Cousin Pons - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"I am to dine to-morrow with President de Marville!" he said to himself.
"Come now, I have these folk in my power. Only, to be absolute master, I ought to be the German's legal adviser in the person of Tabareau, the justice's clerk. Tabareau will not have me now for his daughter, his only daughter, but he will give her to me when I am a justice of the peace. I shall be eligible. Mlle. Tabareau, that tall, consumptive girl with the red hair, has a house in the Place Royale in right of her mother. At her father's death she is sure to come in for six thousand francs, you must not look too hard at the plank."
As he went back to the Rue de Normandie by way of the boulevards, he dreamed out his golden dream, he gave himself up to the happiness of the thought that he should never know want again. He would marry his friend Poulain to Mlle. Vitel, the daughter of the justice of the peace; together, he and his friend the doctor would reign like kings in the quarter; he would carry all the elections--munic.i.p.al, military, or political. The boulevards seem short if, while you pace afoot, you mount your ambition on the steed of fancy in this way.
Schmucke meanwhile went back to his friend Pons with the news that Cibot was dying, and Remonencq gone in search of M. Trognon, the notary. Pons was struck by the name. It had come up again and again in La Cibot's interminable talk, and La Cibot always recommended him as honesty incarnate. And with that a luminous idea occurred to Pons, in whom mistrust had grown paramount since the morning, an idea which completed his plan for outwitting La Cibot and unmasking her completely for the too-credulous Schmucke.
So many unexpected things had happened that day that poor Schmucke was quite bewildered. Pons took his friend's hand.
"There must be a good deal of confusion in the house, Schmucke; if the porter is at death's door, we are almost free for a minute or two; that is to say, there will be no spies--for we are watched, you may be sure of that. Go out, take a cab, go to the theatre, and tell Mlle. Heloise Brisetout that I should like to see her before I die. Ask her to come here to-night when she leaves the theatre. Then go to your friends Brunner and Schwab and beg them to come to-morrow morning at nine o'clock to inquire after me; let them come up as if they were just pa.s.sing by and called in to see me."
The old artist felt that he was dying, and this was the scheme that he forged. He meant Schmucke to be his universal legatee. To protect Schmucke from any possible legal quibbles, he proposed to dictate his will to a notary in the presence of witnesses, lest his sanity should be called in question and the Camusots should attempt upon that pretext to dispute the will. At the name of Trognon he caught a glimpse of machinations of some kind; perhaps a flaw purposely inserted, or premeditated treachery on La Cibot's part. He would prevent this.
Trognon should dictate a holograph will which should be signed and deposited in a sealed envelope in a drawer. Then Schmucke, hidden in one of the cabinets in his alcove, should see La Cibot search for the will, find it, open the envelope, read it through, and seal it again. Next morning, at nine o'clock, he would cancel the will and make a new one in the presence of two notaries, everything in due form and order. La Cibot had treated him as a madman and a visionary; he saw what this meant--he saw the Presidente's hate and greed, her revenge in La Cibot's behavior.
In the sleepless hours and lonely days of the last two months, the poor man had sifted the events of his past life.
It has been the wont of sculptors, ancient and modern, to set a tutelary genius with a lighted torch upon either side of a tomb. Those torches that light up the paths of death throw light for dying eyes upon the spectacle of a life's mistakes and sins; the carved stone figures express great ideas, they are symbols of a fact in human experience. The agony of death has its own wisdom. Not seldom a simple girl, scarcely more than a child, will grow wise with the experience of a hundred years, will gain prophetic vision, judge her family, and see clearly through all pretences, at the near approach of Death. Herein lies Death's poetry. But, strange and worthy of remark it is, there are two manners of death.
The poetry of prophecy, the gift of seeing clearly into the future or the past, only belongs to those whose bodies are stricken, to those who die by the destruction of the organs of physical life. Consumptive patients, for instance, or those who die of gangrene like Louis XIV., of fever like Pons, of a stomach complaint like Mme. de Mortsauf, or of wounds received in the full tide of life like soldiers on the battlefield--all these may possess this supreme lucidity to the full; their deaths fill us with surprise and wonder. But many, on the other hand, die of _intelligential_ diseases, as they may be called; of maladies seated in the brain or in that nervous system which acts as a kind of purveyor of thought fuel--and these die wholly, body and spirit are darkened together. The former are spirits deserted by the body, realizing for us our ideas of the spirits of Scripture; the latter are bodies untenanted by a spirit.
Too late the virgin nature, the epicure-Cato, the righteous man almost without sin, was discovering the Presidente's real character--the sac of gall that did duty for her heart. He knew the world now that he was about to leave it, and for the past few hours he had risen gaily to his part, like a joyous artist finding a pretext for caricature and laughter in everything. The last links that bound him to life, the chains of admiration, the strong ties that bind the art lover to Art's masterpieces, had been snapped that morning. When Pons knew that La Cibot had robbed him, he bade farewell, like a Christian, to the pomps and vanities of Art, to his collection, to all his old friends.h.i.+ps with the makers of so many fair things. Our forefathers counted the day of death as a Christian festival, and in something of the same spirit Pons' thoughts turned to the coming end. In his tender love he tried to protect Schmucke when he should be low in the grave. It was this father's thought that led him to fix his choice upon the leading lady of the ballet. Mlle. Brisetout should help him to baffle surrounding treachery, and those who in all probability would never forgive his innocent universal legatee.
Heloise Brisetout was one of the few natures that remain true in a false position. She was an opera-girl of the school of Josepha and Jenny Cadine, capable of playing any trick on a paying adorer; yet she was a good comrade, dreading no power on earth, accustomed as she was to see the weak side of the strong and to hold her own with the police at the scarcely idyllic Bal de Mabille and the carnival.
"If she asked for my place for Garangeot, she will think that she owes me a good turn by so much the more," said Pons to himself.
Thanks to the prevailing confusion in the porter's lodge, Schmucke succeeded in getting out of the house. He returned with the utmost speed, fearing to leave Pons too long alone. M. Trognon reached the house just as Schmucke came in. Albeit Cibot was dying, his wife came upstairs with the notary, brought him into the bedroom, and withdrew, leaving Schmucke and Pons with M. Trognon; but she left the door ajar, and went no further than the next room. Providing herself with a little hand-gla.s.s of curious workmans.h.i.+p, she took up her station in the doorway, so that she could not only hear but see all that pa.s.sed at the supreme moment.
"Sir," said Pons, "I am in the full possession of my faculties, unfortunately for me, for I feel that I am about to die; and doubtless, by the will of G.o.d, I shall be spared nothing of the agony of death.
This is M. Schmucke"--(the notary bowed to M. Schmucke)--"my one friend on earth," continued Pons. "I wish to make him my universal legatee.
Now, tell me how to word the will, so that my friend, who is a German and knows nothing of French law, may succeed to my possessions without any dispute."
"Anything is liable to be disputed, sir," said the notary; "that is the drawback of human justice. But in the matter of wills, there are wills so drafted that they cannot be upset--"
"In what way?" queried Pons.
"If a will is made in the presence of a notary, and before witnesses who can swear that the testator was in the full possession of his faculties; and if the testator has neither wife nor children, nor father nor mother--"
"I have none of these; all my affection is centred upon my dear friend Schmucke here."
The tears overflowed Schmucke's eyes.
"Then, if you have none but distant relatives, the law leaves you free to dispose of both personalty and real estate as you please, so long as you bequeath them for no unlawful purpose; for you must have come across cases of wills disputed on account of the testator's eccentricities. A will made in the presence of a notary is considered to be authentic; for the person's ident.i.ty is established, the notary certifies that the testator was sane at the time, and there can be no possible dispute over the signature.--Still, a holograph will, properly and clearly worded, is quite as safe."
"I have decided, for reasons of my own, to make a holograph will at your dictation, and to deposit it with my friend here. Is this possible?"
"Quite possible," said the notary. "Will you write? I will begin to dictate--"
"Schmucke, bring me my little Boule writing-desk.--Speak low, sir," he added; "we may be overheard."
"Just tell me, first of all, what you intend," demanded the notary.
Ten minutes later La Cibot saw the notary look over the will, while Schmucke lighted a taper (Pons watching her reflection all the while in a mirror). She saw the envelope sealed, saw Pons give it to Schmucke, and heard him say that it must be put away in a secret drawer in his bureau. Then the testator asked for the key, tied it to the corner of his handkerchief, and slipped it under his pillow.
The notary himself, by courtesy, was appointed executor. To him Pons left a picture of price, such a thing as the law permits a notary to receive. Trognon went out and came upon Mme. Cibot in the salon.
"Well, sir, did M. Pons remember me?"
"You do not expect a notary to betray secrets confided to him, my dear,"
returned M. Trognon. "I can only tell you this--there will be many disappointments, and some that are anxious after the money will be foiled. M. Pons has made a good and very sensible will, a patriotic will, which I highly approve."
La Cibot's curiosity, kindled by such words, reached an unimaginable pitch. She went downstairs and spent the night at Cibot's bedside, inwardly resolving that Mlle. Remonencq should take her place towards two or three in the morning, when she would go up and have a look at the doc.u.ment.
Mlle. Brisetout's visit towards half-past ten that night seemed natural enough to La Cibot; but in her terror lest the ballet-girl should mention Gaudissart's gift of a thousand francs, she went upstairs with her, lavis.h.i.+ng polite speeches and flattery as if Mlle. Heloise had been a queen.
"Ah! my dear, you are much nicer here on your own ground than at the theatre," Heloise remarked. "I advise you to keep to your employment."
Heloise was splendidly dressed. Bixiou, her lover, had brought her in his carriage on the way to an evening party at Mariette's. It so fell out that the first-floor lodger, M. Chapoulot, a retired braid manufacturer from the Rue Saint-Denis, returning from the Ambigu-Comique with his wife and daughter, was dazzled by a vision of such a costume and such a charming woman upon their staircase.
"Who is that, Mme. Cibot?" asked Mme. Chapoulot.
"A no-better-than-she-should-be, a light-skirts that you may see half-naked any evening for a couple of francs," La Cibot answered in an undertone for Mme. Chapoulot's ear.
"Victorine!" called the braid manufacturer's wife, "let the lady pa.s.s, child."
The matron's alarm signal was not lost upon Heloise.
"Your daughter must be more inflammable than tinder, madame, if you are afraid that she will catch fire by touching me," she said.
M. Chapoulot waited on the landing. "She is uncommonly handsome off the stage," he remarked. Whereupon Mme. Chapoulot pinched him sharply and drove him indoors.
"Here is a second-floor lodger that has a mind to set up for being on the fourth floor," said Heloise as she continued to climb.
"But mademoiselle is accustomed to going higher and higher."
"Well, old boy," said Heloise, entering the bedroom and catching sight of the old musician's white, wasted face. "Well, old boy, so we are not very well? Everybody at the theatre is asking after you; but though one's heart may be in the right place, every one has his own affairs, you know, and cannot find time to go to see friends. Gaudissart talks of coming round every day, and every morning the tiresome management gets hold of him. Still, we are all of us fond of you--"
"Mme. Cibot," said the patient, "be so kind as to leave us; we want to talk about the theatre and my post as conductor, with this lady.
Schmucke, will you go to the door with Mme. Cibot?"
At a sign from Pons, Schmucke saw Mme. Cibot out at the door, and drew the bolts.
"Ah, that blackguard of a German! Is he spoiled, too?" La Cibot said to herself as she heard the significant sounds. "That is M. Pons' doing; he taught him those disgusting tricks.... But you shall pay for this, my dears," she thought as she went down stairs. "Pooh! if that tight-rope dancer tells him about the thousand francs, I shall say that it is a farce."
She seated herself by Cibot's pillow. Cibot complained of a burning sensation in the stomach. Remonencq had called in and given him a draught while his wife was upstairs.
As soon as Schmucke had dismissed La Cibot, Pons turned to the ballet-girl.
"Dear child, I can trust no one else to find me a notary, an honest man, and send him here to make my will to-morrow morning at half-past nine precisely. I want to leave all that I have to Schmucke. If he is persecuted, poor German that he is, I shall reckon upon the notary; the notary must defend him. And for that reason I must have a wealthy notary, highly thought of, a man above the temptations to which pettifogging lawyers yield. He must succor my poor friend. I cannot trust Berthier, Cardot's successor. And you know so many people--"
"Oh! I have the very man for you," Heloise broke in; "there is the notary that acts for Florine and the Comtesse du Bruel, Leopold Hannequin, a virtuous man that does not know what a _lorette_ is! He is a sort of chance-come father--a good soul that will not let you play ducks and drakes with your earnings; I call him _Le Pere aux Rats_, because he instils economical notions into the minds of all my friends.