LightNovesOnl.com

Russian Rambles Part 5

Russian Rambles - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"You will find none elsewhere," roared the merchant--previously soft spoken as the proverbial sucking dove--through his bushy beard, in a voice which would have done credit to the proto-deacon of a cathedral.

"And not one kopek will I abate of my just price, _yay Bogu!_ [G.o.d is my witness!] They cost me that sum; I am actually making you a present of them out of my profound respect for you, _sudarynya!_ [He had called me Madame before that, but now he lowered my social rank to that of a merchant's wife, out of revenge.] And you will be pleased not to come back if you don't find a lamp to suit your peculiar taste, for I will not sell to you. I won't have people coming here and looking at things and then not buying!"

It was obviously my turn to retort, but I let the merchant have the last word--temporarily. In ten minutes another shopkeeper offered me lamps of identical quality and pattern at one half his price, and I purchased one, such as I wished, of a different design for a small sum extra. I may have been cheated, but, under the circ.u.mstances, I was satisfied.

Will it be believed? Bushybeard was lying in wait for me at the door, ready to receive me, wreathed in smiles which I can describe only by the detestable adjective "affable," as I took pains to pa.s.s his establishment on my way back. Then the spirit of mischief entered into me. I reciprocated his smiles and said: "Ivan Baburin, at shop No. 8, round the corner, has dozens of lamps such as you deal in, for half the price of yours. You might be able to get them even cheaper, if you know how to haggle well. But I'm afraid you don't, for you seem to have been horribly cheated in your last trade, when you bought your present stock at the price you mentioned. How could any one have the conscience to rob an honest, innocent man like you so dreadfully?"

He looked dazed, and the last time I cast a furtive glance behind me he had not recovered sufficiently to dash after me and overwhelm me with protestations of his uprightness, _yay Bogu!_ and other lingual cascades.

From the zest with which I have beheld a shopman and a customer waste half an hour chaffering an article up and down five kopeks (two and a half cents or less), I am convinced that they enjoy the excitement of it, and that time is cheap enough with them to allow them to indulge in this exhilarating practice.

What is the remedy for this state of things? How are foreigners, who pride themselves on never giving more than the value of an article, to protect themselves? There is no remedy, I should say. One must haggle, haggle, haggle, and submit. Guides are useless and worse, as they probably share in the shopkeeper's profit, and so raise prices.

Recommendations of shops from guides or hotels are to be disregarded.

Not that they are worthless,--quite the reverse; only their value does not accrue to the stranger, but to the other parties. It may well be, as veteran travelers affirm, that one is compelled to contribute to this mutual benefit a.s.sociation in any case; but there is a sort of satisfaction after all in imagining that one is a free and independent being, and going to destruction in his own way, unguided, while he gets a little amus.e.m.e.nt out of his own shearing.

Any one who really likes bargaining will get his fill in Russia, every time he sets foot out of doors, if he wishes merely to take a ride.

There are days, it is true, when all the cabmen in town seem to have entered into a league and agreed to demand a ruble for a drive of half a dozen blocks; and again, though rarely, they will offer to carry one miles for one fifth of that sum, which is equally unreasonable in the other direction. In either case one has his bargaining sport, at one end of the journey or the other. I find among my notes an ill.u.s.tration of this operation, which, however, falls far short of a conversation which I once overheard between a lower-cla.s.s official and an _izvostchik_, who could not come to terms. It ended in the uniformed official exclaiming: "You ask too much. I'll use my own horses," raising a large foot, and waving it gently at the cabmen.

"Home-made!" (literally, "self-grown") retorted one _izvostchik_. The rival bidders for custom shrieked with laughter at his wit, the official fled, and I tried in vain--wonderful to relate--to get the attention of the group and offer them a fresh opportunity for discussion by trying to hire one of them.

My note-book furnishes the following: "If anybody wants a merry _izvostchik_, with a stylish flouris.h.i.+ng red beard, I can supply him. I do not own the man at present, but he has announced his firm intention of accompanying me to America. I asked him how he would get along without knowing the language?

"'I'd serve you forever!' said he.

"'How could I send you on an errand?' said I.

"'I'd serve you forever!' said he.

"That was the answer to every objection on my part. He and a black-haired _izvostchik_ have a fight for my custom nearly every time I go out. Fighting for custom--in words--is the regular thing, but the way these men do it convulses with laughter everybody within hearing, which is at least half a block. It is the fas.h.i.+on here to take an interest in chafferings with cabmen and in other street scenes.

"'She's to ride with me!' shouts one. '_Barynya_, I drove you to Vasily Island one day, you remember!' 'She's going with me; you get out!' yells the other. 'She drove on the Nevsky with me long before she ever saw you; didn't you, _barynya_? and the Liteinaya,' and so on till he has enumerated more streets than I have ever heard of. 'And we're old, old friends, aren't we, barynya? And look at my be-e-autiful horse!'

"'Your horse looks like a soiled and faded glove,' I retort, 'and I won't have you fight over me. Settle it between yourselves,' and I walk off or take another man, neither proceeding being favorably regarded. If any one will rid me of Redbeard I will sell him for his pa.s.sage-money to America. I am also open to offers for Blackbeard, as he has announced his intention of lying in wait for me at the door every day, as a cat sits before a mouse's hole." Vanka (the generic name for all _izvostchiki_) gets about four dollars or four dollars and a half a month from his employer, when he does not own his equipage. In return he is obliged to hand in about a dollar and a quarter a day on ordinary occasions, a dollar and a half on the days preceding great festivals, and two dollars and a half on festival days. If he does not contrive to extract the necessary amount from his fares, his employer extracts it from his wages, in the shape of a fine. The men told me this. As there are no fixed rates in the great cities, a bargain must be struck every time, which begins by the man demanding twice or thrice the proper price, and ends in your paying it if you are not familiar with accepted standards and distances, and in selling yourself at open-air auction to the lowest bidder, acting as your own auctioneer, in case you are conversant with matters in general.

Foreigners can also study the bargaining process at its best--or worst --in the purchase of furs. The Neva freezes over, as a rule, about the middle of November, and snow comes to stay, after occasional light flurries in September and October, a little later. Sometimes, however, the river closes as early as the end of September, or as late as within a few days of Christmas. Or the rain, which begins in October, continues at intervals into the month of January. The price of food goes up, frozen provisions for the poorer cla.s.ses spoil, and more suffering and illness ensue than when the normal Arctic winter prevails. In spite of the cold, one is far more comfortable than in warmer climes. The "stone"

houses are built with double walls, three or four feet apart, of brick or rubble covered with mastic. The s.p.a.ce between the walls is filled in, and, in the newer buildings, apertures with ventilators near the ceilings take the place of movable panes in the double windows. The s.p.a.ce between the windows is filled with a deep layer of sand, in which are set small tubes of salt to keep the gla.s.s clear, and a layer of snowy cotton wadding on top makes a warm and appropriate finish. The lower cla.s.ses like to decorate their wadding with dried gra.s.ses, colored paper, and brilliant odds and ends, in a sort of toy-garden arrangement.

The cracks of the windows are filled with putty or some other solid composition, over which are pasted broad strips of coa.r.s.e white linen.

The India rubber and other plants which seem so inappropriately placed, in view of the brief and scant winter light, in reality serve two purposes--that of decoration and that of keeping people at a respectful distance from the windows, because the cold and wind pa.s.s through the gla.s.s in dangerous volume.

Carpets are rare. Inlaid wooden floors, with or without rugs, are the rule. Birch wood is, practically, the exclusive material for heating.

Coal from South Russia is too expensive in St. Petersburg; and imported coal is of the lignite order, and far from satisfactory even for use in the open grates, which are often used for beauty and to supplement the stoves.

In the olden times, the beautifully colored and ornamented tile stoves were built with a "stove bench," also of tiles, near the floor, on which people could sleep. Nowadays, only peasants sleep on the stove, and they literally sleep on top of the huge, mud-plastered stone oven, close to the ceiling. In dwellings other than peasant huts, what is known as the "German stove" is in use. Each stove is built through the wall to heat two rooms, or a room and corridor. The yard porter brings up ten or twelve birch logs, of moderate girth, peels off a little bark to use as kindling, and in ten minutes there is a roaring fire. The door is left open, and the two draught covers from the flues--which resemble the covers of a range in shape and size--are taken out until the wood is reduced to glowing coals, which no longer emit blue flames. Then the door is closed, the flue plates are replaced, and the stove radiates heat for twenty-four hours, forty-eight hours, or longer, according to the weather and the taste of the persons concerned,--Russian rooms not being kept nearly so hot as American rooms.

In this soft, delightful, and healthy heat, heavy underclothing is a misery. Very few Russians wear anything but linen, and foreigners who have been used to wear flannels generally are forced to abandon them in Russia. Hence the necessity for wrapping up warmly when one goes out.

Whatever the caprices of the weather, during the winter, according to the almanac, furs are required, especially by foreigners, from the middle of October or earlier until May. People who come from Southern climes, with the memory of the warm sun still lingering in their veins, endure their first Russian winter better than the winters which follow, provided their rashness, especially during the treacherous spring or autumn, does not kill them off promptly. Therefore, the wise foreigner who arrives in autumn sallies forth at once in quest of furs. He will get plenty of bargaining and experience thrown in.

First of all, he finds that he must reconstruct his ideas about furs. If he be an American, his first discovery is that his favorite sealskin is out of the race entirely. No Russian would pay the price which is given for sealskin in return for such a "cold fur," nor would he wear it on the outside for display, while it would be too tender to use as a lining. Sealskin is good only for a short jacket between seasons for walking, and if one sets out on foot in that garb she must return on foot; she would be running a serious risk if she took a carriage or sledge. All furs are used for linings; in short, by thus reversing nature's arrangement, one obtains the natural effect, and wears the fur next his skin, as the original owner of the pelt did. Squirrel is a "cold," cheap fur, used by laundresses and the like, while mink, also reckoned as a "cold" fur, though more expensive, is used by men only, as is the pretty mottled skin obtained by piecing together sable paws. The cheapest of the "downy" furs, which are the proper sort for the climate, is the brown goat, that constantly reminds its owner of the economy practiced, by its weight and characteristic strong smell, though it has the merit of being very warm. Next come the various grades of red fox fur,--those abundantly furnished with hair,--where the red is pale and small in area, and the gray patches are large and dark, being the best. The _kuni_, which was the unit of currency in olden days, and was used by royalty, is the next in value, and is costly if dark, and with a tough, light-weight skin, which is an essential item of consideration for the necessary large cloaks. Sables, rich and dark, are worn, like the _kuni_, by any one who can afford them,--court dames, cavaliers, archbishops, and merchants, or their wives and daughters,--while the climax of beauty and luxury is attained in the black fox fur, soft and delicate as feathers, warm as a July day. The silky, curly white Tibetan goat, and the thick, straight white fur of the _psetz_, make beautiful evening wraps for women, under velvets of delicate hues, and are used by day also, though they are attended by the inconvenience of requiring frequent cleaning. Cloth or velvet is the proper covering for all furs, and the colors worn for driving are often gay or light. A layer of wadding between the fur and the covering adds warmth, and makes the circular mantle called a _rotonda_ set properly. These sleeveless circular cloaks are not fit for anything but driving, however, although they are lapped across the breast and held firmly in place by the crossed arms,--a weary task, since they fall open at every breeze when the wearer is on foot,--but they possess the advantage over a cloak with sleeves that they can be held high around the ears and head at will. The most inveterate "shopper" would be satisfied with the amount of running about and bargaining which can be got out of buying a fur cloak and a cap!

The national cap has a soft velvet crown, surrounded by a broad band of sable or otter, is always in fas.h.i.+on, and lasts forever. People who like variety buy each year a new cap, made of black Persian lambskin, which resembles in shape that worn by the Kazaks, though the shape is modified every year by the thrifty shopkeepers.

The possibilities for self delusion, and delusion from the other quarter, as to price and quality of these fur articles, is simply enormous. I remember the amusing tags fastened to every cloak in the shop of a certain fas.h.i.+onable furrier in Moscow, where "asking price"

and "selling price" were plainly indicated. By dint of inquiry I found that "paying price" was considerably below "selling price." Moscow is the place, by the way, to see the coats intended for "really cold weather" journeys, made of bear skin and of reindeer skin, impervious to cold, lined with downy Siberian rat or other skins, which one does not see in Petersburg shops.

The furs and the Russians' sensible manner of dressing in general, which I have described, have much to do with their comfort and freedom from colds. No Russian enters a room, theatre, or public hall at any season of the year with his cloak and overshoes, and no well-trained servant would allow an ignorant foreigner to trifle with his health by so doing.

Even the foreign churches are provided with cloak-rooms and attendants.

And the Russian churches? On grand occasions, when s.p.a.ce is railed off for officials or favored guests, cloak-racks and attendants are provided near the door for the privileged ones, who must display their uniforms and gowns as a matter of state etiquette. The women find the light shawl --which they wear under their fur to preserve the gown from hairs, to s.h.i.+eld the chest, and for precisely such emergencies--sufficient protection. On ordinary occasions, people who do not keep a lackey to hold their cloaks just inside the entrance have an opportunity to practice Russian endurance, and unless the crowd is very dense, the large and lofty s.p.a.ce renders it quite possible, though the churches are heated, to retain the fur cloak; but it is not healthy, and not always comfortable. It would not be possible to provide cloak-rooms and attendants for the thousands upon thousands who attend church service on Sundays and holidays. With the foreign churches, whose attendance is limited comparatively, it is a different matter.

One difficulty about foreigners visiting Russia in winter is, that those who come for a short visit are rarely willing to go to the expense of the requisite furs. In general, they are so reckless of their health as to inspire horror in any one who is acquainted with the treacherous climate. I remember a couple of Americans, who resisted all remonstrances because they were on their way to a warmer clime, and went about when the thermometer was twenty-five to thirty degrees below zero Reaumur, in light, unwadded mantles, reaching only to the waist line, and with loose sleeves. A Russian remarked of them: "They might have shown some respect for the climate, and have put on flannel compresses, or a mustard plaster at least!" Naturally, an illness was the result. If such people would try to bargain for the very handsome and stylish coffins which they would consider in keeping with their dignity, they would come to the conclusion that furs would prove cheaper and less troublesome. But furs or coffins, necessaries or luxuries, everything must be bargained for in Holy Russia, and with the American affection for the national game of poker, that should not const.i.tute an objection to the country. Only non-card-players will mind such a trifle as bluff.*

* Reprinted, in part, from _Lippincott's Magazine_.

V.

EXPERIENCES.

So much has been said about the habits of the late Emperor Alexander III. in his capital, that a brief statement of them will not be out of place, especially as I had one or two experiences, in addition to the ordinary opportunities afforded by a long visit and knowledge of the language and manners of the people.

When the Emperor was in St. Petersburg, he drove about freely every day like a private person. He was never escorted or attended by guards. In place of a lackey a Kazak orderly sat beside the coachman. The orderlies of no other military men wore the Kazak uniform. Any one acquainted with this fact, or with the Emperor's face, could recognize him as he pa.s.sed.

There was no other sign; even the soldiers, policemen, and gendarmes gave him the same salute which they gave to every general. At Peterhoff, in summer, he often drove, equally unescorted, to listen to the music in the palace park, which was open to all the public.

On occasions of state or ceremony, such as a royal wedding or the arrival of the Shah of Persia, troops lined the route of the procession, as part of the show, and to keep the quiet but vigorously surging ma.s.ses of spectators in order; just as the police keep order on St. Patrick's Day in New York, or as the militia kept order and made part of the show during the land naval parade at the Columbian festivities in New York.

On such occasions the practice as to allowing spectators on balconies, windows, and roofs varied. For example, during the Emperor's recent funeral procession in Moscow, roofs, balconies, open windows, and every point of vantage were occupied by spectators. In St. Petersburg, the public was forbidden to occupy roofs, balconies, lamp-posts, or railings, and it was ordered that all windows should be shut, though, as usual, no restriction was placed on benches, stools, and other aids to a view. A few days later, when the Emperor Nicholas II. drove from his wedding in the Winter Palace to the Anitchkoff Palace, roofs, balconies, and open windows were crowded with spectators. I saw the Emperor Alexander III. from an open balcony, and behind closed windows.

On the regular festivals and festivities, such as St. George's Day, New Year's Day, the Epiphany (the "Jordan," or Blessing of the Neva), the state b.a.l.l.s, Easter, and so forth, every one knew where to look for the Emperor, and at what hour. The official notifications in the morning papers, informing members of the Court at what hour and place to present themselves, furnished a good guide to the Emperor's movements for any one who did not already know. On such days the approaches to the Winter Palace were kept open for the guests as they arrived; the crowd was always enormous, especially at the "Jordan." But as soon as royalties and guests had arrived, and, on the "Jordan" day, as soon as the Neva had been blessed, ordinary traffic was resumed on sidewalks of the Winter Palace (those of the Anitchkoff Palace, where the Emperor lived, were never cut off from public use), on streets, and Palace Square.

Royalties and guests departed quietly at their pleasure.

I was driving down the Nevsky Prospekt on the afternoon of New Year's Day, 1889, when, just at the gate of the Anitchkoff Palace, a policeman raised his hand, and my sledge and the whole line behind me halted. I looked round to see the reason, and beheld the Emperor and Empress sitting beside me in the semi-state cream-colored carriage, painted with a big coat of arms, its black hood studded with golden doubleheaded eagles, which the present Emperor used on his wedding day. A coachman, postilion, and footman const.i.tuted the sole "guard," while the late prefect, General Gresser, in an open calash a quarter of a mile behind, const.i.tuted the "armed escort." They were on the roadway next to the horse-car track, which is reserved for private equipages, and had to cross the lines of public sledges next to the sidewalk. On other occasions, such as launches of ironclad war vessels, the expected presence of the Emperor and Empress was announced in the newspapers. It was easy enough to calculate the route and the hour, if one wished to see them. I frequently made such calculations, in town and country, and, stranger though I was, I never made a mistake. When cabinet ministers or high functionaries of the Court died, the Emperor and Empress attended one of the services before the funeral, and the funeral. Thousands of people calculated the hour, and the best spot to see them with absolute accuracy. At one such funeral, just after rumors of a fresh "plot" had been rife, I saw the great crowd surge up with a cheer towards the Emperor's carriage, though the Russians are very quiet in public. The police who were guarding the route of the procession stood still and smiled approvingly.

But sometimes the streets through which the Emperor Alexander III. was to pa.s.s were temporarily forbidden to the public; such as the annual ma.s.s and parade of the regiments of the Guards in their great riding-schools, and a few more. I know just how that device worked, because I put it to the proof twice, with amusing results.

The first time it was in this wise: There exists in St. Petersburg a Ladies' Artistic Circle, which meets once a week all winter, to draw from models. Social standing as well as artistic talent is requisite in members of this society, to which two or three Grand d.u.c.h.esses have belonged, or do belong. The product of their weekly work, added to gifts from each member, is exhibited, sold, and raffled for each spring, the proceeds being devoted to helping needy artists by purchasing for them canvas, paints, and so forth, to clothing and educating their children, or aiding them in a dozen different ways, such as paying house-rent, doctor's bills, pensions, and so forth, to the amount of a great many thousand dollars every year. When I was in Petersburg, the exhibitions took place in the ballroom and drawing-room of one grand ducal palace, while the home and weekly meetings were in the palace of the Grand d.u.c.h.ess Ekaterina Mikhailovna, now dead. An amiable poet, Yakoff Petrovitch, invited me to attend one of these meetings,--a number of men being honorary members, though the women manage everything themselves,--but illness prevented my accompanying him on the evening appointed for our visit. He told me, therefore, to keep my invitation card. Three months elapsed before circ.u.mstances permitted me to use it.

One evening, on my way from an informal call of farewell on a friend who was about to set out for the Crimea, I ordered my _izvostchik_ to drive me to the Michael Palace. We were still at some distance from the palace when a policeman spoke to the _izvostchik_, who drove on instead of turning that corner, as he had been on the point of doing.

"Why don't you go on up that street?" I asked.

"Impossible! Probably the _Hosudar_ [Emperor] is coming," answered cabby.

"Whither is he going?"

"We don't know," replied cabby, in true Russian style.

"But I mean to go to that palace, all the same," said I.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Russian Rambles Part 5 novel

You're reading Russian Rambles by Author(s): Isabel Florence Hapgood. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 571 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.