LightNovesOnl.com

History of the Conquest of Peru Part 2

History of the Conquest of Peru - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

[Footnote 29: From oreja, "ear." - "Los caballeros de la sangre Real tenian orejas horadadas, y de ellas colgando grandes rodetes de plata y oro: Ilamaronles por esto los orejones los Castellanos la primera vez que los vieron." (Montesinos, Memorias Antiguas Historiales del Peru, Ms., lib. 2, cap. 6.) The ornament, which was in the form of a wheel, did not depend from the ear, but was inserted in the gristle of it, and was as large as an orange. "La hacen tan ancha como una gran rosca de naranja; los Senores i Princ.i.p.ales traian aquellas roscas de oro fino en las orejas."

(Conq. i Pob. del Piru, Ms. - Also Garcila.s.so, Com. Real., Parte 1, lib. 1, cap. 22.) "The larger the hole," says one of the old Conquerors, "the more of a gentleman!" Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms.]

When this operation was performed, one of the most venerable of the n.o.bles dressed the feet of the candidates in the sandals worn by the order, which may remind us of the ceremony of buckling on the spurs of the Christian knight. They were then allowed to a.s.sume the girdle or sash around the loins, corresponding with the toga virilis of the Romans, and intimating that they had reached the season of manhood. Their heads were adorned with garlands of flowers, which, by their various colors, were emblematic of the clemency and goodness that should grace the character of every true warrior; and the leaves of an evergreen plant were mingled with the flowers, to show that these virtues should endure without end. *30 The prince's head was further ornamented by a fillet, or ta.s.selled fringe, of a yellow color, made of the fine threads of the vicuna wool, which encircled the forehead as the peculiar insignia of the heir-apparent. The great body of the Inca n.o.bility next made their appearance, and, beginning with those nearest of kin, knelt down before the prince, and did him homage as successor to the crown. The whole a.s.sembly then moved to the great square of the capital, where songs, and dances, and other public festivities closed the important ceremonial of the huaracu. *31

[Footnote 30: Garcila.s.so, Com. Real., Parte 1, lib. 6, cap. 27.]

[Footnote 31: Ibid. Parte 1, lib. 6, cap. 24 - 28.

According to Fernandez, the candidates wore white s.h.i.+rts, with something like a cross embroidered in front! (Historia del Peru, (Sevilla, 1571,) Parte 2, lib. 3, cap. 6.) We may fancy ourselves occupied with some chivalrous ceremonial of the Middle Ages.]

The reader will be less surprised by the resemblance which this ceremonial bears to the inauguration of a Christian knight in the feudal ages, if he reflects that a similar a.n.a.logy may be traced in the inst.i.tutions of other people more or less civilized; and that it is natural that nations, occupied with the one great business of war, should mark the period, when the preparatory education for it was ended, by similar characteristic ceremonies.

Having thus honorably pa.s.sed through his ordeal, the heir-apparent was deemed worthy to sit in the councils of his father, and was employed in offices of trust at home, or, more usually, sent on distant expeditions to practice in the field the lessons which he had hitherto studied only on the mimic theatre of war. His first campaigns were conducted under the renowned commanders who had grown grey in the service of his father; until, advancing in years and experience, he was placed in command himself, and, like Huayna Capac, the last and most ill.u.s.trious of his line, carried the banner of the rainbow, the armorial ensign of his house, far over the borders, among the remotest tribes of the plateau.

The government of Peru was a despotism, mild in its character, but in its form a pure and unmitigated despotism. The sovereign was placed at an immeasurable distance above his subjects. Even the proudest of the Inca n.o.bility, claiming a descent from the same divine original as himself, could not venture into the royal presence, unless barefoot, and bearing a light burden on his shoulders in token of homage. *32 As the representative of the Sun, he stood at the head of the priesthood, and presided at the most important of the religious festivals. *33 He raised armies, and usually commanded them in person. He imposed taxes, made laws, and provided for their execution by the appointment of judges, whom he removed at pleasure. He was the source from which every thing flowed, - all dignity, all power, all emolument. He was, in short, in the well-known phrase of the European despot, "himself the state." *34

[Footnote 32: Zarate, Conq. del Peru, lib. 1, cap. 11. - Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 7.

"Porque verdaderamente a lo que yo he averiguado toda la pretension de los Ingas fue una subjeccion en toda la gente, qual yo nunca he oido decir de ninguna otra nacion en tanto grado, que por muy princ.i.p.al que un Senor fuese, dende que entrava cerca del Cuzco en cierta senal que estava puesta en cada camino de quatro que hay, havia dende alli de venir cargado hasta la presencia del Inga, y alli dejava la carga y hacia su obediencia." Ondegardo, Rel. Prim., Ms.]

[Footnote 33: It was only at one of these festivals, and hardly authorizes the sweeping a.s.sertion of Carli, that the royal and sacerdotal authority were blended together in Peru. We shall see, hereafter, the important and independent position occupied by the high-priest. "La Sacerdoce et l'Empire etoient divises au Mexique; au lieu qu'i's etoient reunis au Perou, comme au Tibet et a la Chine, et comme il le fut a Rome, lorsqu' Auguste jetta les fondemens de l'Empire, en y reunissant le Sacerdoce ou la dignite de Souverain Pontife." Lettres Americaines, (Paris, 1788,) trad. Franc., tom I. let. 7.]

[Footnote 34: "Porque el Inga dava a entender que era hijo del Sol, con este t.i.tulo se hacia adorar, i governava princ.i.p.almente en tanto grado que nadie se le atrevia, i su palabra era ley, i nadie osaba ir contra su palabra ni voluntad; aunque obiese de matar cient mill Indios, no havia ninguno en su Reino que le osase decir que no lo hiciese." Conq. i Pob. del Piru, Ms.]

The Inca a.s.serted his claims as a superior being by a.s.suming a pomp in his manner of living well calculated to impose on his people. His dress was of the finest wool of the vicuna, richly dyed, and ornamented with a profusion of gold and precious stones. Round his head was wreathed a turban of many-colored folds, called the Ilautu; and a ta.s.selled fringe, like that worn by the prince, but of a scarlet color, with two feathers of a rare and curious bird, called the coraquenque, placed upright in it, were the distinguis.h.i.+ng insignia of royalty. The birds from which these feathers were obtained were found in a desert country among the mountains; and it was death to destroy or to take them, as they were reserved for the exclusive purpose of supplying the royal head-gear. Every succeeding monarch was provided with a new pair of these plumes, and his credulous subjects fondly believed that only two individuals of the species had ever existed to furnish the simple ornament for the diadem of the Incas. *35

[Footnote 35: Cieza de Leon, Cronica, cap. 114. - Garcila.s.so, Com. Real., Parte 1, lib. 1, cap. 22; lib. 6, cap. 28. - Acosta, lib. 6, cap. 12.]

Although the Peruvian monarch was raised so far above the highest of his subjects, he condescended to mingle occasionally with them, and took great pains personally to inspect the condition of the humbler cla.s.ses. He presided at some of the religious celebrations, and on these occasions entertained the great n.o.bles at his table, when he complimented them, after the fas.h.i.+on of more civilized nations, by drinking the health of those whom he most delighted to honor. *36

[Footnote 36: One would hardly expect to find among the American Indians this social and kindly custom of our Saxon ancestors, - now fallen somewhat out of use, in the capricious innovations of modern fas.h.i.+on. Garcila.s.so is diffuse in his account of the forms observed at the royal table. (Com. Real., Parte 1, lib. 6, cap. 23.) The only hours of eating were at eight or nine in the morning, and at sunset, which took place at nearly the same time, in all seasons, in the lat.i.tude of Cuzco. The historian of the Incas admits that, though temperate in eating, they indulged freely in their cups, frequently prolonging their revelry to a late hour of the night. Ibid., Parte 1, lib. 6, cap. 1.]

But the most effectual means taken by the Incas for communicating with their people were their progresses through the empire.

These were conducted, at intervals of several years, with great state and magnificence. The sedan, or litter, in which they travelled, richly emblazoned with gold and emeralds, was guarded by a numerous escort. The men who bore it on their shoulders were provided by two cities, specially appointed for the purpose.

It was a post to be coveted by no one, if, as is a.s.serted, a fall was punished with death. *37 They travelled with ease and expedition, halting at the tambos, or inns, erected by government along the route, and occasionally at the royal palaces, which in the great towns afforded ample accommodations to the whole of the monarch's retinue. The n.o.ble loads which traversed the table-land were lined with people, who swept away the stones and stubble from their surface, strewing them with sweet-scented flowers, and vying with each other in carrying forward the baggage from one village to another. The monarch halted from time to time to listen to the grievances of his subjects, or to settle some points which had been referred to his decision by the regular tribunals. As the princely train wound its way along the mountain pa.s.ses, every place was thronged with spectators eager to catch a glimpse of their sovereign; and, when he raised the curtains of his litter, and showed himself to their eyes, the air was rent with acclamations as they invoked blessings on his head.

*38 Tradition long commemorated the spots at which he halted, and the simple people of the country held them in reverence as places consecrated by the presence of an Inca. *39

[Footnote 37: "In lectica, aureo tabulato constrata, humeris ferebant; in summa, ea erat observantia, vt vultum ejus intueri maxime incivile putarent, et inter baiulos, quicunque vel leviter pede offenso haesitaret, e vestigio interficerent." Levinus Apollonius, De Peruviae Regionis Inventione, et Rebus in eadem gestis, (Antverpiae, 1567,) fol. 37. - Zarate, Conq. del Peru, lib. 1, cap. 11.

According to this writer, the litter was carried by the n.o.bles; one thousand of whom were specially reserved for the humiliating honor. Ubi supra.]

[Footnote 38: The acclamations must have been potent indeed, if, as Sarmiento tells us, they sometimes brought the birds down from the sky! "De esta manera eran tan temidos los Reyes que si salian por el Reyno y permitian alzar algun pano de los que iban en las andas para deja.r.s.e ver de sus vasallos, alzaban tan gran alarido que hacian caer las aves de lo alto donde iban volando a ser tomadas a manos." (Relacion, Ms., cap. 10.) The same author has given in another place a more credible account of the royal progresses, which the Spanish reader will find extracted in Appendix, No. 1.]

[Footnote 39: Garcila.s.so, Com. Real., Parte 1, lib. 3, cap. 14; lib. 6, cap. 3. - Zarate, Conq. del Peru, lib. 1, cap. 11.]

The royal palaces were on a magnificent scale, and, far from being confined to the capital or a few princ.i.p.al towns, were scattered over all the provinces of their vast empire. *40 The buildings were low, but covered a wide extent of ground. Some of the apartments were s.p.a.cious, but they were generally small, and had no communication with one another, except that they opened into a common square or court. The walls were made of blocks of stone of various sizes, like those described in the fortress of Cuzco, rough-hewn, but carefully wrought near the line of junction, which was scarcely visible to the eye. The roofs were of wood or rushes, which have perished under the rude touch of time, that has shown more respect for the walls of the edifices.

The whole seems to have been characterized by solidity and strength, rather than by any attempt at architectural elegance.

*41

[Footnote 40: Velasco has given some account of several of these palaces situated in different places in the kingdom of Quito.

Hist. de Quito, tom. I. pp. 195 - 197.]

[Footnote 41: Cieza de Leon, Cronica, cap. 44. - Antig. y Monumentos de. Peru, Ms. - See, among others, the description of the remains still existing of the royal buildings at Callo, about ten leagues south of Quito, by Ulloa, Voyage to S. America, book 6, ch. 11, and since, more carefully, by Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 197.]

But whatever want of elegance there may have been in the exterior of the imperial dwellings, it was amply compensated by the interior, in which all the opulence of the Peruvian princes was ostentatiously displayed. The sides of the apartments were thickly studded with gold and silver ornaments. Niches, prepared in the walls, were filled with images of animals and plants curiously wrought of the same costly materials; and even much of the domestic furniture, including the utensils devoted to the most ordinary menial services, displayed the like wanton magnificence! *42 With these gorgeous decorations were mingled richly colored stuffs of the delicate manufacture of the Peruvian wool, which were of so beautiful a texture, that the Spanish sovereigns, with all the luxuries of Europe and Asia at their command, did not disdain to use them. *43 The royal household consisted of a throng of menials, supplied by the neighboring towns and villages, which, as in Mexico, were bound to furnish the monarch with fuel and other necessaries for the consumption of the palace.

[Footnote 42: Garcila.s.so, Com. Real., Parte l, lib. 6, cap. 1.

"Tanto que todo el servicio de la Casa del Rey asi de cantaras para su vino, como de cozina, todo era oro y plata, y esto no en un lugar y en una parte lo tenia, sino en muchas." (Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 11.) See also the flaming accounts of the palaces of Bilcas, to the west of Cuzco, by Cieza de Leon, as reported to him by Spaniards who had seen them in their glory.

(Cronica, cap. 89.) The niches are still described by modern travellers as to be found in the walls. (Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 197.)]

[Footnote 43: "La ropa de la cama toda era de mantas, y frecadas de lana de Vicuna, que es tan fina, y tan regalada, que entre otras cosas preciadas de aquellas Tierras, se las han traido para la cama del Rey Don Phelipe Segundo." Garcila.s.so, Com. Real., Parte 1. lib 6, cap. 1.]

But the favorite residence of the Incas was at Yucay, about four leagues distant from the capital. In this delicious valley, locked up within the friendly arms of the sierra, which sheltered it from the rude breezes of the east, and refreshed by gus.h.i.+ng fountains and streams of running water, they built the most beautiful of their palaces. Here, when wearied with the dust and toil of the city, they loved to retreat, and solace themselves with the society of their favorite concubines, wandering amidst groves and airy gardens, that shed around their soft, intoxicating odors, and lulled the senses to voluptuous repose.

Here, too, they loved to indulge in the luxury of their baths, replenished by streams of crystal water which were conducted through subterraneous silver channels into basins of gold. The s.p.a.cious gardens were stocked with numerous varieties of plants and flowers that grew without effort in this temperate region of the tropics, while parterres of a more extraordinary kind were planted by their side, glowing with the various forms of vegetable life skilfully imitated in gold and silver! Among them the Indian corn, the most beautiful of American grains, is particularly commemorated, and the curious workmans.h.i.+p is noticed with which the golden ear was half disclosed amidst the broad leaves of silver, and the light ta.s.sel of the same material that floated gracefully from its top. *44

[Footnote 44: Garcila.s.so, Com. Real., Parte 1, lib. 5, cap. 26; lib. 6, cap. 2 - Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 24. - Cieza de Leon, Cronica, cap. 94.

The last writer speaks of a cement, made in part of liquid gold, as used in the royal buildings of Tambo, a valley not far from Yucay! (Ubi supra.) We may excuse the Spaniards for demolis.h.i.+ng such edifices, - if they ever met with them.]

If this dazzling picture staggers the faith of the reader, he may reflect that the Peruvian mountains teemed with gold; that the natives understood the art of working the mines, to a considerable extent; that none of the ore, as well shall see hereafter, was converted into coin, and that the whole of it pa.s.sed into the hands of the sovereign for his own exclusive benefit, whether for purposes of utility or ornament. Certain it is that no fact is better attested by the Conquerors themselves, who had ample means of information, and no motive for misstatement. - The Italian poets, in their gorgeous pictures of the gardens of Alcina and Morgana, came nearer the truth than they imagined.

Our surprise, however, may reasonably be excited, when we consider that the wealth displayed by the Peruvian princes was only that which each had ama.s.sed individually for himself. He owed nothing to inheritance from his predecessors. On the decease of an Inca, his palaces were abandoned; all his treasures, except what were employed in his obsequies, his furniture and apparel, were suffered to remain as he left them, and his mansions, save one, were closed up for ever. The new sovereign was to provide himself with every thing new for his royal state. The reason of this was the popular belief, that the soul of the departed monarch would return after a time to reanimate his body on earth; and they wished that he should find every thing to which he had been used in life prepared for his reception. *45

[Footnote 45: Acosta, lib. 6, cap. 12. - Garcila.s.so, Com. Real., Parte 1, lib. 6, cap. 4.]

When an Inca died, or, to use his own language, "was called home to the mansions of his father, the Sun," *46 his obsequies were celebrated with great pomp and solemnity. The bowels were taken from the body, and deposited in the temple of Tampu, about five leagues from the capital. A quant.i.ty of his plate and jewels was buried with them, and a number of his attendants and favorite concubines, amounting sometimes, it is said, to a thousand, were immolated on his tomb. *47 Some of them showed the natural repugnance to the sacrifice occasionally manifested by the victims of a similar superst.i.tion in India. But these were probably the menials and more humble attendants; since the women have been known, in more than one instance, to lay violent hands on themselves, when restrained from testifying their fidelity by this act of conjugal martyrdom. This melancholy ceremony was followed by a general mourning throughout the empire. At stated intervals, for a year, the people a.s.sembled to renew the expressions of their sorrow; processions were made, displaying the banner of the departed monarch; bards and minstrels were appointed to chronicle his achievements, and their songs continued to be rehea.r.s.ed at high festivals in the presence of the reigning monarch, - thus stimulating the living by the glorious example of the dead. *48

[Footnote 46: The Aztecs, also, believed that the soul of the warrior who fell in battle went to accompany the Sun in his bright progress through the heavens. (See Conquest of Mexico, book 1, chap. 3.)]

[Footnote 47: Conq. i Pob. del Piru, Ms. - Acosta, lib. 5, cap.

6.

Four thousand of these victims, according to Sarmiento, - we may hope it is an exaggeration, - graced the funeral obsequies of Huayna Capac, the last of the Incas before the coming of the Spaniards. Relacion, Ms., cap. 65.]

[Footnote 48: Cieza de Leon, Cronica, cap. 62. - Garcila.s.so, Com.

Real., Parte 1, lib. 6, cap. 5. - Sarmiento, Relacion, Ms., cap.

8.]

The body of the deceased Inca was skilfully embalmed, and removed to the great temple of the Sun at Cuzco. There the Peruvian sovereign, on entering the awful sanctuary, might behold the effigies of his royal ancestors, ranged in opposite files, - the men on the right, and their queens on the left, of the great luminary which blazed in refulgent gold on the walls of the temple. The bodies, clothed in the princely attire which they had been accustomed to wear, were placed on chairs of gold, and sat with their heads inclined downward, their hands placidly crossed over their bosoms, their countenances exhibiting their natural dusky hue, - less liable to change than the fresher coloring of a European complexion, - and their hair of raven black, or silvered over with age, according to the period at which they died! It seemed like a company of solemn wors.h.i.+ppers fixed in devotion, - so true were the forms and lineaments to life. The Peruvians were as successful as the Egyptians in the miserable attempt to perpetuate the existence of the body beyond the limits a.s.signed to it by nature. *49

[Footnote 49: Ondegardo, Rel. Prim., Ms. - Garcila.s.so, Com.

Real., Parte 1, lib. 5, cap. 29.

The Peruvians secreted these mummies of their sovereigns after the Conquest, that they might not be profaned by the insults of the Spaniards. Ondegardo, when corregidor of Cuzco, discovered five of them, three male and two female. The former were the bodies of Viracocha, of the great Tupac Inca Yupanqui, and of his son Huayna Capac. Garcila.s.so saw them in 1560. They were dressed in their regal robes, with no insignia but the llautu on their heads. They were in a sitting posture, and, to use his own expression, "perfect as life, without so much as a hair or an eyebrow wanting." As they were carried through the streets, decently shrouded with a mantle, the Indians threw themselves on their knees, in sign of reverence, with many tears and groans, and were still more touched as they beheld some of the Spaniards themselves doffing their caps, in token of respect to departed royalty. (Ibid., ubi supra.) The bodies were subsequently removed to Lima; and Father Acosta, who saw them there some twenty years later, speaks of them as still in perfect preservation.]

They cherished a still stranger illusion in the attentions which they continued to pay to these insensible remains, as if they were instinct with life. One of the houses belonging to a deceased Inca was kept open and occupied by his guard and attendants, with all the state appropriate to royalty. On certain festivals, the revered bodies of the sovereigns were brought out with great ceremony into the public square of the capital. Invitations were sent by the captains of the guard of the respective Incas to the different n.o.bles and officers of the court; and entertainments were provided in the names of their masters, which displayed all the profuse magnificence of their treasures, - and "such a display," says an ancient chronicler, "was there in the great square of Cuzco, on this occasion, of gold and silver plate and jewels, as no other city in the world ever witnessed." *50 The banquet was served by the menials of the respective households, and the guests partook of the melancholy cheer in the presence of the royal phantom with the same attention to the forms of courtly etiquette as if the living monarch had presided! *51

[Footnote 50: "Tenemos por muy cierto que ni en Jerusalem, Roma, ni en Persia, ni en ninguna parte del mundo por ninguna Republica ni Rey de el, se juntaba en un lugar tanta riqueza de Metales de oro y Plata y Pedreria como en esta Plaza del Cuzco; quando estas fiestas y otras semejantes se hacian." Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 27.]

[Footnote 51: Idem, Relacion, Ms., cap. 8, 27. - Ondegardo, Rel.

Seg., Ms.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About History of the Conquest of Peru Part 2 novel

You're reading History of the Conquest of Peru by Author(s): William Hickling Prescott. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 750 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.