LightNovesOnl.com

A Hungarian Nabob Part 5

A Hungarian Nabob - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Beyond the bridges extended the winding ways of the English garden, which in those days had quite thrown into the background the earlier taste for stony, wall-like, rectilinear alleys. A man might now wander helplessly about for hours among densely foliaged trees without being able to find his destination. He would see the beds beside him everywhere thickly planted with flowers in full bloom, and at every turn he would come upon arcades of jasmine with idyllic benches underneath, or marble statues of ancient divinities overgrown with creeping gobaeas, or pyramids of modish flowers piled one on the top of the other. In one place he would behold masterly reproduced ruins, with agaric and cactus monsters planted amongst them. In another place he would observe an Egyptian tomb, with real mummies inside, and outside eternally burning lamps, which were replenished with oil early every morning, or a Roman altar with vessels of carved stone and Corinthian vases. Here and there, in more open places, fountains and waterfalls plashed and gurgled in marble basins, throwing jets of water into the air, and enabling merry little goldfish to disport themselves, whence the stream flowed among Oriental reeds into artfully hidden lakes, where, on the tranquil watery mirror, swam beautiful white swans, which did not sing as sweetly as the poets would have us believe, but made up for it by eating no end of Indian corn, which was then very much dearer than pure wheat.

Supposing a man to have safely run the gauntlet of all these obstructions and admired all these marvels, he would, at last, somehow or other, stumble upon the terrace leading to this Tusculum, every stage of which was planted thickly with orange trees, some in bloom, while others were weighed down by loads of fruit. Among these orange trees to-day we perceive that young gentleman we have already been fortunate enough to meet. Nevertheless, as a whole twelve months has elapsed since then, and the fas.h.i.+on has changed completely, we must look at him pretty hard before we shall recognize him.

The calicot season is at an end. The young dandy now wears a long overcoat reaching to the knee, b.u.t.toned by broad pendant gew-gaws, with stiff, inexpressibly high-reaching boots. There is no longer the trace of a moustache; it has been supplanted by whiskers, of a provocative description, extending from the ears to the nose, and quite changing the character of the face. The hair is parted, smoothed in the middle, and pressed down from the top by a frightful sort of thing, which they called _chapeau a la Bolivar_, a hat with so broad a rim that it could serve just as well as an umbrella.

This was Abellino Karpathy.

The banker's staircases and antechambers are swarming with hosts of lazy loafers strutting about in the silvered liveries of lackeys, who hand the arriving guests on from one to the other, and deprive them on entering of their overcoats, sticks, hats, and gloves, which they have to redeem on their return in exchange for liberal _pour-boires_. These worthy bread-wasters know Abellino of old, for Hungarian magnates are well aware that it is especially necessary in foreign lands to keep up the national dignity in the eyes of domestics, and here is only one way of doing this, _i.e._ by scattering your money right and left, parting with your guineas, in fact, every time you have a gla.s.s of water or drop your pocket-handkerchief. You know, of course, that a really elegant cavalier never carries any sort of money about with him short of guineas, and these, too, must be fresh from the mint, and well sprinkled with eau de Cologne or some other perfume, so as to be free from the soil of vulgar hands.

In an instant Abellino's cloak, cap, and cane were wrested from him, the servants rang to each other, and ran from apartment to apartment, and the cavalier had scarce reached the last door when the first courier came running back with the announcement that Monsieur Griffard was ready to receive him, and with that he threw open the wings of the lofty mahogany folding-door which led into Monsieur Griffard's confidential chamber.

There sat Monsieur Griffard surrounded by a heap of newspapers. In front of the banker, on a little china porcelain table, stood a silver tea-service, and from time to time he sipped from a half-filled saucer some fluid or other, possibly a raw egg beaten up in tea and sweetened by a peculiar sort of crystallized sugar, made from milk which was said to be a very good remedy against chest complaints, but was extraordinarily dear, for which reason many a bigwig thought it _de bon ton_ to suffer from chest complaints, so as to have an excuse for using the sugar. The banker himself was a very respectable-looking old gentleman of about seventy, with a face gracious to amiability, and at first sight certainly most taking. Not only the dress, but the whole manner of the man, vividly suggested Talleyrand, one of whose greatest admirers he actually was. His hair was of a marvellously beautiful white, but his face quite red and clean-shaved, and therefore all the fresher and more animated; his teeth were white and even, his hands extraordinarily smooth and delicate, as is generally the case with men who have had much to do with the kneading of dough.

No sooner did the man of money perceive Abellino at the open door than he put down the paper which he was reading without the aid of an eyegla.s.s, and, advancing to meet him to the very threshold, greeted him with the most engaging affability.

"Monseigneur," exclaimed the young Merveilleux (such was the t.i.tle of the dandies of those days), "I am your servant to the very heel of my shoe."

"Monseigneur," replied Monsieur Griffard, with similar pleasantry, "I am your servant to the very depths of my cellar."

"Ha, ha, ha! Well said, well said! You answered me there," laughed the young dandy. "In an hour's time that _bon-mot_ will be repeated in every salon of the town. Well, what's the news in Paris, my dear money monarch? I don't want bad news--tell me only the good!"

"The best news," said the banker, "is that we see you in Paris again.

And still better news than that is seeing you here."

"Ah, Monsieur Griffard, you are always so courtly!" cried the young man, flinging himself into an armchair. "Well, Monsieur Griffard," he continued, regarding himself at the same time in a little pocket-mirror to see whether his smooth hair had been rumpled, "if you have only got good news to tell me, I, on the other hand, have brought you nothing but bad."

"Par exemple?"

"Par exemple. You know I went to Hungary to look after a certain inheritance of mine, a certain patrimony which would bring me in a clear million and a half."

"I know," said the banker, with a cold smile, and one of his hands began playing with a pen.

"Then you also know, perhaps, that in the Asiatic kingdom where my inheritance lies, nothing is on such a bad footing as the land, except it be the king's highways. But no, the law is much the worse. The highways, if the weather be dry, are tolerable, but the law is always the same whether there be rain or suns.h.i.+ne."

Here the young Merveilleux stood up as if to allow the banker an opportunity to congratulate him on this _jeu d'esprit_, but the other only smiled calmly.

"You must know, moreover," continued Abellino, "that there is a vile expression in the Hungarian language, 'Intra dominium et extra dominium,' which may be expressed in French by 'In possession and out of possession.' Now, whatever right anybody may have to any property, if he be out of possession he is in a hobble; while he who happens to be in possession, let him be the biggest usurper in the world, may laugh at the other fellow, and spin the case out indefinitely. Now, here am I, for instance. Just fancy, the inheritance, the rich property, was almost in my hands; I hasten to the spot in order to enter into my rights, and I find that some one has been before me, and sits comfortably in possession."

"I understand," said the banker, with a cunning smile, "some evil-disposed usurper is in actual possession, Monseigneur Karpathy, of the property that was so nearly yours, and will not recognize your rights, but stupidly appeals to that big book, among whose many paragraphs you will also find these words written, 'There is no inheriting the living.'"

The young dandy stared at the banker with all his eyes.

"How much do you know?" he cried.

"I know this much--the evil usurper who makes so free with your inheritance is none other than your uncle himself, who is so lacking in discretion as to sufficiently come to himself again after a stroke of apoplexy, with the aid of a hastily applied lancet, to do you out of your property, and place you in such an awkward position that you cannot find a single article in that thick code of laws of yours which will enable you to bring an action against your uncle, because he had the indecency not to die."

"Then it is a scandal," cried Karpathy, leaping from his seat. "I have everywhere been proclaiming that I intend to bring an action."

"Pray keep quiet," remarked the banker, blandly. "Every one believes what you say, but I must know the truth, because I am a banker. But I am accustomed to keep silence. The family relations of the Rajah of Nepaul in the East Indies are as well-known to me as is the mode of life of the greatest Spanish grandee, and it is as useful to me to know of the _embarras de richesses_ of the one as of the splendour-environed poverty of the other. I know the position of every stranger who comes to Paris, wherever he may come from, or whatever racket he may make. During the last few days, two Hungarian counts have arrived here, who are on a walking tour through Europe; another is returning from America, and he travelled third cla.s.s the whole way; but I know very well that the properties of these three gentlemen at home are in such excellent condition that they could lend me money if I wanted it. On the other hand, there rode through the Porte St. Denis quite recently, in a gilded carriage, drawn by white horses, and escorted by plumed outriders, a northern prince, whose name is on every one's lips; but I know very well that the poor devil carries about with him all the money he has, for his property has been sequestered on account of some political scandal."

Karpathy impatiently interrupted the banker's speech.

"Well, well!--but why should I be forced to listen to all this?"

"It may serve to show you that there are and will be secrets at the bottom of the heart and the pocket, that the men who control the money market know things that they keep to themselves, and that although I am well aware of your delicate circ.u.mstances, you may tell the world quite another tale, and you'll find it will not doubt your word."

"Enfin, of what use is that to me?"

"Well," replied the banker, with a shrug, "I know very well that it would not trouble you much if the whole world knew of you what I know, if only I did not know it. You naturally come to me, intending to describe to me the symptoms of a disease entirely different to that from which you are actually suffering; but I am a practical doctor, who can read the symptoms of my patients from their faces. Suppose, now, I were able to cure you?"

The bitter jest pleased Abellino. "Hum! feel my pulse then," he said jestingly, "but put your hand, not on my pulse, but in my pocket."

"There is no necessity for that. Let us consider the symptoms. Are you not suffering a slight indigestion in consequence of an undigested debt of some three hundred thousand francs or so?"

"You know I do. Give my creditors something to go away with."

"But that would be hard on the poor fellows. You would not choke off your upholsterers, your coach-makers, and your horse-dealers because you can't pay them, I suppose? Would it not be juster to pay them up in full?"

"How can I?" cried Abellino, furiously. "If only, like Don Juan de Castro, I could raise money on half of my moustache by sending it to Toledo! But I can't even do that, for I have cut it off."

"And what will you do if they keep on dunning you?"

"Blow my brains out; that's soon done."

"Ah! don't do that. What would the world say if an eminent Hungarian n.o.bleman were to blow his brains out for a matter of a paltry hundred thousand francs or two?"

"And what would it say if they clapped him in gaol for these same paltry francs?"

The banker smiled, and laid his hand on the young dandy's shoulder; then, in a confidential tone, he added--

"Now we will try what we can do to save you."

This smile, this condescending tap on the shoulder, revealed the _parvenu_ most completely.

The banker now took a seat beside him on the ample sofa, and thus obliged him to sit straight.

"You require three hundred thousand francs," continued Monsieur Griffard, in a gentle, soothing voice, "and I suppose you will not be alarmed at the idea of paying me back six hundred thousand instead of that amount when you come into your property?"

"Fi donc!" said Karpathy, contemptuously. A feeling of n.o.ble pride awoke within him for an instant, and he coldly withdrew his arm from the banker's hand. "You are only a usurer, after all," he added.

The banker pocketed the affront with a smile, and tried to smooth the matter over with a jest.

"The Latin proverb says, '_Bis dat qui cito dat_--'He gives twice who gives quickly.' Why should I not wish to double my money? Besides, money is a sort of ware, and if you are at liberty to expect a tenfold return from grain that you have cast forth, why may you not expect as much from money that you have cast forth likewise? Take into consideration, moreover, that this is one of the hardiest speculations in the world.

You may die before the kinsman you hope to inherit. You may be thrown from your horse at a fox-hunt or a steeplechase and break your neck; you may be shot through the head in a duel; or a fever or a cold may seize you, and I shall be obliged to go into mourning for my dear departed three hundred thousand francs. But let us go further. So far as you are concerned it is not enough that I pay your debts. You will want at least twice that amount to live upon every year. Good! I am ready to advance you that also."

At these words Karpathy eagerly turned towards the banker again.

"You are joking?"

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About A Hungarian Nabob Part 5 novel

You're reading A Hungarian Nabob by Author(s): Mor Jokai. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 693 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.