LightNovesOnl.com

Studies in Mediaeval Life and Literature Part 7

Studies in Mediaeval Life and Literature - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

(They apparently piled the table-frames in the middle of the room in place of the linden, about which they danced on the lawn.)

The singer goes on to remind them of the preparation for the party:

"I advise my friends to consult where the children shall have their fun. Megenwart has a large room: if it like you all, we will have the holiday party there. His daughter wishes us to come. All of you tell the rest. Engelmar shall lead a dance around the table."

Again: "Let Kunegunde know; we shall be blamed if no one tells her about it, and don't forget Hedwig." Once more: "Come along, children, to the farm-house at Hademuot's; Engelbrecht, Adelmar, Friderich, Tuoze, Guote, Wentel, and her sisters all three; Hildeburg, pretty child; Jiutel and her cousin Ermelint."

Still again, in one of the cheerful early songs, before Neidhart's bitter tone came in:

"Now for the children who've been asked to the party. Jiutel shall tell them all, that they are to step after the fiddle with Hilde. 'Twill be a great dance. Diemuot, Gisel, are going together; Wendel, too, Engelmuot, for Heaven's sake! go out and call Kunze to come.

"Tell her the man is here; if she cares to see him, as she has all the time been wis.h.i.+ng to, let her put on a little jacket and her cloak; I should prefer to have her come here, than to have him find her there at home in her every day clothes.

"Kunze tarried then no longer, but came, as Engelmuot bade her. She was in a hurry; quickly she dressed. Both sides of her gown were red silk. The finest of girls! No one could discover through the country, one I should be so glad to give my dear mother for a daughter.

"Haha! How she pleased me, when I saw what she was; such hair, and red lips. Then I asked her to sit by me, but she said: 'I don't dare; I've been told not to talk with you, or even sit by you. Go and ask Heilke over there by Vriderune!'"

"I hear dancing in the room," he sings at another time; "a crowd of village women are there; two fiddles; when they pause, gay outbreak of talking and laughing. Through the window goes the hubbub. Adelber never dances but between two girls." Sometimes the knightly guest entered into the gay interlude of conversation, entertaining a merry screaming group.

But when his moody vein, or vexation at some common man's successful rivalry, dulled his social spirits, he would stand apart, or go to one side with one of the peasant maids, and satirically note the men scattered over the room. The young farmer's a.s.sumption of the dress and manners of gentility, carrying arms, discarding rustic fas.h.i.+ons, affecting polite speech ("_Mit siner rede er vlaemet_," Neidhart says of one of them,--he talks like a fine gentleman from abroad),--all this was ridiculous to the courtly poet, and his sense of the humor of it was a.s.sociated with the bitterness of social contempt. "Look at Engelmar, how high he holds his head. What elegant style he has, at the dance, with his showy sword; something different from his father Batze. His son is a poor gawk, with his rough head. He puffs himself out like a stuffed pigeon, that sits crop-full on a corn-chest." And again: "Did you ever see so gay a peasant as he is? Good Lord! he is first of all in the dance. His sword-band is two hands broad. Proud enough he, of his new jacket; it has four and twenty small pieces of cloth in it, and the sleeves come down over his hand."[8] "There are two peasants wearing coats in the court style, of Austrian cloth. Uoze never cut them."

Then he goes on to say:

"Perhaps you would like to hear how the rustics are dressed.

Their clothes are above their place. Small coats they wear, and small cloaks; red hoods, shoes with buckles, and black hose. They have on silk pouch-bags, and in them they carry pieces of ginger, to make themselves agreeable to the girls.

They wear their hair long, a privilege of good birth. They put on gloves that come up to their elbows. One appears in a fustian jacket green as gra.s.s. Another flaunts it in red.

Another carries a sword long as a hemp flail, wherever he goes; the k.n.o.b of its hilt has a mirror, that he makes the girls look at themselves in. Poor clumsy louts, how can the girls endure them? One of them tears his partner's veil, another sticks his sword hilt through her gown, as they are dancing, and more than once, enthusiastically dancing and excited by the music, their awkward feet tread on the girls'

skirts and even drag them off. But they are more than clumsy, they have an offensive horse-play kind of pleasantry that is nothing less than insult. They put their hands in wrong places, and one of them tries to get a maiden's ring, and actually wrenches it from her finger as she is treading the bending _reie_.

"Why should I not be angry at his insolence? Yet I would not mind the ring so much, if he had not hurt her hand."

And just so, Engelmar s.n.a.t.c.hed her mirror from Neidhart's darling Vriderune.

This last, as has been said, is the most famous incident in the Neidhart story. From it he dates all his misfortunes, and he reverts to it, over and over, with bitterness that can hardly be regarded as merely ironical humor. Yet numerous as the references are, there is a mystery about the affair that has not been cleared up. It has been suggested that Vriderune's way of taking the rudeness made it clear to Neidhart that it was her peasant lover, and not himself, whom she really liked, but it would seem more natural to a.s.sociate the occurrence with something violent. Possibly the poet's indignation at the boorish familiarity led him to a personal attack, just as in another connection he threatens to strike an obnoxious fellow, and the resulting quarrel may have been taken up by friends of both, with such serious consequences that various annoyances followed on their part, which he could only return by insulting hits in his songs. The chances are all in favor of the poet's having been a slighter man physically than these farm-workers, at one of whom he sneers for the sacks that ride on his neck, and there are suggestions in the pseudo-Neidhart poetry of his having had helpers to a revenge. In one of these imitations it is said that through Neidhart's injury thirty-two had their left legs cut off, an evident exaggeration of an earlier imitation, where the writer reminds his hearers of what happened to Engelmar for taking Vriderune's mirror, that he lost his left leg and had to go on crutches. Such violent fights are authentically reported at merrymakings of the time, and as the aristocratic leader of such a brawl, Neidhart no doubt would find his subsequent residence among the peasants uncongenial. Yet why should he manifest such reserve, at the same time that he mentions the subject so constantly, referring to it long after he has left Bavaria? Is it possible that his jealousy and hot blood drove him to some underhanded attack in some such way as that in which a brilliant restoration poet tried to punish a supposed injury? This ill reputation as an aristocrat equally insolent and treacherous, might follow him to Austria; he would hardly be pleased to acknowledge in his poem what he had done, while the constant references to his injury in the insult of Vriderune, and the misfortunes to himself which it caused may be regarded as half defensive attempts to excite sympathy instead of disapproval. So much for possible explanations of this curious literary enigma, out of which we may make too much; for, as I have already suggested, Neidhart may only be doing what novelists sometimes do when they repeat a popular hit in characterization. At any rate, Vriderune seems to have been lost to her upper-cla.s.s lover, "and ever from that time I have had some new heart-sorrow."

Neidhart constantly reverts to the peasants' brutality and eagerness to fight. "Look out for a brutish fellow named Ber. He is tall and broad-shouldered; he scarcely can get in at the door. Fie, who brought him here? He is the nephew of Hildebolt of Bern, who was pounded by Williher." Lanze, again, "had got himself up for a champion, and thought nothing could resist him. He put underneath a coat of mail. Snarling like a bear he goes; so ugly is he, one were a child who withstood him."

And of another: "He wears a sword that cuts like shears, and a good safety hat. Whoever you are, you may well keep out of his way.

Villagers, look out for him; his sword is poisoned. It's a well-tempered Waidover, that sword of his."

With such village-warriors, no wonder that the parties did not always end cheerfully. With a resemblance to modern slang Neidhart tells how they threaten to put suns.h.i.+ne through each other. The lively episode of a quarrel over a rural gallant's presenting a young lady with a piece of ginger, Neidhart says he cannot describe in full, for he came away. But "each began screaming to his friends; one called loudly: 'Help, gossip Wezerant.' He must have been in great difficulty to scream so for help.

I heard Hildebolt's sister shriek: 'Oh, my brother, my brother!'"

Another dance ends with a milder disagreement. "Ruoprecht found an egg--'I ween the devil gave it to him'--and threatened to throw it. Eppe got mad, and dared him. Ruoprecht threw it at the top of his head, and it trickled down over him." Sometimes, evidently, peacemakers interfered, as they did in Frideliep's and Engelmar's disagreement about Gotelint, so that the rivals did not fight, though "just like two silly geese they went toward each other, all the rest of the day."

Like all of those poets, Neidhart, though he says "I" very often, lets us become but indifferent acquaintances. We read some of the mediaeval lyrists without feeling sure that we detect a single genuine personal note; they had little of our modern sense of individuality. With Neidhart we fare better than with most; yet, after all, we are hardly sure that some of his personal confessions are not formally or humorously a.s.sumed. Yet of one trait we are left in no doubt, his strong German sense for the fatherland. With many other Bavarians, he went to Syria and Damietta on the crusade of 1217-1219, led by Leopold VII. of Austria, and he has left us two songs which, though certainly different enough from the deep religious feeling of such crusade lyrics as Hartmann's or Walther's, are unmistakably sincere. The first opens with the minnesinger's usual spring and love-lorn stanzas, but Neidhart soon drops conventionality with the exclamation, "For my song the foreign folk here do not care: ah, blessings on thee, Germany!" It reminds us of Walther: nothing is like the German home. He thinks of sending a messenger, not we notice, to some town or castle, but to that village where he left the loving heart from which his constancy never wavers, and to the dear friends over-sea.

"Tell them from us all that they should quickly see us there, joyous enough, except for these wide waves. Bear my glad service to my mistress, dear to me before all ladies, and say to friends and kinsmen that I am well. If they inquire how things are going with us pilgrims, tell them, dear boy, what ill these foreign folk have wrought us. Haste thee, be swift; after thee a.s.suredly shall I follow, quick as ever I may. G.o.d grant we may live to see the happy day of going home."

"We are all scarcely alive," he goes on; "the army is more than half dead. Ah, were I there! By my beloved gladly would I rest, in mine own place." "If I may only grow old with her!" he cries, and he breaks out impatiently against those who keep delaying through August, instead of moving westward. "Nowhere could a man be better off than at home, in his own parish."

At last the expedition, dissatisfied and worn, as the returning crusaders always were, are on the confines of the longed-for country. We can imagine the straggling company making their way along, their minstrel riding among them, fingering the old violin that he has carried over his shoulders all the two years, and thinking out a new song. He is still a young man, or at least only approaching middle age, and thoughts of home, friends.h.i.+p, love, and the spring gaiety of the village life, crowd upon him with buoyant thrills; he strikes the strings more firmly, and his voice rings out a home-coming lyric, full of life and feeling.

"The long bright days are come again, and with them the birds; it is a long time since they sang so well. The winter-weary are gayer than they have been for thirty years. Maidens, ye children, fine people all, let your hearts be free to the summer joy, spring quickly in the carols."

Dear herald, homeward go; 'Tis over, all my woe; We're near the Rhine!

Neidhart's poems are readily cla.s.sified in two divisions, his songs for summer and for winter. Both were probably sung as an accompaniment to the dances, either of the peasants or of the upper cla.s.s, though there may be some doubt whether this is true of all the winter songs. Almost invariably he opens with a nature-prelude, often an elaborate one, and the temper of the songs is always congenial to the season, gay for summer, and gloomy or critical for winter.

There is no evidence that the difficulty with Engelmar was the occasion of the poet's leaving Bavaria, but his unpopularity with the peasants seems to have had something to do with the loss of his fief. He was cast down at the thought of parting with Reuenthal, and said that he would sing no longer, since the name under which his merry lines had been known was taken from him; and with a play on the word, "I am put out undeservedly, my friends; now leave me free of the name!" But after he was settled by Frederich on an Austrian fief, he adapted himself cheerfully to his new home. "Here I am at Medelicke, in spite of them all. I am not sorry that I sang so much of Eppe and of Gumpe at Reuenthal."

The Duke gave him money and a house, in response to musical solicitations, and Neidhart appealed for exemption from his heavy taxes, that threatened to consume what his children needed. With our modern ideas this system of literary patronage upon which mediaeval poets depended, and which usually required direct and even pressing solicitation, seems painful to self-respect; we forget how lately it flourished. In those days when princely giving was an established custom, and differed from a system of salaries mainly in being a less regularly appointed income, a poet's request for a gift was scarcely more than a modern author's reminder of an unpaid claim; there is nothing of the unmanly dependence of Coleridge in these earlier suppliants for aid. None of them asked more gracefully--even Chaucer is not more delicately suggestive--than Neidhart in such lines as these:

"Whoever had a bird who satisfied him with song through the year, he would occasionally look to his bird-cage, and give him good food. Then the bird could go on singing sweet melodies. If he always sang well to meet the May, he should be well cared for, summer and winter. Even the birds appreciate kind treatment."

But the times were bad, and even a box of silver, and a house to put it in, and remission of taxes, could not keep the poet gay as he pa.s.sed into later life. He composed penitential lyrics, after orthodox precedents, of the love-singers, for they almost always grew old seriously. On these we need not linger, though there seems a cry fuller than the echo-note in his farewell to Lady Earth, and appeal for pardon for some of his foolish songs: "Lord G.o.d of Heaven, give me thy guidance; Might of all Might, now strengthen my heart, that I may win soul's health, and partake ever-enduring joy, through thy sweet will."

But the wail of all of the thirteenth-century's serious minds, that things were going "ever the lenger the wers" in Christendom, comes out nowhere more deeply than in Neidhart's allegorical love-song to Joy of the World, chiding her for her change of character during his long, unrequited service:

"False, shameless folk nowadays people her court, and her old household, truth, chast.i.ty, good manners, none find these any longer. My lady's honor is lame all over. She is fallen so that none can rescue her. She lies in such a pool that only G.o.d can make her clean. Men of wise mind be on your guard before her, in church or on street: women of worth keep far away."

Eighty new melodies he has sung in her service; this is the last, and not the most joyous.

To this closing period we may refer a few summer songs that are an exception to the usually light-hearted verses of that form. Their seriousness is all the more noticeable from their fair-weather setting; for once, the spring is not a panacea. "A delightful May has come, but alas, neither priest nor layman rejoices in its arrival. Were it the Emperor who had come, we might rejoice. Trouble and sorrow dwell in Austria." There is something here besides a sense that the joyousness of simple free-living and the loyalty of love-service are pa.s.sing away; he attributes much of the social decline to national confusion and the political unrestraint. Yet controversial as he is in social relations, he has little of Walther von der Vogelweide's thoughtfulness and energy in patriotic polemics. He drifts down the stream with a sigh.

In the poem which Meyer's elaborate study of the order of his work places last, though only conjecturally, he again considers his friends'

entreaty for more songs. The world goes too sadly, he says; as he had said before that they must ask Troestelin to sing; he himself had no longer a heart for poetry. Yet there is one pleasant story that he can tell them: "to break down troubles comes one worthy to be praised; 'tis May, with all his might." There is something pathetic in such songs, that try to a.s.sume the cheerful strain in which the poet, now grown gloomy, wrote while he was young. They remind us of the stray leaves that we sometimes see caught up to their old home among the branches by a sudden March gust; the brown leaves that will never again uncrumple their green infancies, hover for a moment, then sink hesitatingly back to the ground. In this one song, the nature stanzas are transferred from the place of prelude to the conclusion. "May has conquered; wood and heath have adorned themselves with their lovely attire; blue flowers are here and the roses," and he ends with the old thought, that joyousness and virtuous honor go together. As an idle fancy it is "pleasant if one consider it," to regard these as the final words of this knightly singer of mediaeval country scenes, the last of the great figures of that old German group, a parting reminder of the philosophy of a happy life which mediaeval lyrists often maintained so earnestly,--that the secret of good living is blitheness of heart, and out-of-door life in spring and summer. For many of these old poets the two terms were convertible; their creed was surely a simple one.

[Decoration]

FOOTNOTE:

[8] We must remember that the unwillingness of the upper grade of society to have peasants a.s.sume its styles of dress, went so far that ducal edicts were issued forbidding them to use coats of mail and helmets, or to carry any weapons. Bitter complaints were made of their wearing any stuffs so fine as silk, and clothes stylishly cut.

[Decoration]

MEIER HELMBRECHT,

A GERMAN FARMER OF THE THIRTEENTH CENTURY.

The usual conception of the middle ages seems to consist of a few facts and theories about the feudal system and the crusades, the names with possibly some traits of a few eminent public figures and a general impression of confusion and obscurity. Supplementing this central idea, one usually sees a panel picture on either side. One, suns.h.i.+ne flas.h.i.+ng from the spears and armor of knights tilting in tournaments, and watched by dimly beautiful women; in the distance a solitary knight p.r.i.c.king over a plain, or, guided by the wail of an unseen and lovely captive, making his way through forest haunts of giants and gnomes. The other, a lowering twilight overhanging gloomy monastery walls, the shelter of melancholy, hypocrisy, ma.n.u.script illuminations, and a barren, difficult philosophy. Suns.h.i.+ne and twilight on either hand, and in the background an impenetrable mist concealing the great ma.s.ses of humanity, as well as all concrete actual lives even of the great. A little information and a little romance are unsatisfactory artists for a sketch of mediaevalism.

We soon discover that there is a great deal behind such a picture of soldiers living in wars, and in the tourneying pretence of war; or schoolmen contending in brilliant logical panoply within and without spectral philosophic fastnesses; or hermits, nuns, and monks fighting against G.o.d's present that they might win His future; or marauders beating down helplessness and innocence.

Yet we may study the middle ages laboriously, and find ourselves still confronted by the mist that hangs over the rank and file. Our curiosity about these forgotten mult.i.tudes teases us. "How is it that you lived, and what is it that you did?" we ask these distant prototypes of Wordsworth's peasant. We come to discover that there is much behind our slight old notion of chivalry and monasticism; though seven hundred years have changed its conditions, life then and now is yet less different than we had thought. But we find it difficult to acquire much information about those social substrata on which the learned and the polite cla.s.ses rested. Clio is the most aristocratic of the ladies nine, and that instinct of vitality whereby we count fame for ourselves something desirable, makes us think with a certain compa.s.sion of great armies of those generations filing sullenly on, not only as individuals, but as whole ma.s.ses, to the grave of oblivion. The little that we know makes us sure only that they were wretched, their lives the most gloomy of all the lives of gloomy ages.

We may read thousands of pages of the literature of those days with scarcely any addition to our knowledge of the work-a-day world, for most of the poetry is romantic, and in its imitative phases mainly a reflection of courtly customs and character. The middle ages in Germany and France were anything but uncivilized, and the poetry of secondary cultivation is, as was said in the last essay, likely to prefer idealistic interpretation of its finest development to democratic realism. Yet the student finds from time to time interesting material for an account of the average life, and in the poet whom this essay is designed to introduce to a modern audience, we obtain an extended study in this side field of literary interpretation. He wrote not of high life but of the middle cla.s.ses, not in romance but in a literal yet at the same time artistic manner that we may call a heightened realism. He appears to have been himself one of the people, a poet who possibly made his living by reciting poems of incident, and by singing at their merrymakings, though of this there is no evidence. It has been thought by some German scholars that he may have been a monk, but the indications make rather against than for this view. We know in fact nothing whatever about him except for one single line, in which he tells us that his name is Wernher the Gardener.

As was said, his poem is remarkable as being the heightened treatment of a plain story of the peasant cla.s.ses a little before 1250; it is remarkable, too, for the liveliness and simple force of his treatment. He is an artist--though he works in chalks instead of water-colors;--unornamented, una.s.suming, he produces an impression of personal power, moral seriousness, a clear eye for what he saw, and the power to state it directly, one of the marks of a later and more developed age. He has no little dramatic liveliness, a sense of humor, and the pleasantest love for the plain beauties of character and home-life.

He tells the story of a farmer, Helmbrecht, and his wayward son. The boy has been the admiration of his peasant family as the oldest child, notable for his splendid yellow hair, and full of life and spirit. At the time the poem opens he has grown to early manhood, dissatisfied with the hidden and laborious life of tiller of the soil, vain of his appearance, fond of fine dress, and ambitious to live easily and be admired. He is petted and indulged by his mother and his sister Gotelint, and when he desires a hood--a part of masculine costume much affected by gallant youths--they provide him with one so fine that it becomes famous far and near. Embroidery, as every one knows who is acquainted with the mediaeval arts, was the most artistic accomplishment of the period. Ladies learned to embroider and weave the most complicated and elaborate devices; handicraftsmen of all sorts put on their work representations so copious that one sometimes wonders whether the literary descriptions of them are not exaggerations. Can the frequency and detail of these pa.s.sages, we wonder, be a faintly remembered tradition of the devices put by Homer on the s.h.i.+eld of Achilles, or by Vergil on the gates of the rising Carthage? At any rate, tapestries, cloths, and garments, to say nothing of saddles and the like, were covered by picture after picture, in almost every important poem of the age. This young peasant Helmbrecht's hood was embroidered, not, of course, by the rude country fingers of his mother and sister, but by a clever nun, who had run away from her nunnery to enjoy the pleasures of a lively youth. Many were the wages of farm-produce by which she was persuaded to fit out the young man. The hood was covered with birds, parrots, and doves; on one side were representations of the siege of Troy and the escape of aeneas; on the other, the stout deeds of Charlemagne, Roland, and Oliver, in their wars against the heathen Moors. Behind, adventures of old German legendary heroes, in the cycle of Dietrich of Bern. In front, dances of knights, ladies, and of maidens and young esquires--the favorite and mediaeval dance, where the gentleman stood between two ladies, holding the hand of each.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Studies in Mediaeval Life and Literature Part 7 novel

You're reading Studies in Mediaeval Life and Literature by Author(s): Edward Tompkins McLaughlin. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 583 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.