LightNovesOnl.com

Call To Arms Part 5

Call To Arms - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Before she had finished, Mrs. Sevenpounder's ears were scarlet. She turned her chopsticks to point at the widow's nose. Aiya, what a thing to say, Mrs. Ba Yi! I'm still a human being, ain't I"how could I have said anything so ridiculous? Why, at the time I cried for three whole days. Ask anyone you like. Even this little devil Sixpounder cried.... Sixpounder had just finished a big bowl of rice and was holding out her empty bowl clamouring to have it refilled. Mrs. Sevenpounder, being in a temper, smacked her chopsticks down between the twin tufts on the child's head. Who wants you to barge in? She yelled, Little s.l.u.t!

Chuck! The empty bowl in Sixpounder's hand thudded to the ground striking the corner of a brick so that a big piece broke off. Sevenpounder jumped to his feet and picked up the broken bowl. Having fitted the pieces together he examined it, swearing, Mother's! He gave Sixpounder a slap that knocked her over. Sixpounder lay there crying until Old Mrs. Ninepounder took her hand and led her away repeating, Each generation is worse than the last.

Now it was Widow Ba Yi's turn to be angry. How can you hit out at random like that, Mrs. Sevenpounder! she shouted.

Seventh Master Zhao had been looking on with a smile, but after Widow Ba Yi's statement that no order had come down from the big mandarin in the yamen he began to lose his temper. Coming right up to the table, he declared, Hitting out at random doesn't matter. The Imperial Army will be here any time now. I'd have you know the new Protector is General Zhang, who's descended from Zhang Fei of the former state of Yan. With his huge lance eighteen feet long, he dares take on ten thousand men. Who can stand against him? Raising both hands as if grasping a huge invisible lance, he took a few swift paces towards Widow Ba Yi. Are you a match for him?

Widow Ba Yi was trembling with rage as she held her child. But the sudden sight of Seventh Master Zhao bearing down on her with glaring eyes, his whole face oozing sweat, gave her the fright of her life. Not daring to say more, she turned and fled. Then Seventh Master Zhao left too. The villagers as they made way for him deplored Widow Ba Yi's interference, while a few men who had cut their queues and started growing them again hid hastily behind the rest for fear Seventh Master should see them. However, without making a careful inspection Seventh Master pa.s.sed through the group, dived behind the tallow trees, and with a parting Think you're a match for him! strode on to the one-plank bridge and swaggered off.



The villagers stood there blankly, turning things over in their minds. All felt they were indeed no match for Zhang Fei, hence Sevenpounder's life was as good as lost. And since Sevenpounder had broken the imperial law he should not, they felt, have adopted that lordly air, smoking that long pipe of his, when he told them the news from town. So the thought that he had broken the law gave them a certain pleasure. They would have liked to air their views, but did not know what to say. Buzzing mosquitoes, brus.h.i.+ng past their bare arms, zoomed back to swarm beneath the tallow trees; and the villagers too slowly scattered to their homes, shut their doors and went to bed. Grumbling to herself, Mrs. Sevenpounder also cleared away the dishes and took in the table and stools, then closed the door and went to bed.

Sevenpounder took the broken bowl inside, then sat on the doorstep smoking. He was so worried, however, that he forgot to inhale, and the light in the pewter bowl of his six-foot speckled bamboo pipe with the ivory mouthpiece gradually turned black. It struck him that matters had reached a most dangerous pa.s.s, and he tried to think of a way out, some plan of action. But his thoughts were in too much of a whirl for him to straighten them out. Queues, eh, queues? An eighteen foot lance. Each generation is worse than the last! An emperor is on the Dragon Throne. The broken bowl will have to be taken to town to be riveted. Who's a match for him? It's written in a book. Mother's!...

Early the next day, as usual, Sevenpounder went with the boat to town, coming back to Luzhen towards evening with his six-foot speckled bamboo pipe and the rice bowl. At supper he told Old Mrs. Ninepounder that he had had the bowl riveted in town. Because it was such a large break, sixteen copper clamps had been needed, each costing three cash, making the total cost forty-eight cash.

Each generation is worse than the last, said Old Mrs. Ninepounder crossly. I've lived long enough. Three cash for a clamp. Clamps didn't cost so much in the old day. The clamps we had.... Seventy-nine years I've lived....

After this, though Sevenpounder continued making his daily trip to town, his house seemed to be under a cloud. Most of the villagers kept out of his way, no longer coming to ask him the news from town. Mrs. Sevenpounder was in a bad temper too, constantly addressing him as Jailbird.

A fortnight or so later, on his return from town Sevenpounder found his wife in a rare good humour. Heard anything in town? She asked him.

No, nothing.

Is there an emperor on the Dragon Throne?

They didn't say.

Did no one in Prosperity Tavern say anything?

No, nothing.

I don't believe there's an emperor again. I pa.s.sed Seventh Master Zhao's wineshop today and he was sitting there reading, with his queue coiled on top of his head again. He wasn't wearing his long gown either.

Do you think there's no emperor after all?

I think probably not.

Today Sevenpounder is once more respected and well treated by his wife and the villagers. In the summer his family still have their meals on the mud flat outside their door, and everyone greets them with smiles. Old Mrs. Ninepounder celebrated her eightieth birthday some time ago and is as full of complaints, as hale and hearty as ever. Sixpounder's twin tufts of hair have changed into a thick braid. Although recently they started binding her feet, she can still help Mrs. Sevenpounder with odd jobs. She hobbles to and fro on the mud flat carrying the rice bowl with sixteen copper rivets.

October 1920

* My Old Home

Braving the bitter cold, I travelled more than two thousand li back to the old home I had left over twenty years ago.

It was late winter. As we drew near my former home the day became overcast and a cold wind blew into the cabin of our boat, while all one could see through the c.h.i.n.ks in our bamboo awning were a few desolate villages, void of any sign of life, scattered far and near under the sombre yellow sky. I could not help feeling depressed.

Ah! Surely this was not the old home I had been remembering for the past twenty years?

The old home I remembered was not in the least like this. My old home was much better. But if you asked me to recall its peculiar charm or describe its beauties, I had no clear impression, no words to describe it. And now it seemed this was all there was to it. Then I rationalized the matter to myself, saying: Home was always like this, and although it had not improved, still it is not so depressing as I imagine; it is only my mood that has changed, because I am coming back to the country this time with no illusions.

This time I had come with the sole object of saying goodbye. The old house our clan had lived in for so many years had already been sold to another family, and was to change hands before the end of the year. I had to hurry there before New Year's Day to say goodbye for ever to the familiar old house, and to move my family to another place where I was working, far from my old home town.

At dawn on the second day I reached the gateway of my home. Broken stems of withered gra.s.s on the roof, trembling in the wind, made very clear the reason why this old house could not avoid changing hands. Several branches of our clan had probably already moved away, so it was unusually quiet. By the time I reached the house my mother was already at the door to welcome me, and my eight-year-old nephew, Hong'er rushed out after her.

Though Mother was delighted, she was also trying to hide a certain feeling of sadness. She told me to sit down and rest and have some tea, letting the removal wait for the time being. Hong'er, who had never seen me before, stood watching me at a distance.

But finally we had to talk about the removal. I said that rooms had already been rented elsewhere, and I had bought a little furniture; in addition it would be necessary to sell all the furniture in the house in order to buy more things. Mother agreed, saying that the luggage was nearly all packed, and about half the furniture that could not be easily moved had already been sold. Only it was difficult to get people to pay up.

You can rest for a day or two, and call on our relatives, and then we can go, said Mother.

Yes.

Then there is Runtu. Each time he comes here he always asks after you, and wants very much to see you again. I told him the probable date of your return home, and he may be coming any time.

At this point a strange picture suddenly flashed into my mind: a golden moon suspended in a deep blue sky and beneath it the seash.o.r.e, planted as far as the eye could see with jadegreen watermelons, while in their midst a boy of eleven or twelve, wearing a silver necklet and grasping a steel pitchfork in his hand, was thrusting with all his might at a zha which dodged the blow and escaped through his legs.

This boy was Runtu. When I first met him he was little more than ten"that was thirty years ago, and at that time my father was still alive and the family well off, so I was really a spoilt child. That year it was our family's turn to take charge of a big ancestral sacrifice, which came round only once in thirty years, and hence was an important one. In the first month the ancestral images were presented and offerings made, and since the sacrificial vessels were very fine and there was such a crowd of wors.h.i.+ppers, it was necessary to guard against theft. Our family had only one part-time servant. (In our district we divide servants into three cla.s.ses: those who work all the year for one family are called full-timers; those who are hired by the day are called dailies; and those who farm their own land and only work for one family at New Year, during festivals or when rents are being collected are called part-timers.) And since there was so much to be done, he told my father that he would send for his son Runtu to look after the sacrificial vessels.

When my father gave his consent I was overjoyed, because I had long since heard of Runtu and knew that he was about my own age, born in the intercalary month, and when his horoscope was told it was found that of the five elements that of earth was lacking, so his father called him Runtu (Intercalary Earth). He could set traps and catch small birds.

I looked forward every day to New Year, for New Year would bring Runtu. At last the end of the year came, and one day Mother told me that Runtu had come, and I flew to see him. He was standing in the kitchen. He had a round, crimson face and wore a small felt cap on his head and a gleaming silver necklet on his neck, showing that his father doted on him and, fearing he might die, had made a pledge with the G.o.ds and Buddhas, using the necklet as a talisman. He was very shy, and I was the only person he was not afraid of. When there was no one else there, he would talk with me, so in a few hours we were fast friends.

I don't know what we talked of then, but I remember that Runtu was in high spirits, saying that since he had come to town he had seen many new things.

The next day I wanted him to catch birds.

Can't be done, he said. It's only possible after a heavy snowfall. On our sands, after it snows, I sweep clear a patch of ground, prop up a big thres.h.i.+ng basket with a short stick, and scatter husks of grain beneath; then when I see the birds coming to eat, from a distance I give a tug to the string tied to the stick, and the birds are caught in the basket. There are all kinds: wild pheasants, woodc.o.c.ks, woodpigeons, bluebacks....

Accordingly I looked forward very eagerly to snow.

Just now it is too cold, said Runtu another time, but you must come to our place in summer. In the daytime we will go to the seash.o.r.e to look for sh.e.l.ls, there are green ones and red ones, besides scare-devil sh.e.l.ls and Buddha's hands. In the evening when Dad and I go to see to the watermelons, you shall come too.

Is it to look out for thieves?

No. If pa.s.sers-by are thirsty and pick a watermelon, folk down our way don't consider it as stealing. What we have to look out for are stoat, hedgehogs and zha. When you hear a crunching sound under the moonlight, made by the zha when it bites the melons, then you take your pitchfork and creep stealthily over....

I had no idea then what this thing called zha was"and I am not much clearer now, for that matter"but somehow I felt it was something like a small dog, and very fierce.

Don't they bite people?

You have a pitchfork. You go across, and when you see it you strike. It's a very cunning creature and will rush towards you and get away between you legs. Its fur is as slippery as oil....

I had never known that all these strange things existed: at the seash.o.r.e were sh.e.l.ls all the colours of the rainbow; watermelons had such a dangerous history, yet all I had known of them before was that they were sold in the greengrocer's.

On our sh.o.r.e, when the tide comes in, there are lots of jumping fish, each with two legs like a frog....

Runtu's mind was a treasure-house of such strange lore, all of it outside the ken of my former friends. They were ignorant of all these things and, while Runtu lived by the sea, they like me could see only the four corners of the sky above the high courtyard wall.

Unfortunately, a month after New Year Runtu had to go home. I burst into tears and he took refuge in the kitchen, crying and refusing to come out, until finally he was carried off by his father. Later he sent me by his father a packet of sh.e.l.ls and a few very beautiful feathers, and I sent him presents once or twice, but we never saw each other again.

Now that my mother mentioned him, this childhood memory sprang into life like a flash of lightning, and I seemed to see my beautiful old home. So I answered: Fine! And he"how is he?

He?... He's not at all well off either, said Mother. And then, looking out of the door: Here come those people again. They say they want to buy our furniture; but actually they just want to see what they can pick up. I must go and watch them.

Mother stood up and went out. Several women's voices could be heard outside. I called Hong'er to me and started talking to him, asking him whether he could write, and whether he was glad to be leaving.

Shall we be going by train?

Yes, we shall go by train.

And boat?

We shall take a boat first.

Oh! Like this! With such a long moustache! A strange shrill voice suddenly rang out.

I looked up with a start, and saw a woman of about fifty with prominent cheekbones and thin lips standing in front of me, her hands on her hips, not wearing a skirt but with trousered legs apart, just like the compa.s.s in a box of geometrical instruments.

I was flabbergasted.

Don't you know me? And I have held you in my arms!

I felt even more flabbergasted. Fortunately my mother came in just then and said, He has been away so long, you must excuse him for forgetting.

You should remember, she said to me, this is Mrs. Yang from across the road.... She has a beancurd shop.

Then, to be sure, I remembered. When I was a child there was a Mrs. Yang who used to sit nearly all day long in the beancurd shop across the road, and everybody used to call her Beancurd Beauty. But she used to powder herself, and her cheekbones were not so prominent then nor her lips so thin; moreover she remained seated all the time, so that I had never noticed this resemblance to a compa.s.s. In those days people said that, thanks to her, that beancurd shop did very good business. But, probably on account of my age, she had made no impression on me, so that later I forgot her entirely. However, the Compa.s.s was extremely indignant and looked at me most contemptuously, just as one might look at a Frenchman who had never heard of Napoleon or an American who had never heard of Was.h.i.+ngton, and smiling sarcastically she said: You had forgotten? But naturally I must be beneath your notice....

Certainly not... I... I answered nervously, getting to my feet.

Then you listen to me, Master Xun. You have grown rich, and they are too heavy to move, so you can't possibly want these old pieces of furniture any more. You had better let me take them away. Poor people like us can do with them.

I haven't grown rich. I must sell these in order to buy....

Oh, come now, you have been made the intendant of a circuit, and do you still say you're not rich? You have three concubines now, and whenever you go out it is in a big sedan-chair with eight bearers, and do you still say you're not rich? Hah! You can't hide anything from me.

Knowing there was nothing I could say, I remained silent.

Come now, really, the more money people have the more miserly they get, and the more miserly they are the more money they get, said the Compa.s.s, turning indignantly away and walking slowly off, casually picking up a pair of Mother's gloves and stuffing them into her pocket as she went out.

After this a number of relatives in the neighbourhood came to call. In the intervals between entertaining them I did some packing, and so three or four days pa.s.sed.

One very cold afternoon, I was sitting drinking tea after lunch when I was aware of someone coming in, and turned my head to see who it was. At the first glance I gave an involuntary start, and hastily stood up and went over to welcome him.

The newcomer was Runtu. But although I knew at a glance that this was Runtu, it was not the Runtu I remembered. He had grown to twice his former size. His round face, crimson before, had become sallow and acquired deep lines and wrinkles; his eyes too had become like his father's with rims swollen and red, a feature common to most of the peasants who work by the sea and are exposed all day to the wind from the ocean. He wore a shabby felt cap and just one very thin padded jacket, with the result that he was s.h.i.+vering from head to foot. He was carrying a paper package and a long pipe, nor was his hand the plump red hand I remembered, but coa.r.s.e and clumsy and chapped, like the bark of a pine tree.

Delighted as I was, I did not know how to express myself, and could only say: Oh! Runtu"so it's you?...

After this there were so many things I wanted to talk about, they should have poured out like a string of beads: woodc.o.c.ks, jumping fish, sh.e.l.ls, zha....But I was tongue-tied, unable to put all I was thinking into words.

He stood there, mixed joy and sadness showing on his face. His lips moved, but not a sound did he utter. Finally, a.s.suming a respectful att.i.tude, he said clearly: Master!...

I felt a s.h.i.+ver run through me; for I knew then what a lamentably thick wall had grown up between us. Yet I could not say anything.

He turned his head to call: Shuisheng, bow to the master. Then he pulled forward a boy who had been hiding behind his back, and this was just the Runtu of twenty years before, only a little paler and thinner, and he had no silver necklet on his neck.

This is my fifth, he said. He has not seen any society, so he is shy and awkward.

Mother came downstairs with Hong'er, probably after hearing our voices.

I got the letter some time ago, madam, said Runtu. I was really so pleased to know that the master was coming back...

Now, why ever are you so polite? Weren't you playmates together in the past? said Mother gaily. You had better still call him Brother Xun as before.

Oh, you are really too... What bad manners that would be. I was a child then and didn't understand. As he was speaking Runtu motioned Shuisheng to come and bow, but the child was shy, and only stood stock-still behind his father.

So he is Shuisheng? Your fifth? asked Mother. We are all strangers, you can't blame him for feeling shy. Hong'er had better take him to play.

When Hong'er heard this he went over to Shuisheng, and Shuisheng went out with him, entirely at his ease. Mother asked Runtu to sit down, and after a little hesitation he did so; then leaning his long pipe against the table he handed over the paper package, saying: In winter there is nothing worth bringing; but these few beans we dried ourselves there, if you will excuse the liberty, sir.

When I asked him how things were with him, he just shook his head.

In a very bad way. Even my sixth can do a little work, but still we haven't enough to eat... and then there is no security... All sorts of people want money, and there is no fixed rule... and the harvests are bad. You grow things, and when you take them to sell you always have to pay several taxes and lose money, while if you don't try to sell, the things may go bad....

He kept shaking his head; yet, although his face was lined with wrinkles, not one of them moved, just as if he were a stone statue. No doubt he felt intensely bitter, but could not express himself. After a pause he took up his pipe and began to smoke in silence.

From her chat with him, Mother learned that he was busy at home and had to go back the next day; and since he had had no lunch, she told him to go to the kitchen and fry some rice for himself.

After he had gone out, Mother and I both shook our heads over his hard life: many children, famines, taxes, soldiers, bandits, officials and landed gentry, all had squeezed him as dry as a mummy. Mother said that we should offer him all the things we were not going to take away, letting him choose for himself.

That afternoon he picked out a number of things: two long tables, four chairs, an incense-burner and candlesticks, and one balance. He also asked for all the ashes from the stove (in our part we cook over straw, and the ashes can be used to fertilize sandy soil), saying that when we left he would come to take them away by boat.

That night we talked again, but not of anything serious; and the next morning he went away with Shuisheng.

After another nine days it was time for us to leave. Runtu came in the morning. Shuisheng had not come with him"he had just brought a little girl of five to watch the boat. We were very busy all day, and had no time to talk. We also had quite a number of visitors, some to see us off, some to fetch things, and some to do both. It was nearly evening when we got on the boat, and by that time everything in the house, however old or shabby, large or small, fine or coa.r.s.e, had been cleared away.

As we set off, the green mountains on either side of the river became deep blue in the dusk, receding towards the stern of the boat.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Call To Arms Part 5 novel

You're reading Call To Arms by Author(s): Lu Xun. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 614 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.