Aztec - Aztec Blood - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Is this true? Does the blood really flow?"
"It does when you arrange for it to flow, as we just did. I sent the fray and the alcalde out to arouse the husband's fears about the bloodguilt. It is time to call them back with the husband in tow. When the husband steps into the room, remove your finger and step back, and I will point out that the palm is bleeding."
A moment later the husband ran from the room in terror. The last I saw of him, he was babbling incoherently as the alcalde's men tied his hands behind him. I did not attend his hanging; I had seen enough death in my life.
On the way back to the hacienda, Don Julio instructed me on the proper way to deal with medicine with a priest.
"The medical lore of a priest is found in the Scriptures."
"Scriptures have medical information?"
"No. That is exactly my point. To most priests, a doctor does not heal-G.o.d does. And G.o.d is stingy about how many He saves. If a doctor saves too many, the suspicion may arise that he is in league with the devil. When you challenged the priest, you were right in your knowledge, but wrong in your wisdom. It is dangerous for any doctor to demonstrate too much medical knowledge or effect too many cures. When the doctor is a converso, as I am, and as others believe you are, familiars from the Inquisition may pull you from your bed in the middle of the night if you expose too much medical skill."
I apologized profusely to the don.
"The same approach must be taken in regard to your knowledge of indio healing herbs. The herbs are often more effective than any European medicine, but care must be taken not to arouse the ire of priests or jealous doctors."
Don Julio told me something that I found shocking: He sometimes proscribed remedies that he knew were nonsense-but appeased patients and priests.
"There is a concoction called mithradatium that has several dozen ingredients and is believed to be a cure-all for everything, including poison. One of the main ingredients is the flesh of a viper on the theory that a snake is immune to its own poison. I find the medicine not only a fraud, but often harmful. When I administer it, I do so in such a weak dose that it can do no harm.
"Our doctors have more knowledge of poisons that kill people than of drugs to cure illness. The fools will often ignore an indio remedy that has been known to cure and apply something that has no medicinal value. The viceroy himself and half the grand men in Spain have bezoar stones to put into their drinks because they believe that the stones are an antidote that absorbs poisons."
"Bezoar stones? I have not heard of this antidote," I said.
"They're stones found in the organs of dead animals. Men who plot the course of nations, kings who rule empires, often will not drink anything unless their bezoar stone has been placed in their cups."
"They keep one from being poisoned?"
"Bah! They're useless. Some even have horns they believe are from unicorns. They drink from the horns or stir their drinks with the horns in the belief that the horns can neutralize poisons."
I shook my head in wonderment. It was for this very type of men that the Healer's snake trick was suited.
The don went on, not hiding his disgust.
"When the archbishop was dying a few years ago, men who were called the best doctors in New Spain were at his bedside. One of the medicines given to him to help him sleep and reduce his pain was mouse dung, the droppings of mice." He shook his head as if the fact still did not fit well into his brain. "I am certain this foul substance helped speed the poor man to his reward in heaven."
After listening to the don, I realized that he and the Healer were not as far apart in their medical practices as one might suppose.
Or in their cunning. Bloodguilt was no doubt the Spanish equivalent to an indio snake trap.
One era in my life closed and another opened when I was twenty-one years old. I had dreamt a thousand times of seeing the New Spain city that was called a wonder of the world, a city of ca.n.a.ls and palaces, of beautiful women and grand caballeros, of champion horses and golden carriages. The day finally came when I was to see the Venice of the New World.
SEVENTY-NINE.
"We're all going to the city," Don Julio informed us one day.
Mateo and I exchanged looks of surprise.
"Pack all of your personal possessions. I will instruct the servants what to take of the household. Cristo, you are to supervise packing of the library and some other items I will point out. Mateo and I will leave tomorrow for the city. You will follow with my sister and niece after you get everything packed and loaded. You will have to hire extra mules to carry the loads. Inez and Juana will go as far as possible by carriage and then by litter when the coach can go no farther."
"How long will we be in the city?" Mateo asked.
"I don't know. Perhaps forever. Perhaps we will be buried there."
I had never seen the don so grave and introspective. Beneath his sober demur, I sensed anxiety and urgency.
"What is the urgency, Don Julio?" I asked. "Is Dona Isabella ill?"
"My wife is still healthy enough to spend two pesos for every one I earn. No, it's not the dona. The viceroy commands my presence. The heavy rains of the past few weeks has resulted in flooding parts of the city."
"What of the drain tunnel?" Mateo asked.
"I don't know what's happened. Too much water for the tunnel, cave-ins; I won't know until I inspect it. I designed the tunnel to handle heavy rainfalls."
While I was concerned about the don's tunnel problem, I was elated that we were going to the great city. The years spent on the hacienda had turned me into a seasoned gentleman-in my own eyes-but the hacienda was a place of cattle and corn. Mexico! The name itself glittered with excitement for me.
I could see from a look Don Julio gave me that he had considered leaving me on the hacienda. I, too, feared the dark shadows in my past, but so many years had pa.s.sed that I no longer kept an eye on my back. Besides, I was no longer a mestizo boy but a fine Spanish gentleman!
Mateo, too, was eager to get back to city life. And it was safer for him. The don said that the audiencia member who would have caused problems for Mateo had returned to Spain. But the excitement we felt was tempered by our concern for Don Julio. Mateo expressed some of my own fears that night after dinner.
"The don is worried, more than he allows us to see. The command from the viceroy must be serious. The tunnel was the most expensive project in New Spain's history. We know the don is a great man, the best engineer in New Spain-the tunnel must be a marvel."
Mateo tapped my chest with the tip of his dagger.
"But, b.a.s.t.a.r.do, let us hope that the tunnel the don designed is the tunnel that got built."
"You believe the workmans.h.i.+p was faulty?"
"I believe nothing-yet. But we live in a land where public offices are sold to the highest bidder and mordida buys any favor from a government official. If the tunnel fails and the city is severely damaged, the viceroy and his underlings will not accept the blame. Who better to blame than a converso?"
A fortnight after the don and Mateo departed, I set out on horseback for the city with a train of mules behind me. In my eagerness, I had the servants pack quickly; but while I moved with the speed of a jaguar, Inez dragged her feet like a prisoner setting off for an execution. The prospect of living with Isabella rankled. She did not want to leave the hacienda; but even with a loyal staff of indios, the don feared for the safety of two Spanish women alone.
"I would rather be murdered by bandits than sleep in the same house with that woman," Inez declared.
Personally, I would have slept under the devil's roof for the chance to see Mexico.
I rushed Inez and Juana through their packing, with Inez making excuse after excuse for her slow progress. When the two were packed, we set out, two women, myself, and a train of mules and tenders. I had been at the hacienda for three years. I came as a mestizo outcast and left as a Spanish gentleman. I could ride, shoot, use a sword and even a fork! I could not only herd cattle but had learned the miracle of how sun and water nourished the land.
Another stage of my life was about to begin. What would the G.o.ds hold for me this time?
EIGHTY.