With Fire And Sword - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"You are a traitor yourself!" shouted the princess. "Is this your return for hospitality? Is this the grat.i.tude you cherish in your heart? Oh, serpent! What kind of person are you? Whence have you come?"
The fingers of the young princes began to quiver, and they looked along the walls for weapons; but the lieutenant cried out,--
"Wretches! you have seized the property of an orphan, but to no purpose. In a day from now Vishnyevetski will know of this."
At these words the princess rushed to the end of the room, and seizing a dart, went up to the lieutenant. The young men also, having seized each what he could lay hands on,--one a sabre, another a knife,--stood in a half-circle near him, panting like a pack of mad wolves.
"You will go to the prince, will you?" shouted the old woman; "and are you sure that you will go out of here alive, and that this is not your last hour?"
Skshetuski crossed his arms on his breast, and did not wink an eye.
"I am on my way from the Crimea," said he, "as an envoy of Prince Yeremi. Let a single drop of my blood fall here, and in three days the ashes of this house will have vanished, and you will rot in the dungeons of Lubni. Is there power in the world to save you? Do not threaten, for I am not afraid of you."
"We may perish, but you will perish first."
"Then strike! Here is my breast."
The princes, with their mother near them, held weapons pointed at the breast of the lieutenant; but it seemed as if invisible fetters held their hands. Panting, and gnas.h.i.+ng their teeth, they struggled in vain rage, but none of them struck a blow. The terrible name of Vishnyevetski deprived them of strength. The lieutenant was master of the position.
The weak rage of the princess was poured out in a mere torrent of abuse: "Trickster! beggar! you want princely blood. But in vain; we will give her to any one, but not to you. The prince cannot make us do that."
Skshetuski answered: "This is no time for me to speak of my n.o.bility. I think, however, that your rank might well bear the sword and s.h.i.+eld behind mine. But for that matter, since a peasant was good in your eyes, I am better. As to my fortune, that too may be compared with yours; and since you say that you will not give me Helena, then listen to what I tell you: I will leave you in Rozlogi, and ask no account of guardians.h.i.+p."
"Do not give that which is not yours."
"I give nothing but my promise for the future. I give it, and strengthen it with my knightly word. Now choose, either to render account to the prince of your guardians.h.i.+p and leave Rozlogi, or give me Helena and you may keep the land."
The dart dropped slowly from the hand of the princess, and after a moment fell on the floor with a rattle.
"Choose," repeated Skshetuski,--"either peace or war!"
"It is lucky," said she, more mildly, "that Bogun has gone out with the falcon, not wis.h.i.+ng to look at you; for he had suspicions even yesterday. If he were here, we should not get on without bloodshed."
"I do not wear a sword, madam, to have my belt cut off."
"But think, is it polite on the part of such a knight as you, after entering a house by invitation, to force people in this way, and take a maiden by a.s.sault, as if from Turkish slavery?"
"It is right, since she was to be sold against her will to a peasant."
"Don't say that of Bogun, for though of unknown parentage, he is a famous warrior and a splendid knight; known to us from childhood, he is like a relative in the house. To take the maiden from him is the same as to stab him with a knife."
"Well, Princess, it is time for me to go. Pardon me, then, if I ask you once more to make your choice."
The princess turned to her sons. "Well, my sons, what do you say to such an humble request from this cavalier?"
The young men looked down, nudged each other with their elbows, and were silent. At last Simeon muttered: "If you tell us, mother, to slay him, we will slay; if you say give the girl, we will give her."
"To give is bad, and to slay is bad." Then turning to Skshetuski, she said: "You have pushed us to the wall so closely that there is no escape. Bogun is a madman, ready for anything. Who will save us from his vengeance? He will perish himself through the prince, but he will destroy us first. What are we to do?"
"That is your affair."
The princess was silent for a time, then said: "Listen to me. All this must remain a secret. We will send Bogun to Pereyaslav, and will go ourselves with Helena to Lubni, and you will ask the prince to send us a guard at Rozlogi. Bogun has a hundred and fifty Cossacks in the neighborhood; part of them are here. You cannot take Helena immediately, for he would rescue her. It cannot be arranged otherwise.
Go your way, therefore; tell the secret to no man, and wait for us."
"But won't you betray me?"
"If we only could; but we cannot, as you see yourself. Give your word that you will keep the secret."
"If I give it, will you give the girl?"
"Yes, for we are unable not to give her, though we are sorry for Bogun."
"Pshaw!" said the lieutenant, turning to the princes, "There are four of you, like oaks, and afraid of one Cossack, and you wish to overcome him by treason! Though I am obliged to thank you, still I say that it is not the thing for men of honor."
"Do not interfere in this," cried the princess. "It is not your affair.
What can we do? How many soldiers have you against his hundred and fifty Cossacks? Will you protect us? Will you protect Helena herself, whom he is ready to bear away by force? This is not your affair. Go your way to Lubni. How we must act is for us to judge, if we only bring Helena to you."
"Do what you like; but one thing I repeat: If any wrong comes to Helena, woe to you!"
"Do not treat us in this fas.h.i.+on, you might drive us to desperation."
"You wished to bend her to your will, and now, when selling her for Rozlogi, it has never entered your heads to ask whether my person is pleasing to her."
"We are going to ask her in your presence," said the princess, suppressing the rage which began to seethe up again in her breast, for she felt clearly the contempt in these words of Skshetuski.
Simeon went for Helena, and soon entered the room with her. Amidst the rage and threats which still seemed to quiver in the air like the echoes of a tempest that has pa.s.sed, amidst those frowning brows, angry looks, and threatening scowls, her beautiful face shone like the sun after a storm.
"Well, young lady!" said the princess sullenly, pointing to Pan Yan; "if you choose this man, he is your future husband."
Helena grew pale, and with a sudden cry covered her eyes with her two hands; then suddenly stretched them toward Skshetuski.
"Is this true?" whispered she, in transport.
An hour later the retinue of the envoy and the lieutenant moved slowly along the forest road toward Lubni. Skshetuski with Pan Longin Podbipienta rode in front; after them came the wagons of the envoy in a long line. The lieutenant was completely sunk in thought and longing, when suddenly he was roused from his pensiveness by the words of the song,--
"I grieve, I grieve, my heart is sore."
In the depth of the forest appeared Bogun on a narrow path trodden out by the peasants. His horse was covered with foam and mud. Apparently the Cossack, according to habit, had gone out to the steppes and the forest to dissipate with the wind, destroy, and forget in the distance that which over-pained his heart. He was returning then to Rozlogi.
Looking on that splendid, genuine knightly form, which only flashed up before him and vanished, Skshetuski murmured involuntarily,--
"It is lucky in every case that he brained a man in her presence."
All at once an undefined sorrow pressed his heart. He was sorry as it were for Bogun, but still more sorry that having bound himself by word to the princess, he was unable that moment to urge his horse after him and say,--
"We love the same woman; there is one of us, therefore, who cannot live in the world. Draw your sword, Cossack!"