail!

Thy solemn voice from far I hear, Mingling with evening's dying gale: Hail, with thy sadly pleasing tear!

"O at this still, this lonely hour-- Thine own sweet hour of closing day-- Awake thy lute, whose charmful power Shall call up fancy to obey:

"To paint the wild, romantic dream That meets the poet's closing eye, As on the bank of shadowy stream He breathes to her the fervid sigh.

"O lonely spirit, let thy song Lead me through all thy sacred haunt, The minster's moonlight aisles along Where specters raise the midnight chant."

In Mrs. Radcliffe's romances we find a tone that is absent from Walpole's: romanticism plus sentimentalism. This last element had begun to infuse itself into general literature about the middle of the century, as a protest and reaction against the emotional coldness of the cla.s.sical age. It announced itself in Richardson, Rousseau, and the youthful Goethe; in the _comedie larmoyante_, both French and English; found its cleverest expression in Sterne, and then, becoming a universal vogue, deluged fiction with productions like Mackenzie's "Man of Feeling," Miss Burney's "Evelina," and the novels of Jane Porter and Mrs. Opie.

Thackeray said that there was more crying in "Thaddeus of Warsaw" than in any novel he ever remembered to have read.[21] Emily, in the "Mysteries of Udolpho" cannot see the moon, or hear a guitar or an organ or the murmur of the pines, without weeping. Every page is bedewed with the tear of sensibility; the whole volume is damp with it, and ever and anon a chorus of sobs goes up from the entire company. Mrs. Radcliffe's heroines are all descendents of Pamela and Clarissa Harlowe, but under more romantic circ.u.mstances. They are beset with a thousand difficulties; carried off by masked ruffians, immured in convents, held captive in robber castles, encompa.s.sed with horrors natural and supernatural, persecuted, threatened with murder and with rape. But though perpetually sighing, blus.h.i.+ng, trembling, weeping, fainting, they have at bottom a kind of toughness that endures through all. They rebuke the wicked in stately language, full of n.o.ble sentiments and moral truths. They preserve the most delicate feelings of propriety in situations the most discouraging. Emily, imprisoned in the gloomy castle of Udolpho, in the power of ruffians whose brawls and orgies fill night and day with horror, in hourly fear for her virtue and her life, sends for the lord of the castle,--whom she believes to have murdered her aunt,--and reminds him that, as her protectress is now dead, it would not be proper for her to stay any longer under his roof thus unchaperoned, and will he please, therefore, send her home?

Mrs. Radcliffe's fictions are romantic, but not usually mediaeval in subject. In the "Mysteries of Udolpho," the period of the action is the end of the sixteenth century; in the "Romance of the Forest," 1658; in "The Italian," about 1760. But her machinery is prevailingly Gothic and the real hero of the story is commonly, as in Walpole, some haunted building. In the "Mysteries of Udolpho" it is a castle in the Apennines; in the "Romance of the Forest," a deserted abbey in the depth of the woods; in "The Italian," the cloister of the Black Penitents. The moldering battlements, the worm-eaten tapestries, the turret staircases, secret chambers, underground pa.s.sages, long, dark corridors where the wind howls dismally, and distant doors which slam at midnight all derive from "Otranto." So do the supernatural fears which haunt these abodes of desolation; the strains of mysterious music, the apparitions which glide through the shadowy apartments, the hollow voices that warn the tyrant to beware. But her method here is quite different from Walpole's; she tacks a natural explanation to every unearthly sight or sound. The hollow voices turn out to be ventriloquism; the figure of a putrefying corpse which Emily sees behind the black curtain in the ghost chamber at Udolpho is only a wax figure, contrived as a _memento mori_ for a former penitent. After the reader has once learned this trick he refuses to be imposed upon again, and, whenever he encounters a spirit, feels sure that a future chapter will embody it back into flesh and blood.

There is plenty of testimony to the popularity of these romances.

Thackeray says that a lady of his acquaintance, an inveterate novel reader, names Valancourt as one of the favorite heroes of her youth.

"'Valancourt? And who was he?' cry the young people. Valancourt, my dears, was the hero of one of the most famous romances which ever was published in this country. The beauty and elegance of Valancourt made your young grandmamma's' gentle hearts to beat with respectful sympathy.

He and his glory have pa.s.sed away. . . Enquire at Mudie's or the London Library, who asks for the 'Mysteries of Udolpho' now."[22] Hazlitt said that he owed to Mrs. Radcliffe his love of moonlight nights, autumn leaves and decaying ruins. It was, indeed, in the melodramatic manipulation of landscape that this artist was most original. "The scenes that savage Rosa dashed" seemed to have been her model, and critics who were fond of a.n.a.logy called her the Salvator Rosa of fiction.

It is here that her influence on Byron and Chateaubriand is most apparent.[23] Mrs. Radcliffe's scenery is not quite to our modern taste, any more than are Salvator's paintings. Her Venice by moonlight, her mountain gorges with their black pines and foaming torrents, are not precisely the Venice and the Alps of Ruskin; rather of the operatic stage. Still they are impressive in their way, and in this department she possessed genuine poetic feels and a real mastery of the art of painting in distemper. Witness the picture of the castle of Udolpho, on Emily's first sight of it, and the hardly less striking description, in the "Romance of the Forest," of the ruined abbey in which the La Motte family take refuge: "He approached and perceived the Gothic remains of an abbey: it stood on a kind of rude lawn, overshadowed by high and spreading trees, which seemed coeval with the building, and diffused a romantic gloom around. The greater part of the pile appeared to be sinking into ruins, and that which had withstood the ravages of time showed the remaining features of the fabric more awful in decay. The lofty battlements, thickly enwreathed with ivy, were half demolished and become the residence of birds of prey. Huge fragments of the eastern tower, which was almost demolished, lay scattered amid the high gra.s.s, that waved slowly in the breeze. 'The thistle shook its lonely head: the moss whistled to the wind.'[24] A Gothic gate, richly ornamented with fretwork, which opened into the main body of the edifice, but which was now obstructed with brushwood, remained entire. Above the vast and magnificent portal of this gate arose a window of the same order, whose pointed arches still exhibited fragments of stained gla.s.s, once the pride of monkish devotion. La Motte, thinking it possible it might yet shelter some human being, advanced to the gate and lifted a ma.s.sy knocker. The hollow sounds rung through the emptiness of the place. After waiting a few minutes, he forced back the gate, which was heavy with iron-work, and creaked harshly on its hinges. . . From this chapel he pa.s.sed into the nave of the great church, of which one window, more perfect than the rest, opened upon a long vista of the forest, through which was seen the rich coloring of evening, melting by imperceptible gradations into the solemn gray of upper air."

Mrs. Radcliffe never was in Italy or Switzerland or the south of France; she divined the scenery of her romances from pictures and descriptions at second hand. But she accompanied her husband in excursions to the Lakes and other parts of England, and in 1794 made the tour of the Rhine.[25]

The pa.s.sages in her diary, recording these travels, are much superior in the truthfulness and local color of their nature sketching to anything in her novels. Mrs. Radcliffe is furthermore to be credited with a certain skill in producing terror, by the use of that favorite weapon in the armory of the romanticists, mystery. If she did not invent a new shudder, as Hugo said of Baudelaire, she gave at least a new turn to the old-fas.h.i.+oned ghost story. She creates in her readers a feeling of impending danger, suspense, foreboding. There is a sense of unearthly presences in these vast, empty rooms; the silence itself is ominous; echoes sound like footfalls, ghostly shadows lurk in dark corners, whispers come from behind the arras, as it stirs in the gusts of wind.[26] The heroine is afraid to look in the gla.s.s lest she should see another face there beside her own; her lamp expires and leaves her in the dark just as she is coming to the critical point in the ma.n.u.script which she has found in an old chest, etc., etc., But the tale loses its impressiveness as soon as it strays beyond the shade of the battlements.

The Gothic castle or priory is still, as in Walpole, the nucleus of the story.

Two of these romances, the earliest and the latest, though they are the weakest of the series, have a special interest for us as affording points of comparison with the Waverly novels. "The Castles of Athlin and Dunbayne" is the narrative of a feud between two Highland clans, and its scene is the northeastern coast of Scotland, "in the most romantic part of the Highlands," where the castle of Athlin--like Uhland's "Schloss am Meer"--stood "on the summit of a rock whose base was in the sea." This was a fine place for storms. "The winds burst in sudden squalls over the deep and dashed the foaming waves against the rocks with inconceivable fury. The spray, notwithstanding the high situation of the castle, flew up with violence against the windows. . . The moon shone faintly by intervals, through broken clouds, upon the waters, illumining the white foam which burst around. . . The surges broke on the distant sh.o.r.es in deep resounding murmurs, and the solemn pauses between the stormy gusts filled the mind with enthusiastic awe." Perhaps the description slightly reminds of the picture, in "Marmion," of Tantallon Castle, the hold of the Red Douglases on the German Ocean, a little north of Berwick, whose frowning towers have recently done duty again in Stevenson's "David Balfour." The period of the action is but vaguely indicated; but, as the weapons used in the attack on the castle are bows and arrows, we may regard the book as mediaeval in intention. Scott says that the scene of the romance was Scotland in the dark ages, and complains that the author evidently knew nothing of Scottish life or scenery. This is true; her castles might have stood anywhere. There is no mention of the pipes or the plaid. Her rival chiefs are not Gaelic caterans, but just plain feudal lords. Her baron of Dunbayne is like any other baron; or rather, he is unlike any baron that ever was on sea or land or anywhere else except in the pages of a Gothic romance.

"Gaston de Blondville" was begun in 1802 and published posthumously in 1826, edited by Sergeant Talfourd. Its inspiring cause was a visit which the author made in the autumn of 1802 to Warwick Castle and the ruins of Kenilworth. The introduction has the usual fiction of an old ma.n.u.script found in an oaken chest dug up from the foundation of a chapel of Black Canons at Kenilworth: a ma.n.u.script richly illuminated with designs at the head of each chapter--which are all duly described--and containing a "trew chronique of what pa.s.sed at Killingworth, in Ardenn, when our Soveren Lord the Kynge kept ther his Fest of Seynt Michel: with ye marveylous accident that there befell at the solempnissacion of the marriage of Gaston de Blondeville. With divers things curious to be known thereunto purtayning. With an account of the grete Turney there held in the year MCCLVI. Changed out of the Norman tongue by Grymbald, Monk of Senct Marie Priori in Killingworth." Chatterton's forgeries had by this time familiarized the public with imitations of early English.

The finder of this ma.n.u.script pretends to publish a modernized version of it, while endeavoring "to preserve somewhat of the air of the old style."

This he does by a poor reproduction, not of thirteenth-century, but of sixteenth-century English, consisting chiefly in inversions of phrase and the occasional use of a _certes_ or _naithless_. Two words in particular seem to have struck Mrs. Radcliffe as most excellent archaisms: _ychon_ and _his-self_, which she introduces at every turn.

"Gaston de Blondville," then, is a tale of the time of Henry III. The king himself is a leading figure and so is Prince Edward. Other historical personages are brought in, such as Simon de Montfort and Marie de France, but little use is made of them. The book is not indeed, in any sense, an historical novel like Scott's "Kenilworth," the scene of which is the same, and which was published in 1821, five years before Mrs. Radcliffe's. The story is entirely fict.i.tious. What differences it from her other romances is the conscious attempt to portray feudal manners. There are elaborate descriptions of costumes, upholstery, architecture, heraldic bearings, ancient military array, a tournament, a royal hunt, a feast in the great hall at Kenilworth, a visit of state to Warwick Castle, and the session of a baronial court. The ceremony of the "voide," when the king took his spiced cup, is rehea.r.s.ed with a painful acc.u.mulation of particulars. For all this she consulted Leland's "Collectanea," Warton's "History of English Poetry," the "Household Book of Edward IV.," Pegge's "Dissertation on the Obsolete Office of Esquire of the King's Body," the publications of the Society of Antiquaries and similar authorities, with results that are infinitely tedious. Walter Scott's archaeology is not always correct, nor his learning always lightly borne; but, upon the whole, he had the art to make his c.u.mbrous materials contributory to his story rather than obstructive of it.

In these two novels we meet again all the familiar apparatus of secret trap-doors, sliding panels, spiral staircases in the thickness of the walls, subterranean vaults conducting to a neighboring priory or a cavern in the forest, ranges of deserted apartments where the moon looks in through mullioned cas.e.m.e.nts, ruinous turrets around which the night winds moan and howl. Here, too, once more are the wicked uncle who seizes upon the estates of his deceased brother's wife, and keeps her and her daughter shut up in his dungeon for the somewhat long period of eighteen years; the heroine who touches her lute and sings in pensive mood, till the notes steal to the ear of the young earl imprisoned in the adjacent tower; the maiden who is carried off on horseback by bandits, till her shrieks bring ready aid; the peasant lad who turns out to be the baron's heir. "His surprise was great when the baroness, reviving, fixed her eyes mournfully upon him and asked him to uncover his arm." Alas! the surprise is not shared by the reader, when "'I have indeed found my long-lost child: that strawberry,'"[27] etc., etc. "Gaston de Blondville" has a ghost--not explained away in the end according to Mrs.

Radcliffe's custom. It is the spirit of Reginald de Folville, Knight Hospitaller of St. John, murdered in the Forest of Arden by Gaston de Blondville and the prior of St. Mary's. He is a most robust apparition, and is by no means content with revisiting the glimpses of the moon, but goes in and out at all hours of the day, and so often as to become somewhat of a bore. He ultimately destroys both first and second murderer: one in his cell, the other in open tournament, where his exploits as a mysterious knight in black armor may have given Scott a hint for his black knight at the lists of Ashby-de-la-Zouche in "Ivanhoe"

(1819). His final appearance is in the chamber of the king, with whom he holds quite a long conversation. "The worm is my sister," he says: "the mist of death is on me. My bed is in darkness. The prisoner is innocent. The prior of St. Mary's is gone to his account. Be warned."

It is not explained why Mrs. Radcliffe refrained from publis.h.i.+ng this last romance of hers. Perhaps she recognized that it was belated and that the time for that sort of thing had gone by. By 1802 Lewis' "Monk"

was in print, as well as several translations from German romances; Scott's early ballads were out, and Coleridge's "Ancient Mariner." That very year saw the publication of the "Minstrelsy of the Scottish Border."

By 1826 the Waverley novels had made all previous fiction of the Gothic type hopelessly obsolete. In 1834 two volumes of her poems were given to the world, including a verse romance in eight cantos, "St. Alban's Abbey," and the verses scattered through her novels. By this time Scott and Coleridge were dead; Byron, Sh.e.l.ley, and Keats had been dead for years, and Mrs. Radcliffe's poesies fell upon the unheeding ears of a new generation. A sneer in "Waverley" (1814) at the "Mysteries of Udolpho"

had hurt her feelings;[28] but Scott made amends in the handsome things which he said of her in his "Lives of the Novelists." It is interesting to note that when the "Mysteries" was issued, the venerable Joseph Warton was so much entranced that he sat up the greater part of the night to finish it.

The warfare between realism and romance, which went on in the days of Cervantes, as it does in the days of Zola and Howells, had its skirmished also in Mrs. Radcliffe's time. Jane Austen's "Northanger Abbey," written in 1803 but published only in 1817, is gently satirical of Gothic fiction. The heroine is devoted to the "Mysteries of Udolpho," which she discusses with her bosom friend. "While I have 'Udolpho' to read, I feel as if n.o.body could make me miserable. O the dreadful black veil! My dear Isabella, I am sure there must be Laurentina's skeleton behind it."

"When you have finished 'Udolpho,'" replies Isabella, "we will read 'The Italian' together; and I have made out a list of ten or twelve more of the same kind for you. . . I will read you their names directly. Here they are in my pocket-book. 'Castle of Wolfenbach,' 'Clermont,'

'Mysterious Warnings,' 'Necromancer of the Black Forest,' 'Midnight Bell,' 'Orphan of the Rhine,' and 'Horrid Mysteries.'"

When introduced to her friend's brother, Miss Morland asks him at once, "Have you ever read 'Udolpho,' Mr. Thorpe?" But Mr. Thorpe, who is not a literary man, but much given to dogs and horses, a.s.sures her that he never reads novels; they are "full of nonsense and stuff; there has not been a tolerably decent one come out since 'Tom Jones,' except the 'Monk.'" The scenery about Bath reminds Miss Morland of the south of France and "the country that Emily and her father traveled through in the 'Mysteries of Udolpho.'" She is enchanted at the prospect of a drive to Blaize Castle, where she hopes to have "the happiness of being stopped in their way along narrow, winding vaults by a low, grated door; or even of having their lamp--their only lamp--extinguished by a sudden gust of wind and of being left in total darkness." She visits her friends, the Tilneys, at their country seat, Northanger Abbey, in Glouchesters.h.i.+re; and, on the way thither, young Mr. Tilney teases her with a fancy sketch of the Gothic horrors which she will unearth there: the "sliding panels and tapestry"; the remote and gloomy guest chamber, which will be a.s.signed her, with its ponderous chest and its portrait of a knight in armor: the secret door, with ma.s.sy bars and padlocks, that she will discover behind the arras, leading to a "small vaulted room," and eventually to a "subterraneous communication between your apartment and the chapel of St. Anthony scarcely two miles off." Arrived at the abbey, she is disappointed at the modern appearance of her room, but contrives to find a secret drawer in an ancient ebony cabinet, and in this a roll of yellow ma.n.u.script which, on being deciphered, proves to be a was.h.i.+ng bill. She is convinced, notwithstanding, that a mysterious door at the end of a certain gallery conducts to a series of isolated chambers where General Tilney, who is supposed to be a widower, is keeping his unhappy wife immured and fed on bread and water. When she finally gains admission to this Bluebeard's chamber and finds it nothing but a suite of modern rooms, "the visions of romance were over. . . Charming as were all Mrs. Radcliffe's works, and charming even as were the works of all her imitators, it was not in them, perhaps, that human nature, at least in the midland counties of England was to be looked for."

[1] But compare the pa.s.sage last quoted with the one from Warton's essay _ante_, p. 219.

[2] See _ante_, p. 49.

[3] _Spectator_, No. 62.

[4] See _ante_, p. 211.

[5] "Works of Richard Owen Cambridge," pp. 198-99. Cambridge was one of the Spenserian imitators. See _ante_, p. 89, _note_. In Lady Luxborough's correspondence with Shenstone there is much mention of a Mr.

Miller, a neighboring proprietor, who was devoted to Gothic. On the appearance of "The Scribleriad," she writes (January 28, 1751), "I imagine this poem is not calculated to please Mr. Miller and the rest of the Gothic gentlemen; for this Mr. Cambridge expresses a dislike to the introducing or reviving tastes and fas.h.i.+ons that are inferior to the modern taste of our country."

[6] "History of the Gothic Revival," p. 43.

[7] "Works of Horace Walpole, Earl of Orford," in five volumes, 1798. "A Description of Strawberry Hill," Vol. II. pp. 395-516.

[8] Pugin's "True Principles of Gothic Architecture" was published in 1841.

[9] "Sketches of Eminent Statesmen and Writers," A. Hayward (1880). In a note to "Marmion" (1808) Scott said that the ruins of Crichton Castle, remarkable for the richness and elegance of its stone carvings, were then used as a cattle-pen and a sheep-fold.

[10] "Hours in a Library," Second Series: article, "Horace Walpole."

[11] Letter to Bentley, February 23, 1755.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About A History of English Romanticism in the Eighteenth Century Part 19 novel

You're reading A History of English Romanticism in the Eighteenth Century by Author(s): Henry A. Beers. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 631 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.