LightNovesOnl.com

The Collected Short Fiction Part 36

The Collected Short Fiction - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Who could believe it? Just now, while I was still asleep, there was a knocking at my door, just loud enough to awaken me, but otherwise so soft and discreet, and there was the contessa herself, in the most beautiful negligee, half-rose-coloured and half-mauve, with a tray on which were things to eat and drink, a complete foreign breakfast, in fact! I must acknowledge that at that moment I could well have devoured a complete English breakfast, but what could have been kinder or more thoughtful on the part of the charming contessa? Her dark hair (but not so dark as with the majority of the Italians) had not yet been dressed, and hung about her beautiful, though sad, face, but I noticed that all her rings were on her fingers, flas.h.i.+ng and sparkling in the suns.h.i.+ne. "Alas, mia cara, " she said, looking round the room, with its many deficiencies; "the times that were and the times that are." Then she actually bent over my face, rested her hand lightly on the top of my night-gown, and kissed me. "But how pale you look!" she continued. "You are white as a lily on the altar." I smiled. "I am English," I said, "and I lack strong colouring." But the contessa went on staring at me. Then she said: "The party has quite fatigued you?" She seemed to express it as a question, so I replied, with vigour: "Not in the least, I a.s.sure you, Contessa. It was the most beautiful evening of my life" (which was unquestionably the truth and no more than the truth). I sat up in the big bed and, so doing, saw myself in the gla.s.s. It was true that I did look pale, unusually pale. I was about to remark upon the earliness of the hour, when the contessa suddenly seemed to draw herself together with a gasp and turn remarkably pale herself, considering the native hue of her skin. She stretched out her hand and pointed. She seemed to be pointing at the pillow behind me. I looked round, disconcerted by her demeanour; and I saw an irregular red mark upon the pillow, not a very large mark, but undoubtedly a mark of blood. I raised my hands to my throat. "Dio Ill.u.s.trissimo!" cried out the contessa. "Ell'e stregata!" I know enough Italian, from Dante and from elsewhere, to be informed of what that means: "She is bewitched." I leapt out of bed and threw my arms round the contessa before she could flee, as she seemed disposed to do. I besought her to say more, but I was all the time fairly sure that she would not. Italians, even educated ones, still take the idea of "witchcraft" with a seriousness that to us seems unbelievable; and regularly fear even to speak of it. Here I knew by instinct that Emilia and her mistress would be at one. Indeed, the contessa seemed most uneasy at my mere embrace, but she soon calmed herself, and left the room saying, quite pleasantly, that she must have a word with my parents about me. She even managed to wish me "Buon appet.i.to" of my little breakfast.

I examined my face and throat in the looking-gla.s.s and there, sure enough, was a small scar on my neck which explained everything-except, indeed, how I had come by such a mark, but for that the novelties, the rigours, and the excitements of last night's party would entirely suffice. One cannot expect to enter the tournament of love and emerge unscratched: and it is into the tournament that, as I thrill to think, I verily have made my way. I fear it is perfectly typical of the Italian manner of seeing things that a perfectly natural, and very tiny, mishap should have such a disproportionate effect upon the contessa. For myself, an English girl, the mark upon my pillow does not even disturb me. We must hope that it does not cast into screaming hysterics the girl whose duty it will be to change the linen.

If I look especially pale, it is partly because the very bright sunlight makes a contrast. I returned at once to bed and rapidly consumed every sc.r.a.p and drop that the contessa had brought to me. I seemed quite weak from lack of sustenance, and indeed I have but the slenderest recollection of last night's fare, except that, naturally, I drank far more than on most previous days of my short life, probably more than on any.

And now I lie here in my pretty night-gown and nothing else, with my pen in my hand and the sun on my face, and think about him! I did not believe such people existed in the real world. I thought that such writers as Mrs Fremlinson and Mrs Radcliffe improved men, in order to reconcile their female readers to their lot, and to put their less numerous male readers in a good conceit of themselves. Caroline's Mamma and Miss Gisborne, in their quite different ways, have both indicated as much most clearly; and my own observation hitherto of the opposite s.e.x has confirmed the opinion. But now I have actually met a man at whom even Mrs Fremlinson's finest creation does but hint! He is an Adonis! an Apollo! a.s.suredly a G.o.d! Where he treads, sprouts asphodel!

The first romantic thing was that he was not properly presented to me-indeed, he was not presented at all. I know this was very incorrect, but it cannot be denied that it was very exciting. Most of the guests were dancing an old-fas.h.i.+oned minuetto, but as I did not know the steps, I was sitting at the end of the room with Mamma, when Mamma was suddenly overcome in some way and had to leave. She emphasized that she would be back in only a minute or two, but almost as soon as she had gone, he was standing there, quite as if he had emerged from between the faded tapestries that covered the wall or even from the tapestries themselves, except that he looked very far from faded, though later, when more candles were brought in for supper, I saw that he was older than I had at first supposed, with such a wise and experienced look as I have never seen on any other face.



Of course he had not only to speak to me at once, or I should have risen and moved away, but to compel me, with his eyes and words, to remain. He said something pleasant about my being the only rosebud in a garden otherwise autumnal, but I am not such a goose as never to have heard speeches like that before, and it was what he said next that made me fatally hesitate. He said (and never, never shall I forget his words): "As we are both visitants from a world that is not this one, we should know one another". It was so exactly what I always feel about myself, as this journal (I fancy) makes clear, that I could not but yield a trifle to his apperceptiveness in finding words for my deepest conviction, extremely irregular and dangerous though I well knew my position to be. And he spoke in beautiful English; his accent (not, I think, an Italian one) only making his words the more choice-sounding and delightful!

I should remark here that it was not true that all the contessa's guests were "autumnal", even though most of them certainly were. Sweet creature that she is, she had invited several cavalieri from the local n.o.bility expressly for my sake, and several of them had duly been presented to me, but with small conversation resulting, partly because there was so little available of a common tongue, but more because each single cavaliero seemed to me very much what in Derbys.h.i.+re we call a peg-Jack. It was typical of the contessa's sympathetic nature that she perceived the unsuccess of these rencontres, and made no attempt to fan flames that were never so much as faint sparks. How unlike the matrons of Derbys.h.i.+re, who, when they have set their minds to the task, will work the bellows in such cases not merely for a whole single evening, but for weeks, months, or, on occasion, years! But then it would be unthinkable to apply the word "matron" to the lovely contessa! As it was, the four cavalieri were left to make what they could of the young contessina and such other bambine as were on parade.

I pause for a moment seeking words in which to describe him. He is above the average tall, and, while slender and elegant, conveys a wondrous impression of force and strength. His skin is somewhat pallid, his nose aquiline and commanding (though with quivering, sensitive nostrils), his mouth scarlet and (I must apply the word) pa.s.sionate. Just to look at his mouth made me think of great poetry and wide seas. His fingers are very long and fine, but powerful in their grip: as I learned for myself before the end of the evening. His hair I at first thought quite black, but I saw later that it was delicately laced with grey, perhaps even white. His brow is high, broad, and n.o.ble. Am I describing a G.o.d or a man? I find it hard to be sure.

As for his conversation I can only say that, indeed, it was not of this world. He proffered none of the empty chatter expected at social gatherings; which, in so far as it has any meaning at all, has a meaning quite different from that which the words of themselves convey-a meaning often odious to me. Everything he said (at least after that first conventional compliment) spoke to something deep within me, and everything I said in reply was what I really wanted to say. I have been able to talk in that way before with no man of any kind, from Papa downwards; and with very few women. And yet I find it difficult to recall what subjects we discussed. I think that may be a consequence of the feeling with which we spoke. The feeling I not merely recollect but feel still-all over and through me-deep and warm-transfiguring. The subjects, no. They were life, and beauty, and art, and nature, and myself: in fact, everything. Everything, that is, except the very different and very silly things that almost everyone else talks about all the time, chatter and chump without stopping this side of the churchyard. He did once observe that "Words are what prevail with women", and I could only smile, it was so true. Fortunately, Mamma never re-appeared. As for the rest of them, I daresay they were more relieved than otherwise to find the gauche little English girl off their hands, so to speak, and apparently provided for. With Mamma indisposed, the obligation to watch over me would descend upon the contessa, but her I saw only in the distance. Perhaps she was resolved not to intrude where I should not wish it. If so, it would be what I should expect of her. I do not know.

Then came supper. Much to my surprise (and chagrin), my friend, if so I may call him, excused himself from partic.i.p.ating. His explanation, lack of appet.i.te, could hardly be accepted as sufficient or courteous, but the words he employed, succeeded (as always, I feel, with him) in purging the offence. He affirmed most earnestly that I must sustain myself even though he were unable to escort me, and that he would await my return. As he spoke, he gazed at me so movingly that I could but accept the situation, though I daresay I had as little appet.i.te (for the coa.r.s.e foods of this world) as he. I perceive that I have so far omitted to refer to the beauty and power of his eyes; which are so dark as to be almost black-at least by the light of candles. Glancing back at him, perhaps a little keenly, it occurred to me that he might be bashful about showing himself in his full years by the bright lights of the supper tables. It is a vanity by no means confined to my own s.e.x. Indeed he seemed almost to be shrinking away from the augmented brightness even at this far end of the room. And this for all the impression of strength which was the most marked thing about him. Tactfully I made to move off. "You will return?" he asked, so anxiously and compellingly. I remained calm. I merely smiled.

And then Papa caught hold of me. He said that Mamma, having gone upstairs, had succ.u.mbed totally, as I might have known in advance she would do, and in fact did know; and that, when I had supped, I had "better come upstairs also". At that Papa elbowed me through to the tables and started trying to stuff me like a turkey, but, as I have said, I had little gusto for it, so little that I cannot now name a single thing that I ate, or that Papa ate either. Whatever it was, I "washed it down" (as we say in Derbys.h.i.+re) with an unusual quant.i.ty (for me) of the local wine, which people, including Papa, always say is so "light", but which always seems to me no "lighter" than any other, but noticeably "heavier" than some I could name. What is more, I had already consumed a certain amount of it earlier in the evening when I was supposed to be flirting with the local peg-Jacks. One curious thing is that Papa, who never fails to demur at my doing almost anything else, seems to have no objection to my drinking wine quite heavily. I do not think I have ever known him even try to impose a limit. That is material, of course, only in the rare absence of Mamma, to whom this observation does not apply. But Mamma herself is frequently unwell after only two or three gla.s.ses. At supper last night, I was in a state of "trance": eating food was well-nigh impossible, but drinking wine almost fatally facile. Then Papa started trying to push me off to bed again-or perhaps to hold Mamma's head. After all that wine, and with my new friend patiently waiting for me, it was farcical. But I had to dispose of Papa somehow, so I promised him faithfully, and forgot my promise (whatever it was) immediately. Mercifully, I have not so far set eyes upon Papa since that moment.

Or, in reality, upon anyone until the contessa waked me this morning: on anyone but one.

There he was quietly awaiting me among the shadows cast by the slightly swaying tapestries and by the flapping bannerets ranged round the walls above us. This time he actually clutched my hand in his eagerness. It was only for a moment, of course, but I felt the firmness of his grip. He said he hoped he was not keeping me from the dance floor, but I replied No, oh No. In truth, I was barely even capable of dancing at that moment; and I fancy that the measures trod by the musty relics around us were, at the best of times, not for me. Then he said, with a slight smile, that once he had been a great dancer. Oh, I said idly and under the power of the wine; where was that? At Versailles, he replied; and in Petersburg. I must say that, wine or no wine, this surprised me; because surely, as everyone knows, Versailles was burned down by the incendiaries in 1789, a good thirty years ago? I must have glanced at him significantly, because he then said, smiling once more, though faintly: "Yes, I am very, very old." He said it with such curious emphasis that he did not seem to demand some kind of denial, as such words normally do. In fact, I could find nothing immediate to say at all. And yet it was nonsense, and denial would have been sincere. I do not know his age, and find even an approximation difficult, but "very, very old" he most certainly is not, but in all important ways one of the truly youngest people that can be imagined, and one of the most truly ardent. He was wearing the most beautiful black clothes, with a tiny Order of some kind, I am sure most distinguished, because so un.o.btrusive. Papa has often remarked that the flashy display of Honours is no longer correct.

In some ways the most romantic thing of all is that I do not even know his name. As people were beginning to leave the party, not so very late, I suppose, as most of the people were, after all, quite old, he took my hand and this time held it, nor did I even affect to resist. "We shall meet again," he said, "many times;" looking so deeply and steadily into my eyes that I felt he had penetrated my inmost heart and soul. Indeed, there was something so powerful and mysterious about my own feelings at that moment that I could only murmur "Yes," in a voice so weak that he could hardly have heard me, and then cover my eyes with my hands, those eyes into which he had been gazing so piercingly. For a moment (it cannot have been longer, or my discomposure would have been observed by others), I sank down into a chair with all about me black and swimming, and when I had recovered myself, he was no longer there, and there was nothing to do but be kissed by the contessa, who said "You're looking tired, child," and be hastened to my big bed, immediately.

And though new emotions are said to deprive us of rest (as I have myself been able to confirm on one or two occasions), I seem to have slept immediately too, and very deeply, and for a very long time. I know, too, that I dreamed remarkably, but I cannot at all recollect of what. Perhaps I do not need the aid of memory, for surely I can surmise?

On the first occasion since I have been in Italy, the sun is truly very hot. I do not think I shall write any more today. I have already covered pages in my small, clear handwriting, which owes so much to Miss Gisborne's patience and severity, and to her high standards in all matters touching young girlhood. I am rather surprised that I have been left alone for so long. Though Papa and Mamma do not seem to me to accomplish very much in proportion to the effort they expend, yet they are very inimical to "lying about and doing nothing", especially in my case, but in their own cases also, as I must acknowledge. I wonder how Mamma is faring after the excitement of last night? I am sure I should arise, dress, and ascertain; but instead I whisper to myself that once more I feel powerfully drawn towards the embrace of Morpheus.

9 October. Yesterday morning I decided that I had already recorded enough for one single day (though for what wonderful events I had to try, however vainly, to find words!), but there are few private occupations in this world about which I care more than inscribing the thoughts and impressions of my heart in this small, secret journal, which no one else shall ever in this world see (I shall take good care of that), so that I am sure I should again have taken up my pen in the evening, had there been any occurrence sufficiently definite to write about. That, I fear, is what Miss Gisborne would call one of my overloaded sentences, but overloaded sentences can be the reflection, I am sure, of overloaded spirits, and even be their only relief and outlet! How well at this moment do I recall Miss Gisborne's moving counsel: Only find the right words for your troubles, and your troubles become half-joys. Alas, for me at this hour there can be no right words: in some strange way that I can by no means grasp hold of, I find myself fire and ice in equal parts. I have never before felt so greatly alive and yet I catch in myself an eerie conviction that my days are now closely numbered. It does not frighten me, as one would expect it to do. Indeed, it is very nearly a relief. I have never moved at my ease in this world, despite all the care that has been lavished on me; and if I had never known Caroline, I can only speculate what would have become of me. And now! What is Caroline, hitherto my dearest friend (and sometimes her Mamma too), by comparison with . . . Oh, there are no words. Also I have not completely recovered from the demands which last night made upon me. This is something I am rather ashamed of and shall admit to no one. But it is true. As well as being torn by emotion, I am worn to a silken thread.

The contessa, having appeared in my room yesterday morning, then disappeared and was not seen again all day, as on the day we arrived. All the same she seemed to have spoken to Mamma about me, as she had said she would be doing. This soon became clear.

It was already afternoon before I finally rose from my bed and ventured from my sunny room. I was feeling very hungry once more, and I felt that I really must find out whether Mamma was fully recovered. So I went first and knocked at the door of Mamma and Papa's rooms. As there was no answer, I went downstairs, and, though there was no one else around (when it is at all sunny, most Italians simply lie down in the shade), there was Mamma, in full and blooming health, on the terrace overlooking the garden. She had her workbox with her and was sitting in the full sun trying to do two jobs at once, perhaps three, in her usual manner. When Mamma is feeling quite well, she always fidgets terribly. I fear that she lacks what the gentleman we met in Lausanne called "the gift of repose". (I have never forgotten that expression. ) Mamma set about me at once. "Why didn't you dance with even one of those nice young men whom the contessa had gone to the trouble of inviting simply for your sake? The contessa is very upset about it. Besides, what have you been doing all the morning? This lovely, sunny day? And what is all this other rubbish the contessa has been trying to tell me about you? I cannot understand a word of it. Perhaps you can enlighten me? I suppose it is something I ought to know about. No doubt it is a consequence of your father and mother agreeing to your going into the town on your own?"

Needless to say, I know by this time how to reply to Mamma when she rants on in terms such as these.

"The contessa is very upset about it all," Mamma exclaimed again after I had spoken; as if a band of knaves had stolen all the spoons, and I had been privy to the crime. "She is plainly hinting at something which courtesy prevents her putting into words, and it is something to do with you. I should be obliged if you would tell me what it is. Tell me at once," Mamma commanded very fiercely.

Of course I was aware that something had taken place between the contessa and me that morning, and by now I knew very well what lay behind it: in one way or another the contessa had divined my rencontre of the evening before and had realized something (though how far from the whole!) of the effect it had made upon me. Even to me she had expressed herself in what English people would regard as an overwrought, Italianate way. It was clear that she had said something to Mamma on the subject, but of a veiled character, as she did not wish actually to betray me. She had, indeed, informed me that she was going to do this, and I now wished that I had attempted to dissuade her. The fact is that I had been so somnolent as to be half without my wits.

"Mamma," I said, with the dignity I have learned to display at these times, "if the contessa has anything to complain of in my conduct, I am sure she will complain only when I am present." And, indeed, I was sure of that; though doubtful whether the contessa would ever consider complaining about me at all. Her addressing herself to Mamma in the present matter was, I could be certain, an attempt to aid me in some way, even though possibly misdirected, as was almost inevitable with someone who did not know Mamma very well.

"You are defying me, child," Mamma almost screamed. "You are defying your own mother." She had so worked herself up (surely about nothing? Even less than usual?) that she managed to p.r.i.c.k herself. Mamma is constantly p.r.i.c.king herself when she attempts needlework, mainly, I always think, because she will not concentrate upon any one particular task; and she keeps a wad of lint in her box against the next time it occurs. This time, however, the lint seemed to be missing, and she appeared to have inflicted quite a gash. Poor Mamma flapped about like a bird beneath a net, while the blood was beginning to flow quite freely. I bent forward and sucked it away with my tongue. It was really strange to have Mamma's blood in my mouth. The strangest part was that it tasted delightful; almost like an exceptionally delicious sweetmeat! I feel my own blood mantling to my cheek as I write the words now.

Mamma then managed to staunch the miniature wound with her pocket handkerchief: one of the pretty ones she had purchased in Besancon. She was looking at me in her usual critical way, but all she said was: "It is perhaps fortunate that we are leaving here on Monday."

Though it was our usual routine, nothing had been said on the present occasion, and I was aghast. (Here, I suppose, was something definite to record yesterday evening!) "What!" I cried. "Leave the sweet contessa so soon! Leave, within only a week, the town where Dante walked and wrote!" I smile a little as I perceive how, without thinking, I am beginning to follow the flamboyant, Italian way of putting things. I am not really sure that Dante did write anything much in Ravenna, but to Italians such objections have little influence upon the choice of words. I realize that it is a habit I must guard against taking to an extreme.

"Where Dante walked may be not at all a suitable place for you to walk," rejoined Mamma, uncharitably, but with more sharpness of phrase and thought than is customary with her. She was fondling her injured thumb the while, and had nothing to mollify her acerbity towards me. The blood was beginning to redden the impromptu bandage, and I turned away with what writers call "very mixed feelings".

All the same, I did manage to see some more of the wide world before we left Ravenna; and on the very next day, this day, Sunday, and even though it is a Sunday. Apparently, there is no English church in Ravenna, so that all we could compa.s.s was for Papa to read a few prayers this morning and go through the Litany, with Mamma and me making the responses. The major-domo showed the three of us to a special room for the purpose. It had nothing in it but an old table with shaky legs and a line of wooden chairs: all dustier and more decrepit even than other things I have seen in the villa. Of course all this has happened in previous places when it was a Sunday, but never before under such dispiriting conditions-even, as I felt, unhealthy conditions. I was most disagreeably affected by the entire experience and entirely unable to imbibe the Word of G.o.d, as I should have done. I have never felt like that before even at the least uplifting of Family Prayers. Positively irreverent thoughts raced uncontrolledly through my little head: for example, I found myself wondering how efficacious G.o.d's Word could be for Salvation when droned and stumbled over by a mere uncanonized layman such as Papa-no, I mean, of course, unordained, but I have let the first word stand because it is so comic when applied to Papa, who is always denouncing "the Roman Saints" and all they represent, such as frequent days of public devotion in their honour. English people speak so unkindly of the Roman Catholic priests, but at least they have all, including the most unworthy of them, been touched by hands that go back and back and back to Saint Peter and so to the Spurting Fountain of Grace itself. You can hardly say the same for Papa, and I believe that even Mr Biggs-Hartley's consecrationary position is a matter of dispute. I feel very strongly that the Blood of the Lamb cannot be mediated unless by the Elect or washed in by hands that are not strong and white.

Oh, how can he fulfil his promise that "We shall meet again", if Papa and Mamma drag me, protesting, from the place where we met first? Let alone meet "Many times"? These thoughts distract me, as I need not say; and yet I am quite sure that they distract me less than one might expect. For that the reason is simple enough: deep within me I know that some wondrous thing, some special election, has pa.s.sed between him and me, and that meet again we shall in consequence, and no doubt "Many times". Distracted about it all though I am, I am simultaneously so sure as to be almost at peace: fire and ice, as I have said. I find I can still sometimes think about other things, which was by no means the case when I fancied, long, long ago, that I was "in love" (perish the thought!) with Mr Franklin Stobart. Yes, yes, my wondrous friend has brought to my wild soul a measure of peace at last! I only wish I did not feel so tired. Doubtless it will pa.s.s when the events of the night before last are more distant (what sadness, though, when they are! What sadness, happen what may!), and, I suppose, this afternoon's tiring walk also. No, not "tiring". I refuse to admit the word, and that malapert Emilia returned home "fresh as a daisy", to use the expression her kind of person uses where I come from.

But what a walk it proved to be, none the less! We wandered through the Pineta di Cla.s.se: a perfectly enormous forest between Ravenna and the sea, with pine trees like very thick, dark, bushy umbrellas, and, so they say, either a brigand or a bear hiding behind each one of them! I have never seen such pine trees before; not in France or Switzerland or the Low Countries, let alone in England. They are more like trees in the Thousand Nights and a Night (not that I have read that work), dense enough at the top and stout-trunked enough for rocks to nest in! And such countless numbers of them, all so old! Left without a guide, I should easily have found myself lost within only a few minutes, so many and so vague are the different tracks among the huge conifers but I have to admit that Emilia, quite shed now of her bien elevee finicking, strode out almost like a boy, and showed a knowledge of the best routes that I could only wonder at and take advantage of. There is now almost an understanding between me and Emilia, and it is mainly from her that I am learning an amount of Italian that is beginning quite to surprise me. All the time I recall, however, that it is a very simple language: the great poet of Paradise Lost (not that I have read that work either) remarked that it was unnecessary to set aside special periods for instruction in Italian, because one could simply pick it up as one went along. So it is proving between me and Emilia.

The forest routes are truly best suited to gentlemen on horseback, and at one place two such emerged from one of the many tracks going off to our left. "Guardi!" cried out Emilia and clutched my arm as if she were my intimate. "Milord Byron and Signor Sh.e.l.ley!" (I do not attempt to indicate Emilia's funny approximation to the English names.) What a moment in my life-or in anyone's life! To see at the same time two persons both so great and famous and both so irrevocably doomed! There was not, of course, time enough for any degree of close observation, though Mr Sh.e.l.ley seemed slightly to acknowledge with his crop our standing back a little to allow him and his friend free pa.s.sage, but I fear that my main impression was of both giaours looking considerably older than I had expected and Lord Byron considerably more corpulent (as well as being quite greyheaded, though I believe only at the start of his life's fourth decade). Mr Sh.e.l.ley was remarkably untidy in his dress and Lord Byron most comical: in that respect at least, the reality was in accord with the report. Both were without hats or caps. They cantered away down the track up which we had walked. They were talking in loud voices (Mr Sh.e.l.ley's noticeably high in pitch), both together, above the thudding of their horses' hoofs. Neither of them really stopped talking even when slowing in order to wheel, so to speak, round the spot where we stood.

And so I have at length set eyes upon the fabled Lord Byron! A wondrous moment indeed; but how much more wondrous for me if it had occurred before that recent most wondrous of all possible moments! But it would be very wrong of me to complain because the red and risen moon has quite dimmed my universal nightlight! Lord Byron, that child of destiny, is for the whole world and, no doubt, for all time, or at least for a great deal of it! My fate is a different one and I draw it to my breast with a young girl's eager arms!

"Come gentili!" exclaimed Emilia, gazing after our two hors.e.m.e.n. It was not perhaps the most appropriate comment upon Lord Byron, or even upon Mr Sh.e.l.ley, but there was nothing for me to reply (even if I could have found the Italian words), so on went our walk, with Emilia now venturing so far as to sing, in a quite pretty voice, and me lacking heart to chide her, until in the end the pine-trees parted and I got my first glimpse of the Adriatic Sea, and, within a few more paces, a whole wide prospect of it. (The Venetian Lagoon I refuse to take seriously.) The Adriatic Sea is linked with the Mediterranean Sea, indeed quite properly a part or portion of it, so that I can now say to myself that I have "seen the Mediterranean"; which good old Doctor Johnson defined as the true object of all travel. It was almost as if at long last my own eyes had seen the Holy Grail, with the Redemptive Blood streaming forth in golden splendour; and I stood for whole moments quite lost in my own deep thoughts. The world falls from me once more in a moment as I muse upon that luminous, rapturous flood.

But I can write no more. So unwontedly weary do I feel that the vividness of my vision notwithstanding is something to be marvelled at. It is as if my hand were guided as was Isabella's by the distant Traffio in Mrs Fremlinson's wonderful book; so that Isabella was enabled to leave a record of the strange events that preceded her death-without which record, as it now occurs to me, the book, fiction though it be, could hardly with sense have been written at all. The old moon is drenching my sheets and my night-gown in brightest crimson. In Italy, the moon is always full and always so red.

Oh, when next shall I see my friend, my paragon, my genius!

10 October. I have experienced so sweet and great a dream that I must write down the fact before it is forgotten, and even though I find that already there is almost nothing left that can be written. I have dreamed that he was with me; that he indued my neck and breast with kisses that were at once the softest and the sharpest in the world; that he filled my ears with thoughts so strange that they could have come only from a world afar.

And now the Italian dawn is breaking: all the sky is red and purple. The rains have gone, as if for ever. The crimson sun calls to me to take flight before it is once more autumn and then winter. Take flight! Today we are leaving for Rimini! Yes, it is but to Rimini that I am to repair. It is farcical.

And in my dawn-red room there is once again blood upon my person. But this time I know. It is at his embrace that my being springs forth, in joy and welcome; his embrace that is at once the softest and the sharpest in the world. How strange that I could ever have failed to recall such bliss!

I rose from my bed to look for water, there being, once more, none in my room. I found that I was so weak with happiness that I all but fainted. But after sinking for a moment upon my bed, I somewhat recovered myself and succeeded in gently opening the door. And what should I find there? Or, rather, whom? In the faintly lighted corridor, at some distance, stood silently none other than the little contessina, whom I cannot recollect having previously beheld since her Mamma's soiree a danse. She was dressed in some kind of loose dark wrapper, and I may only leave between her and her conscience what she can have been doing. No doubt for some good reason allied therewith, she seemed turned to stone by the sight of me. Of course I was in deshabille even more complete than her own. I had omitted even to cover my night-gown. And upon that there was blood-as if I had suffered an injury. When I walked towards her rea.s.suringly (after all, we are but two young girls and I am not her judge-nor anyone's), she gave a low croaking scream and fled from me as if I had been the Erl Queen herself, but still almost silently, no doubt for her same good reasons. It was foolish of the little contessina, because all I had in mind to do was to take her in my arms, and then to kiss her in token of our common humanity and the strangeness of our encounter at such an hour.

I was disconcerted by the contessina's childishness (these Italians manage to be shrinking bambine and hardened women of the world at one and the same time), and, again feeling faint, leaned against the pa.s.sage wall. When I stood full on my feet once more, I saw by the crimson light coming through one of the dusty windows that I had reached out to stop myself falling and left a scarlet impression of my hand on the painted plaster. It is difficult to excuse and impossible to remove. How I weary of these regles and conventionalities by which I have hitherto been bound! How I long for the measureless liberty that has been promised me and of which I feel so complete a future a.s.surance!

But I managed to find some water (the contessa's villa is no longer of the kind that has servitors alert-or supposedly alert-all night in the larger halls), and with this water I did what I could, at least in my own room. Unfortunately I had neither enough water nor enough strength to do all. Besides, I begin to grow reckless.

11 October. No dear dream last night!

Considerable crafty unpleasantness, however, attended our departure yesterday from Ravenna. Mamma disclosed that the contessa was actually lending us her own carriage. "It's because she wants to see the last of us," said Mamma to me, looking at the cornice. "How can that be, Mamma?" I asked. "Surely, she's hardly seen us at all? She was invisible when we arrived, and now she's been almost invisible again for days."

"There's no connection between those two things," Mamma replied. "At the time we arrived, the contessa was feeling unwell, as we mothers often do, you'll learn that for yourself soon. But for the last few days, she's been very upset by your behaviour, and now she wants us to go." As Mamma was still looking at the wall instead of at me, I put out the tip of my tongue, only the merest sc.r.a.p of it, but that Mamma did manage to see, and had lifted her hand several inches before she recollected that I was now as good as an adult and so not to be corrected by a simple cuff.

And then when we were all about to enter the draggled old carriage, lo and behold the contessa did manage to haul herself into the light, and I caught her actually crossing herself behind my back, or what she no doubt thought was behind my back. I had to clench my hands to stop myself spitting at her. I have since begun to speculate whether she did not really intend me to see what she did. I was once so fond of the contessa, so drawn to her-I can still remember that quite well-but all is now changed. A week, I find, can sometimes surpa.s.s a lifetime; and so, for that matter, can one single indelible night. The contessa took great care to prevent her eyes once meeting mine, though, as soon as I perceived this, I never for a moment ceased glaring at her like a little basilisk. She apologised to Papa and Mamma for the absence of the contessina whom she described as being in bed with screaming megrims or the black cramp or some other malady (I truly cared not what! nor care now!) no doubt incident to girlish immaturity in Italy! And Papa and Mamma made response as if they really minded about the silly little child! Another way of expressing their disapproval of me, needless to observe. My considered opinion is that the contessina and her Mamma are simply two of a kind, but that the contessa has had time to become more skilled in concealment and duplicity. I am sure that all Italian females are alike, when one really knows them. The contessa had made me dig my finger-nails so far into my palms that my hands hurt all the rest of the day and still look as if I had caught a dagger in each of them, as in Sir Walter Scott's tale.

We had a coachman and a footman on the box, neither of them at all young, but more like two old wiseacres; and, when we reached Cla.s.se, we stopped in order that Papa, Mamma, and I could go inside the church, which is famous for its mosaics, going back, as usual to the Byzantines. The big doors at the western end were open in the quite hot suns.h.i.+ne and indeed the scene inside did look very pretty, all pale azure, the colour of Heaven, and s.h.i.+ning gold; but I saw no more of it than that, because as I was about to cross the threshold, I was again overcome by my faintness, and sitting down on a bench, bade Papa and Mamma go in without me, which they immediately did, in the sensible English way, instead of trying to make an ado over me, in the silly Italian way. The bench was of marble, with arms in the shape of lions, and though the marble was worn, and cut, and pock-marked, it was a splendid, heavy object, carved, if I mistake not, by the Romans themselves. Seated on it, I soon felt better once more, but then I noticed the two fat old men on the coach doing something or other to the doors and windows. I supposed they were greasing them, which I am sure would have been very much in order, as would have been a considerable application of paint to the entire vehicle. But when Papa and Mamma at last came out of the church, and we all resumed our places, Mamma soon began to complain of a smell, which she said was, or at least resembled, that of the herb, garlic. Of course when one is abroad, the smell of garlic is everywhere, so that I quite understood when Papa merely told Mamma not to be fanciful; but then I found that I myself was more and more affected, so that we completed the journey in almost total silence, none of us, except Papa, having much appet.i.te for the very crude meal set before us en route at Cesenatico. "You're looking white," said Papa to me, as we stepped from the coach. Then he added to Mamma, but hardly attempting to prevent my hearing, "I can see why the contessa spoke to you as she did". Mamma merely shrugged her shoulders: something she would never have thought of doing before we came abroad, but which now she does frequently. I nearly said something spiteful. At the end, the contessa, when she condescended to appear at all, was constantly disparaging my appearance, and indeed I am pale, paler than I once was, though always I have been pale enough, pale as a little phantom; but only I know the reason for the change in me, and no one else shall know it ever, because no one else ever can. It is not so much a "secret". Rather is it a revelation.

In Rimini we are but stopping at the inn; and we are almost the only persons to be doing so. I cannot wonder at this: the inn is a gaunt, forbidding place; the padrona has what in Derbys.h.i.+re we call a "harelip"; and the attendance is of the worst. Indeed, no one has so far ventured to come near me. All the rooms, including mine, are very large; and all lead into one another, in the style of 200 years ago. The building resembles a palazzo that has fallen upon hard times, and perhaps that is what it is. At first I feared that my dear Papa and Mamma were to be ensconced in the apartment adjoining my own, which would have suited me not at all, but, for some reason, it has not happened, so that between my room and the staircase are two dark and empty chambers, which would once have caused me alarm, but which now I welcome. Everything is poor and dusty. Shall I ever repose abroad in such ease and bien-etre as one takes for granted in Derbys.h.i.+re? Why No, I shall not: and a chill runs down my back as I inscribe the words; but a chill more of excitement than of fear. Very soon now shall I be entirely elsewhere and entirely above such trivia.

I have opened a pair of the big windows, a grimy and, I fear, a noisy task. I flitted out in the moonlight on to the stone balcony, and gazed down into the piazza. Rimini seems now to be a very poor town, and there is nothing of the nocturnal uproar and riot which are such usual features of Italian existence. At this hour, all is completely silent-even strangely so. It is still very warm, but there is a mist between the earth and the moon.

I have crept into another of these enormous Italian beds. He is winging towards me. There is no further need for words. I have but to slumber, and that will be simple, so exhausted I am.

12 13 14 October. Nothing to relate but him, and of him nothing that can be related.

I am very tired, but it is tiredness that follows exaltation, not the vulgar tiredness of common life. I noticed today that I no longer have either shadow or reflection. Fortunately Mamma was quite destroyed (as the Irish simpletons express it) by the journey from Ravenna, and has not been seen since. How many, many hours one's elders pa.s.s in retirement! How glad I am never to have to experience such bondage! How I rejoice when I think about the new life which spreads before me into infinity, the new ocean which already laps at my feet, the new vessel with the purple sail and the red oars upon which I shall at any moment embark! When one is confronting so tremendous a transformation, how foolish seem words, but the habit of them lingers even when I have hardly strength to hold the pen! Soon, soon, new force will be mine, fire that is inconceivable; and the power to a.s.sume any night-shape that I may wish, or to fly through the darkness with none. What love is his! How chosen among all women am I; and I am just a little English girl! It is a miracle, and I shall enter the halls of Those Other Women with pride.

Papa is so beset by Mamma that he has failed to notice that I am eating nothing and drinking only water; that at our horrid, odious meals I am but feigning.

Believe it or not, yesterday we visited, Papa and I, the Tempio Malatestiano. Papa went as an English Visitor: I (at least by comparison with Papa) as a Pythoness. It is a beautiful edifice, among the most beautiful in the world, they say. But for me a special splendour lay in the n.o.ble and amorous dead it houses, and in the control over them which I feel increase within me. I was so rent and torn with new power that Papa had to help me back to the inn. Poor Papa, burdened, as he supposes, by two weak invalid women! I could almost pity him.

I wish I had reached the pretty little contessina and kissed her throat.

15 October. Last night I opened my pair of windows (the other pair resists me, weak-in terms of this world-as I am), and, without quite venturing forth, stood there in nakedness and raised both my arms. Soon a soft wind began to rustle, where all had previously been still as death. The rustling steadily rose to roaring, and the faint chill of the night turned to heat as when an oven door is opened. A great crying out and weeping, a buzzing and screaming and scratching, swept in turmoil past the open window, as if invisible (or almost invisible) bodies were turning around and around in the air outside, always lamenting and accusing. My head was split apart by the sad sounds and my body as moist as if I were an Ottoman. Then, on an instant, all had pa.s.sed by. He stood there before me in the dim embrasure of the window. "That," he said, "is Love as the elect of this world know it."

"The elect?" I besought him, in a voice so low that it was hardly a voice at all (but what matter?). "Why yes," he seemed to reaffirm. "Of this world, the elect."

16 October. The weather in Italy changes constantly. Today once more it is cold and wet.

They have begun to suppose me ill. Mamma, back on her legs for a spell, is fussing like a blowfly round a dying lamb. They even called in a medico, after discussing at length in my presence whether an Italian physician could be regarded as of any utility. With what voice I have left, I joined in vigorously that he could not. All the same, a creature made his appearance: wearing fusty black, and, believe it or not, a grey wig-in all, a veritable Pantalone. What a farce! With my ever sharper fangs, I had him soon despatched, and yelling like the Old Comedy he belonged to. Then I spat forth his enfeebled, senile lymph, cleaning my lips of his skin and smell, and returned, hugging myself, to my couch.

Janua mortis vita, as Mr Biggs-Hartley says in his funny dog latin. And to think that today is Sunday! I wonder why no one has troubled to pray over me?

17 October. I have been left alone all day. Not that it matters.

Last night came the strangest and most beautiful event of my life, a seal laid upon my future.

I was lying here with my double window open, when I noticed that mist was coming in. I opened my arms to it, but my blood began to trickle down my bosom from the wound in my neck, which of course no longer heals-though I seem to have no particular trouble in concealing the mark from the entire human race, not forgetting learned men with certificates from the University of Sciozza.

Outside in the piazza was a sound of shuffling and nuzzling, as of sheep being folded on one of the farms at home. I climbed out of bed, walked across, and stepped on to the balcony.

The mist was filtering the moonlight into a silver-grey that I have never seen elsewhere.

The entire piazza, a very big one, was filled with huge, grizzled wolves, all perfectly silent, except for the small sounds I have mentioned, all with their tongues flopping and lolling, black in the silvery light, and all gazing up at my window.

Rimini is near to the Apennine Mountains, where wolves notoriously abound, and commonly devour babies and small children. I suppose that the coming cold is drawing them into the towns.

I smiled at the wolves. Then I crossed my hands on my little bosom and curtsied. They will be prominent among my new people. My blood will be theirs, and theirs mine.

I forgot to say that I have contrived to lock my door. Now, I am a.s.sisted in such affairs.

Somehow I have found my way back to bed. It has become exceedingly cold, almost icy. For some reason I think of all the empty rooms in this battered old palazzo (as I am sure it once was), so fallen from their former stateliness. I doubt if I shall write any more. I do not think I shall have any more to say.

The Same Dog (1974).

Though there were three boys, there were also twelve long years between Hilary Brigstock and his immediately elder brother, Gilbert. On the other hand, there was only one year and one month between Gilbert and the future head of the family, Roger.

Hilary could not remember when first the suggestion entered his ears that his existence was the consequence of a "mistake". Possibly he had in any case hit upon the idea already, within his own head. Nor did his Christian name help very much: people always supposed it to be the name of a girl, even though his father a.s.serted loudly on all possible occasions that the idea was a complete mistake, a product of etymological and historical ignorance, and of typical modern sloppiness.

And his mother was dead. He was quite unable to remember her, however hard he tried; as he from time to time did. Because his father never remarried, having as clear and definite views about women as he had about many other things, Hilary grew up against an almost entirely male background. In practice, this background seemed to consist fundamentally of Roger and Gilbert forever slugging and bas.h.i.+ng at one another, with an occasional sideswipe at their kid brother. So Hilary, though no milksop, tended to keep his own counsel and his own secrets. In particular, there are few questions asked by a young boy when there is no woman to reply to them; or, at least, few questions about anything that matters.

The family lived in the remoter part of Surrey. There was a very respectable, rather expensive, semi-infant school, Briarside, to which most of the young children were directed from the earliest age practicable. Hilary was duly sent there, as had been his brothers ahead of him, in order to learn some simple reading and figuring, and how to catch a ball, before being pa.s.sed on to the fas.h.i.+onable preparatory school, Gorselands, on his way to Cheltenham or Wellington. Some of the family went to the one place, some to the other. It was an unusual arrangement, and outsiders could never see the sense in it.

Almost unavoidably, Briarside was a mixed establishment (though it would have been absurd to describe it as co-educational), and there Hilary formed a close and remarkable friends.h.i.+p with a girl, two years older than himself, named Mary Rossiter. The little girls at the school were almost the first Hilary had ever met. Even his young cousins were all boys, as happens in some families.

Mary had dark, frizzy hair, which stuck out round her head; and a rather flat face, with, however, an already fine pair of large, dark eyes, which not only sparkled, but seemed to move from side to side in surprising jerks as she spoke, which, if permitted, she did almost continuously. Generally she wore a s.h.i.+rt or sweater and shorts, as little girls were beginning to do at that time, and emanated extroversion; but occasionally, when there was a school celebration, more perhaps for the parents than for the tots, she would appear in a really beautiful silk dress, eclipsing everyone, and all the more in that the dress seemed not precisely right for her, but more like a stage costume. Mary Rossiter showed promise of natural leaders.h.i.+p (some of the mums already called her "bossy"), but her fine eyes were for Hilary alone; and not only her eyes, but hands and lips and tender words as well.

From within the first few days of his arrival, Hilary was sitting next to Mary at the cla.s.ses (if such they could be called) and partnering her inseparably in the playrooms and the garden. The establishment liked the boys to play with the boys, the girls with the girls, and normally no admonition whatever was needed in those directions; but when it came to Hilary and Mary, the truth was that already Mary was difficult to resist when she was set upon a thing. She charmed, she smiled, and she persisted. Moreover, her father was very rich; and it was obvious from everything about her that her parents doted on her.

There were large regions of the week which the school did not claim to fill. Most of the parents awaited the release of their boys and girls and bore them home in small motor cars of the wifely kind. But Mary was left, perhaps dangerously, with her freedom; simply because she wanted it to be like that. At least, she wanted it to be like that after she had met Hilary. It is less certain where she had stood previously. As for Hilary, no one greatly cared-within a wide span of hours-whether he was home or not. There was a woman named Mrs Parker who came in each day and did all that needed to be done and did it as well as could be expected (Hilary's father would not even have considered such a person "living in"); but she had no authority to exercise discipline over Hilary, and, being thoroughly modern in her ideas, no temperamental inclination either. If Hilary turned up for his tea, it would be provided. If he did not, trouble was saved.

Hilary and Mary went for long, long walks; for much of the distance, hand in hand. In the midst of the rather droopy and distorted southern-Surrey countryside (or one-time countryside), they would find small, worked-out sandpits, or, in case of rain, disused, collapsing huts, and there they would sit close together, or one at the other's feet, talking without end, and gently embracing. He would force his small fingers through her wiry mop and make jokes about electricity coming out at the ends. She would touch the back of his neck, inside his faded red s.h.i.+rt, with her lips, and nuzzle into the soft, fair thicket on top of his head. They learned the southern-Surrey byways and bridlepaths remarkably thoroughly, for six or eight miles to the southeast, and six or eight miles to the southwest; and, in fact, collaborated in drawing a secret map of them. That was one of the happiest things they ever did. They were always at work revising the secret map, by the use of erasers, and adding to it, and colouring it with crayons borrowed from Briarside. They never tired of walking, because no one had ever said they should.

One day they were badly frightened.

They were walking down a sandy track, which they did not exactly know, when they came upon a large property with a wall round it. The wall was high and apparently thick. It had been covered throughout its length with plaster, but much of the plaster had either flaked, or fallen completely away, revealing the yellow bricks within, themselves tending to crumble. The wall was surmounted by a hipped roofing, which projected, in order to throw clear as much as possible of any rain that might descend; and this roofing also was much battered and gapped. One might have thought the wall to be in a late stage of disease. It was blotched and mottled in every direction. None the less, it continued to be very far from surmountable, even by a fully grown person.

Hilary took a run at it, clutching at a plant which protruded from a gap in the exposed pointing, and simultaneously setting his foot upon the plaster at the bottom of a large s.p.a.ce where the rest of the plaster had fallen away. The consequence was instant disaster. The plant leapt from its rooting, and at the same time the plaster on which Hilary's small weight rested fell off the wall in an entire large slab, and shattered into smaller pieces among the rank gra.s.s and weeds below, where Hilary lay also.

"Hilary!" It was an authentic scream, and of authentic agony.

"It's all right, Mary." Hilary resolutely raised himself, resolutely refused to weep. "I'm all right. Really I am."

She had run to him and was holding him tightly.

"Mary, please. I'll choke."

Her arms fell away from him, but uncertainly.

"We'd better go home," she said.

"No, of course not. I'm perfectly all right, I tell you. It was nothing." But this last he did not really believe.

"It was terrible," said Mary, with solemnity. She was wearing a skirt that day, a small-scale imitation of an adult woman's tweed skirt, and he could see her knees actually knocking together.

He put his arm round her shoulder, but, as he did so, became aware that he was shaking himself. "Silly," he said affectionately. "It wasn't anything much. Let's go on."

But she merely stood there, quivering beneath his extended arm.

There was a perceptible pause. Then she said: "I don't like this place."

It was most unlike her to say such a thing. He had never before known her to do so.

But always he took her seriously. "What's the matter?" he asked. "I am all right, you know. I truly am. You can feel me if you like."

And then the dog started barking-if, indeed, one could call it a bark. It was more like a steady growling roar, with a clatter mixed up in it, almost certainly of gnas.h.i.+ng teeth: altogether something more than barking, but unmistakably canine, all the same-horribly so. Detectably it came from within the domain behind the high wall.

"Hilary," said Mary, "let's run."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Collected Short Fiction Part 36 novel

You're reading The Collected Short Fiction by Author(s): Robert Aickman. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 569 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.