The History of Don Quixote de la Mancha - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Upon my diligence!" exclaimed Sancho. "Yes," said Don Quixote; "for if thy return be speedy from the place whither I intend to send thee, my pain will soon be over, and my glory forthwith commence; and that thou mayest no longer be in suspense with regard to the tendency of my words, I inform thee, Sancho, that the famous Amadis de Gaul was one of the most perfect of knights-errant--I should not say one, for he was the sole, the princ.i.p.al, the unique--in short, the prince of all his contemporaries. A fig for Don Belianis, and all those who say that he equalled Amadis in any thing; for I swear they are mistaken. I say, moreover, that if a painter would be famous in his art he must endeavour to copy after the originals of the most excellent masters.
The same rule is also applicable to all the other arts and sciences which adorn the commonwealth; thus, whoever aspires to a reputation for prudence and patience must imitate Ulysses, in whose person and toils Homer draws a lively picture of those qualities; so also Virgil, in the character of aeneas, delineates filial piety, courage, and martial skill, being representations not of what they really were, but of what they ought to be, in order to serve as models of virtue to succeeding generations. Thus was Amadis the polar, the morning-star, and the sun of all valiant and enamoured knights, and whom all we, who militate under the banners of love and chivalry, ought to follow. This being the case, friend Sancho, that knight-errant who best imitates him will be most certain of arriving at pre-eminence in chivalry. And an occasion upon which this knight particularly displayed his prudence, worth, courage, patience, constancy, and love, was his retiring, when disdained by the Lady Oriana, to do penance on the poor rock, changing his name to that of Beltenebros; a name most certainly significant and proper for the life he had voluntarily chosen. Now it is easier for me to imitate him in this than in cleaving giants, beheading serpents, slaying dragons, routing armies, shattering fleets, and dissolving enchantments; and since this place is so well adapted for the purpose, I ought not to neglect the opportunity which is now so commodiously offered to me."
"What is it your wors.h.i.+p really intends to do in so remote a place as this?" demanded Sancho. "Have I not told thee," answered Don Quixote, "that I design to imitate Amadis, acting here the desperate, raving, and furious lover; at the same time following the example of the valiant Don Orlando with respect to Angelica the fair: he ran mad, tore up trees by the roots, disturbed the waters of the crystal springs, slew shepherds, destroyed flocks, fired cottages, and an hundred thousand other extravagances worthy of eternal record. And although it is not my design to imitate Orlando in all his frantic actions, words, and thoughts, yet I will give as good a sketch as I can of those which I deem most essential; or I may, perhaps, be content to imitate only Amadis, who, without committing any mischievous excesses, by tears and lamentations alone attained as much fame as all of them." "It seems to me," quoth Sancho, "that the knights who acted in such manner were provoked to it, and had a reason for these follies and penances; but pray what cause has your wors.h.i.+p to run mad? What lady has disdained you? or what have you discovered to convince you that the Lady Dulcinea del Toboso has done you any wrong?" "There lies the point," answered Don Quixote, "and in this consists the refinement of my plan. A knight-errant who runs mad with just cause deserves no thanks; but to do so without this is the point; giving my lady to understand how much more I should perform were there a good reason on her part. But I have cause enough given me by so long an absence from my ever-honoured Lady Dulcinea del Toboso. Therefore, friend Sancho, counsel me not to refrain from so rare, so happy, and so unparalleled an imitation. Mad I am, and mad I must be, until thy return with an answer to a letter I intend to send by thee to my Lady Dulcinea; for if good, I shall enjoy it in my right senses; if otherwise, I shall be mad, and consequently insensible of my misfortune."
While they were thus discoursing, they arrived at the foot of a high mountain, which stood separated from several others that surrounded it, as if it had been hewn out from them. Near its base ran a gentle stream, that watered a verdant and luxurious vale, adorned with many wide-spreading trees, plants, and wild flowers of various hues. This was the spot in which the Knight of the Sorrowful Figure chose to perform his penance; and while contemplating the scene, he thus broke forth in a loud voice: "This is the place, O ye heavens! which I select and appoint for bewailing the misfortune in which I am so cruelly involved. This is the spot where my flowing tears shall increase the waters of this crystal stream, and my sighs, continual and deep, shall incessantly move the foliage of these lofty trees, in testimony and token of the pain my persecuted heart endures. O ye rural deities, whoever ye be that inhabit these remote deserts, give ear to the complaints of an unhappy lover, whom long absence and some pangs of jealousy have driven to bewail himself among these rugged heights, and to complain of the cruelty of that ungrateful fair, the utmost extent and ultimate perfection of human beauty! And, O thou my squire, agreeable companion in my prosperous and adverse fortune, carefully imprint on thy memory what thou shalt see me here perform, that thou mayest recount and recite it to her who is the sole cause of all!" Thus saying, he alighted from Rozinante, and in an instant took off his bridle and saddle, and clapping him on the back, said to him, "O steed, as excellent for my performances as unfortunate in thy fate, he gives thee liberty who is himself deprived of it. Go whither thou wilt; for thou hast it written on thy forehead that neither Astolpho's Hippogriff, nor the famous Frontino, which cost Bradamante so dear, could match thee in speed."
Sancho, observing all this, said, "Blessings be with him who saved us the trouble of unharnessing Dapple; for truly he should have wanted neither slaps nor speeches in his praise. Yet if he were here, I would not consent to his being unpannelled, there being no occasion for it; for he had nothing to do with love or despair any more than I, who was once his master, when it so pleased G.o.d. And truly, Sir Knight of the Sorrowful Figure, if it be so that my departure and your madness take place in earnest, it will be well to saddle Rozinante again, that he may supply the loss of my Dapple, and save me time in going and coming; for if I walk, I know not how I shall be able either to go or return, being, in truth, but a sorry traveller on foot." "Be that as thou wilt," answered Don Quixote; "for I do not disapprove thy proposal; and I say thou shalt depart within three days, during which time I intend thee to bear witness of what I do and say for her, that thou mayest report it accordingly." "What have I more to see," quoth Sancho, "than what I have already seen?" "So far thou art well prepared," answered Don Quixote; "but I have now to rend my garments, scatter my arms about, and dash my head against these rocks; with other things of the like sort, which will strike thee with admiration." "Good master," said Sancho, "content yourself, I pray you, with running your head against some soft thing, such as cotton; and leave it to me to tell my lady that you dashed your head against the point of a rock harder than a diamond." "I thank thee for thy good intentions, friend Sancho," answered Don Quixote; "but I would have thee to know, that all these actions of mine are no mockery, but done very much in earnest." "As for the three days allowed me for seeing your mad pranks," interrupted Sancho, "I beseech you to reckon them as already pa.s.sed; for I take all for granted, and will tell wonders to my lady: do you write the letter, and despatch me quickly, for I long to come back and release your wors.h.i.+p from this purgatory, in which I leave you."
"But how," said Don Quixote, "shall we contrive to write the letter?"
"And the a.s.s-colt bill?" added Sancho. "Nothing shall be omitted,"
said Don Quixote; "and since we have no paper, we shall do well to write it as the ancients did, on the leaves of trees, or on tablets of wax; though it will be as difficult at present to meet with these as with paper. But, now I recollect, it may be as well, or indeed better, to write it in Cardenio's pocket-book, and you will take care to get it fairly transcribed upon paper in the first town you reach where there is a schoolmaster." "But what must we do about the signing it with your own hand?" said Sancho. "The letters of Amadis were never subscribed," answered Don Quixote. "Very well," replied Sancho; "but the order for the colts must needs be signed by yourself; for if that be copied, they will say it is a false signature, and I shall be forced to go without the colts." "The order shall be signed in the same pocket-book; and, at sight of it, my niece will make no difficulty in complying with it. As to the love-letter, let it be subscribed thus: 'Yours until death, the Knight of the Sorrowful Figure.' And it is of little importance whether it be written in another hand; for I remember, Dulcinea has never seen a letter or writing of mine in her whole life; for our loves have always been of the platonic kind, extending no farther than to modest glances at each other; such is the reserve and seclusion in which she is brought up by her father Lorenzo Corchuelo, and her mother Aldonza Nogales!"
"Ah!" quoth Sancho, "the daughter of Lorenzo Corchuelo! Is she the Lady Dulcinea del Toboso, otherwise called Aldonza Lorenzo?" "It is even she," said Don Quixote, "and she deserves to be mistress of the universe." "I know her well," quoth Sancho; "and I can a.s.sure you she will pitch the bar with the l.u.s.tiest swain in the parish; straight and vigorous, and I warrant can make her part good with any knight-errant that shall have her for his lady. Oh, what a pair of lungs and a voice she has! I remember she got out one day upon the bell-tower of the church, to call some young ploughmen, who were in a field of her father's; and though they were half a league off, they heard her as plainly as if they had stood at the foot of the tower; and the best of her is, that she is not at all coy, but as bold as a court lady, and makes a jest and a may-game of every body. I say, then, Sir Knight of the Sorrowful Figure, that you not only may and ought to run mad for her, but also you may justly despair and hang yourself; and n.o.body that hears it but will say you did extremely well. However, I am anxious to see her; for I have not met with her this many a day, and by this time she must needs be altered; for it mightily spoils women's faces to be abroad in the field, exposed to the sun and weather. But, all things considered, what good can it do to the Lady Aldonza Lorenzo--I mean the Lady Dulcinea del Toboso--to have the vanquished whom your wors.h.i.+p sends or may send falling upon their knees before her? For perhaps at the time they arrive she may be carding flax, or thres.h.i.+ng in the barn, and they may be confounded at the sight of her, and she may laugh and care little for the present." "I have often told thee, Sancho," said Don Quixote, "that thou art an eternal babbler, and though void of wit, thy bluntness often stings; but, to convince thee at once of thy folly and my discretion, I will tell thee a short tale.
"Know, then, that a certain widow, handsome, young, gay, and rich, and withal no prude, fell in love with a young man, handsome, well-made, and active. A relative heard of it, and one day took occasion to speak to the good widow in the way of brotherly reprehension. 'I wonder, madam,' said he, 'that a woman of your quality, so beautiful and so rich, should fall in love with such a despicable, mean, silly fellow; when there are, in this house, so many graduates, scholars, and dignitaries, among whom you might pick and choose, and say, this I like and this I leave, as you would among pears.' But she answered him with great frankness and gaiety, 'You are much mistaken, worthy sir, and your sentiments are very antiquated, if you imagine that I have made an ill choice in that fellow, silly as he may appear, since, for aught that I desire of him, he knows as much of philosophy as Aristotle himself, if not more.' In like manner, Sancho, Dulcinea del Toboso deserves as highly as the greatest princess on earth. For of those poets who have celebrated the praises of ladies under fict.i.tious names many had no such mistresses. Thinkest thou that the Amaryllises, the Phyllises, the Silvias, the Dianas, the Galateas, the Alidas, and the like, famous in books, ballads, barbers' shops, and stage-plays, were really ladies of flesh and blood, and beloved by those who have celebrated them? Certainly not: they are mostly feigned, to supply subjects for verse, and to make the authors pa.s.s for men of gallantry.
It is therefore sufficient that I think and believe that the good Aldonza Lorenzo is beautiful and modest; and as to her lineage, it matters not, for no inquiry concerning it is requisite; and to me it is unnecessary, as I regard her as the greatest princess in the world.
For thou must know, Sancho, that two things, above all others, incite to love; namely, beauty and a good name. Now both these are to be found in perfection in Dulcinea; for in beauty none can be compared to her, and for purity of reputation few can equal her. In fine, I conceive she is exactly what I have described, and every thing that I can desire, both as to beauty and quality, unequalled by Helen, or by Lucretia, or any other of the famous women of antiquity, whether Grecian, Roman, or Goth; and I care not what be said, since, if upon this account I am blamed by the ignorant, I shall be acquitted by the wise." "Your wors.h.i.+p," replied Sancho, "is always in the right, and I am an a.s.s--why do I mention an a.s.s?--one should not talk of halters in the house of the hanged. But I am off--give me the letter, sir, and peace be with you."
Don Quixote took out the pocket-book to write the letter; and having finished, he called Sancho, and said he would read it to him, that he might have it by heart, lest he might perchance lose it by the way; for every thing was to be feared from his evil destiny. To which Sancho answered: "Write it, sir, two or three times in the book, and give it me, and I will take good care of it; but to suppose that I can carry it in my memory is a folly; for mine is so bad that I often forget my own name. Your wors.h.i.+p, however, may read it to me; I shall be glad to hear it, for it must needs be very much to the purpose."
"Listen, then," said Don Quixote, "this is what I have written:
_Don Quixote's Letter to Dulcinea del Toboso._
"High and sovereign lady,--He who is stabbed by the point of absence, and pierced by the arrows of love, O sweetest Dulcinea del Toboso, greets thee with wishes for that health which he enjoys not himself.
If thy beauty despise me, if thy worth favour me not, and if thy disdain still pursue me, although inured to suffering, I shall ill support an affliction which is not only severe but lasting. My good squire Sancho will tell thee, O ungrateful fair and most beloved foe, to what a state I am reduced on thy account. If it be thy pleasure to relieve me, I am thine; if not, do what seemeth good to thee: for by my death I shall at once appease thy cruelty and my own pa.s.sion.
Until death thine,
THE KNIGHT OF THE SORROWFUL FIGURE."
"By the life of my father," quoth Sancho, after hearing the letter, "it is the finest thing I ever heard. How choicely your wors.h.i.+p expresses whatever you please! and how well you close all with 'the Knight of the Sorrowful Figure!' Verily, there is nothing but what you know." "The profession which I have embraced," answered Don Quixote, "requires a knowledge of everything." "Well, then," said Sancho, "pray put on the other side the order for the three a.s.s-colts, and sign it very plain, that people may know your hand at first sight." "With all my heart," said the knight; and having written it, he read as follows:--
"Dear niece,--at sight of this, my first bill of a.s.s-colts, give order that three out of the five I left at home in your custody be delivered to Sancho Panza, my squire; which three colts I order to be delivered and paid for the like number received of him here in tale; and this, with his acquittance, shall be your discharge. Done in the heart of the Sierra Morena, the twenty-second of August, this present year----"
"It is mighty well," said Sancho; "now you have only to sign it." "It wants no signing," said Don Quixote; "I need only put my cipher to it, which is the same thing, and is sufficient, not only for three, but for three hundred a.s.ses." "I rely upon your wors.h.i.+p," answered Sancho; "let me go and saddle Rozinante, and prepare to give me your blessing; for I intend to depart immediately, without staying to see the frolics you are about to commit; and I will tell quite enough to satisfy her.
But in the mean time, setting that aside, what has your wors.h.i.+p to eat until my return? Are you to go upon the highway, to rob the shepherds, like Cardenio?" "Trouble not yourself about that," answered Don Quixote; "for were I otherwise provided, I should eat nothing but the herbs and fruits which here grow wild: for abstinence and other austerities are essential in this affair." "Now I think of it, sir,"
said Sancho, "how shall I be able to find my way back again to this bye-place?" "Observe and mark well the spot, and I will endeavour to remain near it," said Don Quixote; "and will, moreover, ascend some of the highest ridges to discover thee upon thy return. But the surest way not to miss me, or lose thyself, will be to cut down some of the broom that abounds here, and scatter it here and there, on thy way to the plain, to serve as marks and tokens to guide thee on thy return, in imitation of Theseus's clue to the labyrinth."
Sancho Panza followed this counsel; and having provided himself with branches, he begged his master's blessing, and, not without many tears on both sides, took his leave of him; and mounting upon Rozinante, with an especial charge from Don Quixote to regard him as he would his own proper person, he rode towards the plain, strewing the boughs at intervals, as his master had directed him.
CHAPTER XV.
_Of what happened to Don Quixote's Squire, with the famous device of the Curate and the Barber._
The history recounting what the Knight of the Sorrowful Figure did when he found himself alone, informs us that, having performed many strange antics after Sancho's departure, he mounted the top of a high rock, and began to deliberate on a subject that he had often considered before, without coming to any resolution; that was, which was the best and most proper model for his imitation, Orlando in his furious fits, or Amadis in his melancholy moods; and thus he argued with himself: "If Orlando was as valiant a knight as he is allowed to have been, where is the wonder? since, in fact, he was enchanted, and could only be slain by having a needle thrust into the sole of his foot; therefore he always wore shoes of iron. But setting aside his valour, let us consider his madness; and if he was convinced of his lady's cruelty, it was no wonder he ran mad. But how can I imitate him in his frenzy without a similar cause? I should do my Dulcinea manifest wrong if I should be seized with the same species of frenzy as that of Orlando Furioso. On the other side, I see that Amadis de Gaul, finding himself disdained by his Lady Oriana, only retired to the poor rock, accompanied by a hermit, and there wept abundantly until Heaven succoured him in his great tribulation. All honour, then, to the memory of Amadis! and let him be the model of Don Quixote de la Mancha, of whom shall be said, that if he did not achieve great things, he at least died in attempting them; and though neither rejected nor disdained by my Dulcinea, it is sufficient that I am absent from her. Now to the work; come to my memory, ye deeds of Amadis, and instruct me in the task of imitation!" He thus pa.s.sed the time, and in writing and graving on the barks of trees many verses of a plaintive kind, or in praise of his Dulcinea. Among those afterwards discovered, only the following were entire and legible:
I.
Ye lofty trees, with spreading arms, The pride and shelter of the plain; Ye humbler shrubs and flowery charms, Which here in springing glory reign!
If my complaints may pity move, Hear the sad story of my love!
While with me here you pa.s.s your hours, Should you grow faded with my cares, I'll bribe you with refres.h.i.+ng showers; You shall be watered with my tears.
Distant, though present in idea, I mourn my absent Dulcinea Del Toboso.
II.
While I through honour's th.o.r.n.y ways In search of distant glory rove, Malignant fate my toil repays With endless woes and hopeless love.
Thus I on barren rocks despair, And curse my stars, yet bless my fair.
Love, armed with snakes, has left his dart, And now does like a fury rave, And scourge and sting on every part, And into madness lash his slave.
Distant, though present in idea, I mourn my absent Dulcinea Del Toboso.
The whimsical addition at the end of each stanza occasioned no small amus.e.m.e.nt to those who found the verses; for they concluded that Don Quixote had thought that, unless to the name of "Dulcinea" he added "Del Toboso," the object of his praise would not be known--and they were right, as he afterwards confessed. Here, however, it will be proper to leave him, wrapped up in poetry and grief, to relate what happened to the squire during his emba.s.sy.
As soon as Sancho had gained the high road, he directed his course to Toboso, and the next day he came within sight of the inn where the misfortune of the blanket had befallen him; and fancying himself again flying in the air, he felt no disposition to enter it, although it was then the hour of dinner, and he longed for something warm. And as he stood doubtful whether or not to enter, two persons came out who recognised him. "Pray, signor," said one to the other, "is not that Sancho Panza yonder on horseback, who, as our friend's housekeeper told us, accompanied her master as his squire?" "Truly it is," said the licentiate; "and that is our Don Quixote's horse." No wonder they knew him so well, for they were the priest and the barber of his village, and the very persons who had pa.s.sed sentence on the mischievous books. Being now certain it was Sancho Panza and Rozinante, and hoping to hear some tidings of Don Quixote, the priest went up to him, and calling him by his name, "Friend," said he, "where have you left your master?" Sancho immediately knew them, and resolved to conceal the place of Don Quixote's retreat; he therefore told them that his master was very busy about a certain affair of the greatest importance to himself, which he durst not discover for the eyes in his head. "No, no," quoth the barber, "that story will not pa.s.s. If you do not tell us where he is, we shall conclude that you have murdered and robbed him, since you come thus upon his horse. See, then, that you produce the owner of that horse, or woe be to you!" He then freely related to them in what state he had left him, and how he was then carrying a letter to the Lady Dulcinea del Toboso, with whom his master was up to the ears in love.
They were astonished at Sancho's report; and though they knew the nature of their friend's derangement, yet every fresh instance was a new source of wonder. They begged Sancho to shew them the letter he was carrying to the lady. He said it was written in a pocket-book, and that his master had ordered him to get it copied in the first town he should arrive at. The priest said, if he would shew it to him, he would transcribe it in a fair character. Sancho put his hand into his bosom to take out the book, but found it not; for it remained with its owner, who had forgotten to give it him. When Sancho found he had no book, he turned as pale as death; he laid hold of his beard with both hands, and tore away half of it, bestowing at the same time sundry blows upon his nose and mouth. The priest and barber asked him wherefore he treated himself so roughly. "Wherefore?" answered Sancho, "but that I have let slip through my fingers three a.s.s-colts, each of them a castle!" "How so?" replied the barber. "I have lost the pocket-book," answered Sancho, "that contained the letter to Dulcinea, and a bill signed by my master, in which he ordered his niece to deliver to me three colts out of four or five he had at home." This led him to mention his loss of Dapple; but the priest bid him be of good cheer, telling him that when he saw his master he would engage him to renew the order in a regular way; for one written in a pocket-book would not be accepted. Sancho was comforted by this, and said that he did not care for the loss of the letter, as he could almost say it by heart; so they might write it down, where and when they pleased. "Repeat it, then, Sancho," quoth the barber, "and we will write it afterwards." Sancho then began to scratch his head, in order to fetch the letter to his remembrance; now he stood upon one foot, and then upon the other; sometimes he looked down upon the ground, sometimes up to the sky; then, biting off half a nail, and keeping his hearers long in expectation, he said, "At the beginning I believe it said, 'High and subterrane lady.'" "No," said the barber, "not subterrane, but superhumane lady." "Ay, so it was," said Sancho.
"Then, if I do not mistake, it went on, 'the stabbed, the waking, and the pierced, kisses your honour's hands, ungrateful and most regardless fair;' and then it said I know not what of 'health and sickness that he sent;' and so he went on, until at last he ended with 'thine till death, the Knight of the Sorrowful Figure.'"
They were both greatly diverted at Sancho's excellent memory, desiring him to repeat the letter twice more, that they also might get it by heart, in order to write it down in due time. Thrice Sancho repeated it, and added to it fifty other extravagances; relating to them also many other things concerning his master, but not a word of the blanket. He informed them likewise, how his lord, upon his return with a kind despatch from his Lady Dulcinea, was to set about endeavouring to become an emperor, or at least a king (for so it was concerted between them)--a thing that would be very easily done, considering the valour and strength of his arm; and when this was accomplished, his master was to marry him (as by that time he should, probably, be a widower), and give him to wife one of the empress's maids of honour, heiress to a large and rich territory on the mainland; for as to islands, he was quite out of conceit with them. "You talk like a wise man," said the priest, "and a good Christian; but we must now contrive to relieve your master from this unprofitable penance."
So having deliberated together on the best means of accomplis.h.i.+ng their purpose, a device occurred to the priest, exactly fitted to Don Quixote's humour, and likely to effect what they desired; which was, that he should perform himself the part of a damsel-errant, and the barber equip himself as her squire; in which disguise they should repair to Don Quixote; and the curate, presenting himself as an afflicted and distressed lady, should beg a boon of him, which he, as a valorous knight-errant, could not do otherwise than grant; and this should be a request that he would accompany her whither she should lead him, to redress an injury done her by a discourteous knight; entreating him, at the same time, not to desire her to remove her mask, nor make any farther inquiries concerning her, until he had done her justice on that wicked knight. He made no doubt but that Don Quixote would consent to any such terms; and they might thus get him away from that place, and carry him home, where they would endeavour to find some remedy for his extraordinary malady.
CHAPTER XVI.
_How the Priest and the Barber proceeded in their project; with other things worthy of being related._
The barber liked well the priest's contrivance, and they immediately began to carry it into execution. They borrowed a petticoat and head-dress of the landlady; and the barber made himself a huge beard of the tail of a pied ox, in which the innkeeper used to hang his comb. The hostess having asked them for what purpose they wanted those things, the priest gave her a brief account of Don Quixote's insanity, and the necessity of that disguise to draw him from his present retreat. The host and hostess immediately conjectured that this was the same person who had once been their guest, and the master of the blanketed squire; and they related to the priest what had pa.s.sed between them, without omitting what Sancho had been so careful to conceal. In the mean time the landlady equipped the priest to admiration: she put him on a cloth petticoat all pinked and slashed, and a corset of green velvet with a border of white satin. The priest would not consent to wear a woman's head-dress, but put on a little white quilted cap, which he used as a night-cap, and bound one of his garters of black taffeta about his forehead, and with the other made a kind of veil, which covered his face and beard very well. He then pulled his hat over his face, which was so large that it served him for an umbrella; and wrapping his cloak around him, he got upon his mule sideways like a woman. The barber mounted also, with a beard that reached to his girdle, of a colour between sorrel and white, being, as before said, made of the tail of a pied ox.
But scarcely had they got out of the inn when the curate began to think that it was indecent for a priest to be so accoutred, although for so good a purpose; and, acquainting the barber with his scruples, he begged him to exchange apparel, as it would better become him to personate the distressed damsel, and he would himself act the squire, as being a less profanation of his dignity.
They now set forward on their journey; but first they told Sancho that their disguise was of the utmost importance towards disengaging his master from the miserable life he had chosen; and that he must by no means tell him who they were; and if he should inquire, as no doubt he would, whether he had delivered the letter to Dulcinea, he should say he had; and that she, not being able to read or write, had answered by word of mouth, and commanded the knight, on pain of her displeasure, to repair to her immediately upon an affair of much importance: for, with this, and what they intended to say themselves, they should certainly reconcile him to a better mode of life, and put him in the way of soon becoming an emperor or a king; as to an archbishop, he had nothing to fear on that subject. Sancho listened to all this, and imprinted it well in his memory; and gave them many thanks for promising to advise his lord to be an emperor, and not an archbishop; for he was persuaded that, in rewarding their squires, emperors could do more than archbishops-errant. He told them also it would be proper he should go before, to find him, and deliver him his lady's answer; for, perhaps, that alone would be sufficient to bring him out of that place, without farther trouble. They agreed with Sancho, and determined to wait for his return with intelligence of his master.
Sancho entered the mountain pa.s.s, and left them in a pleasant spot, refreshed by a streamlet of clear water, and shaded by rocks and overhanging foliage.
While they were reposing in the shade, a voice reached their ears, which, although unaccompanied by any instrument, sounded sweet and melodious. They were much surprised, since that was not a place where they might expect to hear fine singing; for although it is common to tell of shepherds with melodious voices warbling over hills and dales, yet this is rather poetical fancy than plain truth. Besides, the verses they heard were not those of a rustic muse, but of refined and courtly invention, as will appear by the following stanzas:
I.
What makes me languish and complain?
O 'tis disdain!
What yet more fiercely tortures me?