The Japanese Twins - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Would you like to see the animals?" the Father asked the Twins.
Taro and Take jumped right up, and took their Father's hands, one on each side, and then they all walked away together under the blossoming trees to another part of the park.
In this part of the park there were cages, and in the cages were lions, and tigers, and monkeys, and zebras, and elephants, and all kinds of animals! There were birds, too, with red and blue plumage and beautiful golden tails. There were parrots and c.o.c.katoos and pheasants. Wild ducks were swimming in the ponds; and two swans sailed, like lovely white s.h.i.+ps, to the place where the Twins stood, and opened their bills to be fed.
In the Father'ssleeve was something for each one. Taro and Take took turns. Take fed the swans, and Taro fed the great fish that swam up beside them and looked at them with round eyes. When they saw the food the fish leaped in the water and fought each other to get it, and when they ate it they made curious noises like pigs.
"I don't think they have very good manners," said Take.
By and by they came to a queer little street. This little street must have been made on purpose for little boys and girls to have fun in, for there were all sorts of astonis.h.i.+ng things there.
There were jugglers doing strange tricks with tops and swords.
There were acrobats, and candy-sellers and toy-sellers going about with baskets hung from long poles over their shoulders. It was almost like a circus.
The street was full of people, and every one was gay. The Twins and their Father had gone only a little way up the street when an old woman met them. She had a pole on her shoulder, and from it swung a little fire of coals in a brazier. She had a little pot of batter and a little jar of sweet sauce, a ladle, a griddle, and a cake-turner!
"Would you like to make some cakes?" she said to Take.
Take clasped her hands. "Oh, Father, may I?" she said.
The Father gave the old woman some money out of his sleeve. She set the brazier on the ground.
Then Take tucked her sleeves back, put the griddle on the coals, poured out some batter, and cooked a little cake on one side until it was brown. Then she turned it over with the cake-turner, and browned it on the other side. Then she put it on a plate and put the sauce on it.
My, my! but it was fun!
The first cake she made she gave to her Father.
He ate it all up. Then he said, "Honorable daughter, the cake is the very best I ever had of the kind. I am sure your honorable brother would like one too."
The j.a.panese are so very polite that they often call each other "honorable" in that way. They even call things that they use "honorable," too!
So Take said very politely, "Honorable Brother, would you like one of my poor cakes?"
It would be impolite in j.a.pan to call anything good that you had made yourself. It would seem like praising your own work. That was why Take called them "my poor cakes."
"I should like a cake very much," Taro said.
Take poured out the batter. She watched it carefully, to be sure it did not burn. When it was just brown enough she gave it to Taro.
Taro ate it all up. Then he said to Take, "Honorable Sister, I should like to eat six."
The Father laughed. "If you stay here to eat six cakes, we shall not see the dolls' garden," he said. "Take must have one cake for herself, and then we will go on."
Take baked a cake for herself and ate it She called it a "poor"
cake aloud, but inside she thought it was the very best cake that any one ever made!
When she had finished, she and Taro and the Father bowed politely to the old woman.
"Sayonara," they said. That means "good-bye."
The old woman bowed. "Sayonara," she called to them.
The Twins and their Father walked on. They soon found the dolls'
garden. In it were many tiny pine trees like theirs at home.
There were little plum trees, and bamboos, and a tiny tea-house in it. There was a pond with a little bridge, too.
"Oh!" cried Take, "if it only had little bells on the plum trees, this would be the very garden I sang about to Bot'Chan; wouldn't it?"
She stooped down and peeped under the little trees.
"Let's play we are giants!" she said to Taro.
"Giants roar," said Taro.
"You roar," said Take. "It wouldn't be polite for a lady giant to roar!"
"Giants are different. They don't have to be polite," Taro explained.
"Well, you can roar," said Take, "but I shall play I'm a polite lady giant taking a walk in my garden! My head is in the clouds, and every step I take is a mile long!"
She picked up her kimono. She turned her little nose up to the sky, and took a very long step.
Taro came roaring after her.
But just that minute Take's clog turned on her foot, and the first thing she knew she was flat on her stomach on the bridge!
She forgot that lady giants didn't roar.
Taro was roaring already.
Their Father was ahead of them. He jumped right up in the air when he heard the noise. He wasn't used to such sounds from the Twins. He turned back.
"What is the matter?" he said.
He picked Take up and set her on her feet.
"We're giants," sobbed Take.
"Her head was in the clouds," said Taro.
"It is well even for giants to keep an eye on the earth when they are out walking," the Father said. "Are you hurt?"
"Yes, I'm hurt," Take said; "but I don't think I'm broken anywhere."
"Giants don't break easily at all," her Father answered. "I think you'll be all right if we go to your castle!"
"My castle!" cried Take. "Where is it?"
"Right over there through the trees." He pointed to it.