LightNovesOnl.com

Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 11

Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Those dogs had some peculiarities of those in Kamchatka, but their blood was evidently much debased; they appeared to be a mixture of Kamchadale, greyhound, bull dog, and cur, the latter predominating.

They are used for hunting at all seasons, and for towing boats in summer and dragging sledges in winter. I was told that since the Russian settlement of the Amoor the Gilyak dogs have degenerated, in consequence of too much familiarity with Muscovite canines.

Nicolayevsk appeared quite cosmopolitan, in the matter of dogs, and it was impossible to say what breed was most numerous. One day I saw nineteen in a single group and no two alike.

Near the entrance of the village an old man was repairing his nets, which were stretched along a fence. He did not regard us as we scrutinized his jacket of blue cotton, and he made no response to a question which Borasdine asked. Further along were two women putting fish upon poles for drying, and a third was engaged in skinning a large salmon. The women did not look up from their work, and were not inclined to amiability. They had Mongol features, complexion, eyes, and hair, the latter thick and black. Some of the men wear it plaited into queues, and others let it grow pretty much at will. Each woman I saw had it braided in two queues, which hung over her shoulders. In their ears they wore long pendants, and their dresses were generally arranged with taste.

When recalled by the steam whistle we left the village and took a short route down a steep bank to the boat. In descending, my feet pa.s.sed from under me, and I had the pleasure of sliding about ten yards before stopping. Had it not been for a Cossack who happened in my way I should have entered the Amoor after the manner of an otter, and afforded much amus.e.m.e.nt to the spectators, though comparatively little to myself. The sliding attracted no special attention as it was supposed to be the American custom, and I did not deem it prudent to make an explanation lest the story might bring discredit to my nationality.

[Ill.u.s.tration: TAIL PIECE--A TURN OUT]

CHAPTER XII.

I had a curiosity to examine the ancient monuments at Tyr, opposite the mouth of the Amgoon river, but we pa.s.sed them in the night without stopping. There are several traditions concerning their origin. The most authentic story gives them an age of six or seven hundred years.

They are ascribed to an emperor of the Yuen dynasty who visited the mouth of the Amoor and commemorated his journey by building the 'Monastery of Eternal Repose.' The ruined walls of this monastery are visible, and the shape of the building can be easily traced. In some places the walls are eight or ten feet high.

Mr. Collins visited the spot in 1857 and made sketches of the monuments. He describes them situated on a cliff a hundred and fifty feet high, from which there is a magnificent view east and west of the Amoor and the mountains around it. Toward the south there are dark forests and mountain ridges, some of them rough and broken. To the north is the mouth of the Amgoon, with a delta of numerous islands covered with forest, while in the northwest the valley of the river is visible for a long distance. Back from the cliff is a table-land several miles in width.

This table-land is covered with oak, aspen, and fir trees, and has a rich undergrowth of gra.s.s and flowers. On a point of the cliff there are two monuments. A third is about four hundred yards away. One is a marble shaft on a granite pedestal; a second is entirely granite, and the third partly granite and partly porphyry. The first and third bear inscriptions in Chinese, Mongol, and Thibetan. One inscription announces that the emperor Yuen founded the Monastery of Eternal Repose, and the others record a prayer of the Thibetans. Archimandrate Avvak.u.m, a learned Russian, who deciphered the inscriptions, says the Thibetan prayer _Om-mani-badme-khum_ is given in three languages.[C]

[Footnote C: Abbe Hue in his 'Recollections of a journey through Thibet and Tartary,' says:--

"The Thibetans are eminently religious. There exists at La.s.sa a touching custom which we are in some sort jealous of finding among infidels. In the evening as soon as the light declines, the Thibetans, men, women, and children, cease from all business and a.s.semble in the princ.i.p.al parts of the city and in the public squares. When the groups are formed, every one sits down on the ground and begins slowly to chant his prayers in an undertone, and this religious concert produces an immense and solemn harmony throughout the city. The first time we heard it we could not help making a sorrowful comparison between this pagan town, where all prayed in common, with the cities of the civilized world, where people would blush to make the sign of the cross in public.

"The prayer chanted in these evening meetings varies according to the season of the year; that which they recite to the rosary is always the same, and is only composed of six syllables, _om-mani-badme-khum_.

This formula, called briefly the _mani_, is not only heard from every mouth, but is everywhere written in the streets, in the interior of the houses, on every flag and streamer floating over the buildings, printed in the Landzee, Tartar, and Thibetan characters. The Lamas a.s.sert that the doctrine contained in these words is immense, and that the whole life of man is not sufficient to measure its depth and extent."]

The lowest of the monuments is five and the tallest eight feet in height. Near them are several flat stones with grooves in their surface, which lead to the supposition of their employment for sacrificial purposes. Mr. Chase told me at Nicolayevsk that he thought one of the monuments was used as an altar when the monastery flourished. There are no historical data regarding the ruins beyond those found on the stones.

Many of the Russians and Chinese believe the site was selected by Genghis Khan, and the monastery commemorated one of his triumphs. The natives look upon the spot with veneration, and frequently go there to practice their mysterious rites.

Before leaving Nicolayevsk I asked the captain of the IriG.o.dah how fast his boat could steam. "Oh!" said he, "ten or twelve versts an hour." Accustomed to our habit of exaggerating the powers of a steamer, I expected no more than eight or nine versts. I was surprised to find we really made twelve to fifteen versts an hour. Ten thousand miles from St. Louis and New Orleans I at last found what I sought for several years--a steamboat captain who understated the speed of his boat! Justice to the man requires the explanation that he did not own her.

[Ill.u.s.tration: ON THE AMOOR.]

My second day on the Amoor was much like the first in the general features of the scenery. Hills and mountains on either hand; meadows bounding one bank or the other at frequent intervals; islands dotted here and there with pleasing irregularity, or stretching for many miles along the valley; forests of different trees, and each with its own particular hue; a canopy of hazy sky meeting ranges of misty peaks in the distance; these formed the scene. Some one asks if all the tongues in the world can tell how the birds sing and the lilacs smell.

Equally difficult is it to describe with pen upon paper the beauties of that Amoor scenery. Each bend of the stream gave us a new picture.

It was the unrolling of a magnificent panorama such as no man has yet painted. And what can I say? There was mountain, meadow, forest, island, field, cliff, and valley; there were the red leaves of the autumn maple, the yellow of the birch, the deep green of pine and hemlock, the verdure of the gra.s.s, the wide river winding to reach the sea, and we slowly stemming its current. How powerless are words to describe a scene like this!

The pa.s.sengers of our boat were of less varied character than those on a Mississippi steamer. There were two Russian merchants, who joined us at meal times in the cabin but slept in the after part of the boat.

One was owner of a gold mine two hundred miles north of Nicolayevsk, and a general dealer in everything along the Amoor. He had wandered over Mongolia and Northern China in the interest of commerce, and I greatly regretted my inability to talk with him and learn of the regions he had visited. He was among the first to penetrate the Celestial Empire under the late commercial treaty, and traveled so far that he was twice arrested by local authorities. He knew every fair from Leipsic to Peking, and had been an industrious commercial traveler through all Northern Asia.

Once, below Sansin, on the Songaree river, he was attacked by thieves where he had halted for the night. With a single exception his crew was composed of Chinese, and these ran away at the first alarm. With his only Russian companion he attempted to defend his property, but the odds were too great, especially as his gun could not be found. He was made prisoner and compelled to witness the plundering of his cargo. Every thing valuable being taken, the thieves left him.

In the morning he proceeded down the stream. Not caring to engage another crew, he floated with the current and shared with his Russian servant the labor of steering. The next night he was robbed again, and the robbers, angry at finding so little to steal, did not leave him his boat. After much difficulty he reached a native village and procured an old skiff. With this he finished his journey unmolested.

There were fifteen or twenty deck pa.s.sengers, a fair proportion being women and children. Among the latter was a black eyed girl of fifteen, in a calico dress and wearing a shawl pinned around a pretty face. On Sunday morning she appeared in neat apparel and was evidently desirous of being seen. There were two old men dressed in coa.r.s.e cloth of a 'b.u.t.ternut' hue, that reminded me of Arkansas and Tennessee. The morning we started one of them was seated on the deck counting a pile of copper coin with great care. Two, three, four times he told it off, piece by piece, and then folded it carefully in the corner of his kerchief. In all he had less than a rouble, but he preserved it as if it were a million.

[Ill.u.s.tration: CASH ACCOUNT.]

The baggage of the deck pa.s.sengers consisted of boxes and household furniture in general, not omitting the ever-present samovar. This baggage was piled on the deck and was the reclining place of its owners by day. In the night they had the privilege of the after cabin, where they slept on the seats and floor.

'Wooding up' was not performed with American alacrity. To bring the steamer to land she was anch.o.r.ed thirty feet from sh.o.r.e, and two men in a skiff carried a line to the bank and made it fast. With this line and the anchor the boat was warped within ten feet of the sh.o.r.e, another line keeping the stern in position. An ordinary plank a foot wide made the connection with the solid earth. These boats have no guards and cannot overhang the land like our Western craft. Wood was generally piled fifty, a hundred, or five hundred feet from the landing place, wherever most convenient to the owner. No one seems to think of placing it near the water's edge as with us; they told me that this had been done formerly, and the freshets had carried the wood away. The peasants, warned by their loss, are determined to keep on the safe side.

When all was ready the deck hands went very leisurely to work. Each carried a piece of rope which he looped around a few sticks of wood as a boy secures his bundle of school books. The rope was then slung upon the shoulder, the wood hanging over the back of the carrier and occasionally coming loose from its fastenings. No man showed any sign of hurrying, but all acted as if there were nothing in the world as cheap as time. One day I watched the wooding operation from beginning to end. It took an hour and a half and twelve men to bring about four cords of wood on board. There was but one man displaying any activity, and _he_ was falling from the plank into the river.

[Ill.u.s.tration: WOODING UP.]

The Russian measure of wood is the _sajene_ (fathom.) and a sajene of wood is a pile a fathom long, wide, and high. The Russian marine fathom measures six feet like our own, but the land fathom is seven feet. It is by the land fathom that everything on solid earth is measured. A stick seven feet long is somewhat inconvenient, and therefore they cut wood half a fathom in length.

We landed our first freight at Nova Mihalofski, a Russian village on the southern bank of the river. The village was small and the houses were far from palatial. The inhabitants live by agriculture in summer, sending their produce to Nicolayevsk, and by supplying horses for the postal service in winter. I observed here and at other villages an example of Russian economy. Not able to purchase whole panes of window gla.s.s the peasants use fragments of gla.s.s of any shape they can get.

These are set in pieces of birch bark cut to the proper form and the edges held by wax or putty. The bark is then fastened to the window sash much as a piece of mosquito netting is fixed in a frame.

Near Springfield, Missouri, I once pa.s.sed a night in a farmer's house.

The dwelling had no windows, and when we breakfasted we were obliged to keep the door open to give us light, though the thermometer was at zero, with a strong wind blowing. "I have lived in this house seventeen years," said the owner; "have a good farm and own four n.i.g.g.e.rs." But he could not afford the expense of a window, even of the Siberian kind!

Ten or fifteen miles above this village we reached Mihalofski, containing a hundred houses and three or four hundred inhabitants.

From the river this town appeared quite pretty and thriving; the houses were substantially built, and many had flower gardens in front and neat fences around them. Between the town and the river there were market gardens in flouris.h.i.+ng condition, bearing most of the vegetables in common use through the north. The town is along a ridge of easy ascent, and most of the dwellings are thirty or forty feet above the river. Its fields and gardens extend back from the river wherever the land is fertile and easiest cleared of the forest. On the opposite side of the river there are meadows where the peasants engage in hay cutting. The general appearance of the place was like that of an ordinary village on the lower St. Lawrence, though there were many points of difference.

In several rye fields the grain had been cut and stacked. Near our landing was a mill, where a man, a boy, and a horse were manufacturing meal at the rate of seven poods or 280 pounds a day. The whole machinery was on the most primitive scale.

Entering the house of the mill-owner I found the princ.i.p.al apartment quite neat and well arranged, its walls being whitewashed and decorated with cheap lithographs and wood-cuts. Among the latter were several from the Ill.u.s.trated London News and _L'Ill.u.s.tration Universelle_. The sleeping room was fitted with bunks like those on steamboats, though somewhat wider. There was very little clothing on the beds, but several sheepskin coats and coverlids were hanging on a fence in front of the house.

Borasdine had business at the telegraph station, whither I accompanied him. The operator furnished a blank for the despatch, and when it was written and paid for he gave a receipt. The receipt stated the hour and minute when the despatch was taken, the name of the sender, the place where sent, the number of words, and the amount paid. This form is invariably adhered to in the Siberian telegraph service.

The telegraph on the lower Amoor was built under the supervision of Colonel Romanoff and was not completed at the time of my visit. It commenced at Nicolayevsk and followed the south bank of the Amoor to Habarofka at the mouth of the Ousuree. At Mariensk there was a branch to De Castries, and from Habarofka the line extended along the Ousuree and over the mountains to Posyet and Vladivostok. From Habarofka it was to follow the north bank of the Amoor to the s.h.i.+lka, to join the line from Irkutsk and St. Petersburg. Arrangements have been made recently to lay a cable from Posyet to Hakodadi in j.a.pan, and thence to Shanghae and other parts of China. When the cable proposed by Major Collins is laid across the Pacific Ocean, and the break in the Amoor line is closed up, the telegraph circuit around the globe will be complete.

The telegraph is operated on the Morse system with instruments of Prussian manufacture. Compared to our American instruments the Prussian ones are quite clumsy, though they did not appear so in the hands of the operators. The signal key was at least four times as large as ours, and could endure any amount of rough handling. The other machinery was on a corresponding scale.

A merchant who knew Mr. Borasdine invited us to his house, where he brought a lunch of bread, cheese, b.u.t.ter, and milk for our entertainment. Salted cuc.u.mbers were added, and the repast ended with tea. In the princ.i.p.al room there was a Connecticut clock in one corner, and the windows were filled with flowers, among which were the morning glory, aster, and verbena. Several engravings adorned the walls, most of them printed at Berlin. We purchased a loaf of sugar, and were shown a bear-skin seven feet long without ears and tail. The original and first legitimate owner of the skin was killed within a mile of town.

In addition to his commerce and farming, this merchant was superintendent of a school where several Gilyak boys were educated. It was then vacation, and the boys were engaged in catching their winter supply of fish. At the merchant's invitation we visited the school buildings.

The study room was much like a backwoods schoolroom in America, having rude benches and desks, but with everything clean and well made. The copy-books exhibited fair specimens of penmans.h.i.+p. On a desk lay a well worn reading book containing a dozen of aesop's fables translated into Russian and profusely ill.u.s.trated. It corresponded to an American 'Second Reader.'

There was a dormitory containing eight beds, and there was a wash-room, a dining-room, and a kitchen, the latter separate from the main building. Close at hand was a forge where the boys learned to work in iron, and a carpenter shop with a full set of tools and a turning lathe. The superintendent showed me several articles made by the pupils, including wooden spoons, forks, bowls, and cups, and he gave me for a souvenir a seal cut in pewter, bearing the word 'Fulyhelm' in Russian letters, and having a neatly turned handle.

The school is in operation ten months of each year. The superintendent said the children of the Russian peasants could attend if they wished, but very few did so. The teacher was a subordinate priest of the Eastern church. The expense of the establishment was paid by Government, with the design of making the boys useful in educating the Gilyaks.

The Gilyaks of the lower Amoor are pagans, and the attempts to Christianize them have not been very successful thus far. Their religion consists in the wors.h.i.+p of idols and animals, and their priests or _shamans_ correspond to the 'medicine man' of the American Indians. Among animals they revere the tiger, and I was told no instance was known of their killing one. The remains of a man killed by a tiger are buried without ceremony, but in the funerals of other persons the Gilyaks follow very nearly the Chinese custom. The bear is also sacred, but his sanct.i.ty does not preserve him from being killed.

[Ill.u.s.tration: BEAR IN PROCESSION.]

In hunting this beast they endeavor to capture him alive; once taken and securely bound he is placed in a cage in the middle of a village, and there fattened upon fish. On fete-days he is led, or rather dragged, in procession, and of course is thoroughly muzzled and bound.

Finally a great day arrives on which Bruin takes a prominent part in the festival by being killed. There are many superst.i.tious ceremonies carefully observed on such occasions. The ears, jawbones, and skull of the bear are hung upon trees to ward off evil spirits, and the flesh is eaten, as it is supposed to make all who partake of it both fortunate and courageous.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 11 novel

You're reading Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar by Author(s): Thomas Wallace Knox. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 709 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.