A German Pompadour - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Wilhelmine went quickly up to him, and taking his hand in both of hers, she drew him into the prim little dwelling-room where Frau von Gravenitz received her rare guests. 'How can I ever thank you?' she said as she closed the door.
'By thinking of me when you are far away,' he answered, 'and sometimes by sending me a letter to lighten my gloom.'
'Yes!' she said eagerly; 'but tell me how you procured this great sum?'
'I had a few old trinkets,' he answered, 'which I had carried with me from France. They were hidden in my travelling chest, and I had not even looked at them these many years. They reminded me of another life, a life which has nothing to do with the old schoolmaster of Gustrow,' he added with a sigh. He laid a packet on the table, cut the string with his knife, and began to undo four long rolls within, disclosing the bright edges of twenty-five golden gulden in each roll. 'Twenty-five, fifty, seventy-five, a hundred,' he counted out.
Wilhelmine looked curiously at the coins; she had seldom seen gold pieces before, and never in a large quant.i.ty. She laid her hand on one of the rouleaux. 'Gold is power, they say,' she murmured.
'The getting of gold is pain,' the old man answered, and he took her hand in his, drawing hers away from the golden heap.
At that moment the door opened silently, and Frau von Gravenitz stood on the threshold. She looked from one to the other, she saw the money on the table, and Wilhelmine's sparkling eyes and flushed cheeks. Monsieur Gabriel's face she could not see, for it was turned away from her towards Wilhelmine; but she could see that he held her hand in his, and all her suspicions re-awoke.
'What is this?' she said: 'Monsieur Gabriel, why are you bringing money to my daughter?' Both Wilhelmine and her friend started. 'For her journey to Stuttgart, madame,' he answered. 'Her journey?' said the old woman, 'what journey? What do you mean?'
'Ah! Mademoiselle Wilhelmine has perhaps not had time to communicate her plans to you, madame,' he replied courteously. 'She told me of her brother's letter, and as I thought that madame had perhaps not got so large a sum of money at her disposal at the moment, I have ventured to make a little gift to my favourite pupil, to enable her to accept her brother's proposition. Believe me, madame, I esteem it an honour to be of service to one whose wonderful gift of music has made my poor life so much happier than it could have been otherwise.'
'Wilhelmine, what is the meaning of this?' cried Frau von Gravenitz in her sharpest tones. 'You have received a letter from my son, of which you have not informed me! You plan things with a stranger, and I am told nothing! You receive money from a man--what for, I should like to know? I dare not say what terrible thoughts all this awakens in me. Give me your brother's letter immediately!' Her voice had risen higher and higher, till she almost screamed the last words.
'I cannot give you the letter, mother,' Wilhelmine returned quietly, 'I have lost it.'
'Monsieur Gabriel,' said Frau von Gravenitz, 'perhaps you have got it? I command you to hand it over to me.'
'Madame, I am astounded! Indeed, I have not got the letter, though Mademoiselle Wilhelmine showed it to me on Sat.u.r.day morning.'
'Yes! Sat.u.r.day morning!' Frau von Gravenitz retorted with a sneer. 'Of a truth, you and my daughter have reason to remember that day. You are a corrupter of youth, and an evil man, Mr. Schoolmaster, and a purloiner of letters as well.'
Monsieur Gabriel looked from the irate lady to her daughter, in consternation and bewilderment. 'I fear, madame, that I do not understand you,' he said gently; 'you labour under a misapprehension. I have never had the letter in my possession. As for your other accusation, I think you are led away by your anger. Indeed, I do not know the meaning of your words, madame.' His calmness only served to madden Frau von Gravenitz further. She turned away from him, and seizing Wilhelmine roughly by the shoulder, she hissed in her ear: 'Give me the letter, you wanton!'
Wilhelmine started violently, and Monsieur Gabriel made a step forward, as though to defend her; his face flushed deeply, and he said in a steady voice: 'Madame de Gravenitz, such an accusation, even from a mother's lips, is a thing to which no woman has the right to submit.' But Frau von Gravenitz was beyond hearing; her features were distorted by rage, and her mouth twitched convulsively. 'How dare you address me?' she screamed; 'you are my daughter's seducer--go--leave my house, and take the wages of my daughter's sin with you!' She came up to the table, and with a sweep of her arm scattered the gold to right and left.
'Mother!' cried Wilhelmine, 'you are mad!'
'Madame,' said Monsieur Gabriel, 'I can but obey your command to depart,'
and with a profoundly respectful bow to Wilhelmine, he quitted the apartment with quiet dignity.
Frau von Gravenitz continued her fierce monologue for some time, without interruption. Wilhelmine stood watching her, till an involuntary breathless pause in her mother's torrent of words gave her the opportunity of speech. 'You have always been unjust to me, mother,' she said, in a hard, cold voice; 'and to-day you have insulted me, in the presence of one you called a stranger. Yes; Friedrich wrote, proposing that I should go and seek a more prosperous life in Wirtemberg. Yes; I told Monsieur Gabriel. Yes; he said he would give me the money for my journey. I warn you that I shall go, and it will be of no avail if you attempt to hinder me.'
'You will not go,' said Frau von Gravenitz harshly. 'The money you have earned by your dishonour I shall give to the poor.'
'It is not yours to give,' answered Wilhelmine coldly.
'We shall see,' replied her mother grimly, and commenced an undignified scramble beneath the table, as she gathered up the scattered gold pieces.
When she had found all, and carefully counted it out, she placed it in an oaken cupboard, double locked the door thereof, and placed the key in her pocket, Wilhelmine watching her the while.
The evening meal was eaten in utter silence. Frau von Gravenitz superintended the was.h.i.+ng up of the plates, knives, and forks; then going to the house door she fastened it securely, taking the key with her.
While the old woman was occupied at the house door, Wilhelmine slipped up the stairs, with the noiseless tread of a cat, and abstracted the key from her mother's bedroom door, then pa.s.sing to her attic she undressed, and, wrapping her bedgown round her, lay down on her bed. The stolen key she tied firmly in a knot of her hair, close to her head, well hidden by her thick curls. Having accomplished this, she feigned sleep. As she expected, her mother soon discovered the absence of the key, and after a fruitless search in her own room she stormed into Wilhelmine's attic, and accused her of having removed it. The girl looked at her from sleepy eyes, and denied all knowledge of the missing article. Frau von Gravenitz searched the room, and then bidding her daughter rise, she felt beneath her mattress and pillow. Then she ran her hand over her daughter's body, but she never thought of examining the waves of hair, under which the key was safely hidden. At length, she was satisfied that it was not in her daughter's keeping, and she retired to bed grumbling.
Wilhelmine listened attentively for some half-hour, then gently pushed aside the covering and noiselessly unlatched the door. She crept towards her mother's door and listened. For some time she heard nothing, but at length her patience was rewarded by the sound of a long, even breath, and she knew her mother was asleep. Wilhelmine returned to her apartment.
Slowly and silently she resumed her clothes. Fortunately there was a moon, and the room was flooded with pale light. She did not put on boots, skirt, or cloak, but deposited these in a heap on the corridor floor.
Then she approached her mother's door, and listened once more; the regular breaths were quite audible now. Softly she lifted the latch, and pa.s.sed into the room. The moon was hidden for a moment, and the room was in utter darkness. She crouched, and carefully drew the door to behind her; it creaked, and Frau von Gravenitz moved in her sleep. Wilhelmine crouched lower, and taking a kerchief from her breast pushed it beneath the door, to steady it. She waited motionless till her mother's breathing told her that she was really asleep, and then, with noiseless tread, she approached the sleeper. The clouds s.h.i.+fted and the moon shone in, showing Frau von Gravenitz's face livid and deathlike in the luminous moons.h.i.+ne.
The girl shuddered; it was like robbing a corpse, she thought. But her hesitation was momentary; she pushed her flexible hand beneath her mother's pillow, and her fingers closed on the cold iron of a key. She drew it out, but she felt rather than saw that it was not the one wanted.
She was stretching out her hand to seek for the other key, when the sleeper stirred uneasily, murmuring some incomprehensible word, and Wilhelmine cowered down once more. The old woman turned round in bed, so that she faced the crouching girl; her face was now in shadow, and Wilhelmine could not see whether the eyes were open or shut. She waited for what seemed hours in that hunched-up position. After some time, the even breathing recommenced, and Wilhelmine ventured to kneel up beside the bed, but now a fresh difficulty confronted her: to reach the other key, provided it lay beneath the pillow, she must pa.s.s her hand under that portion of the pillow upon which Frau von Gravenitz's head rested.
She wriggled her hand in, and the point of her fingers touched the key; but it was too far away for her to grasp it, and her efforts only pushed it further. She withdrew her hand, and waited till the clouds floated over the moon. When the welcome darkness came, she bent over her mother, and lifting the further edge of the pillow quickly found the key. Then she crept noiselessly to the threshold, took her kerchief, and shut the door silently. Safe in the corridor, she caught up her bundle of garments and groped her way down the stairs, which creaked under her, but she heard no movement in the house, though she listened attentively at the foot of the stairs. Swiftly she gained the dwelling-room, fitted the key into the oaken press, unlocked it, and took out the rolls of gold. In another moment she stood in the snow-covered street, the money for her journey safe in her hand.
Wilhelmine von Gravenitz had taken the first step of an extraordinary career.
CHAPTER IV
THE JOURNEY
'When the meadow glows, and the orchard snows, And the air's with love notes teeming, When fancies break, and the senses wake, O, life's a dream worth dreaming.'
W. E. HENLEY.
A HEAVY, leaden sky hung over the small town of Cannstatt, and the people looked with foreboding at the lowering black clouds, and the weather-wise foretold a furious thunder-storm. For many weeks the heavens had smiled as though summer had come, though in truth the spring was but just begun, and May counted but few days. The trees of the forest were donning their leafy garments, the orchards were white and pink with apple, pear, and cherry blossom, and the young gra.s.s stood tall and feathery in an unusually early maturity. Of course the peasants grumbled, as peasants always do; they complained of the heat and shook their heads over a belated frost, which they declared must come to chastise the forwardness of the growing things; they demanded rain from the smiling blue heavens, and contemplated gloomily the tender, green shoots of the vines. But when, in answer to their prayers for rain, the sky lowered and the sun vanished, they grumbled again and spoke of the hailstones, which would come to dash the blossoms of the fruit-trees and break the young vines.
All day the thunder had menaced but had not fulfilled the threat, and when evening fell the air was still heavily oppressive. A rumbling sound caused the people to run to their lattice windows and look up at the sky, wondering if the storm had come at last; but it was only the echo of carriage-wheels rolling through the mediaeval archway, which led to the fields beyond the town. The diligence drew up ponderously at the door of the Hotel Zur Post, and the driver descended equally ponderously, demanding loudly a drink of good Wirtemberg wine. Meanwhile an imperious voice from the conveyance could be heard inquiring whether they had arrived at Stuttgart, and if not, where they were. No one answering this query, a hand was visible thrust out of the clumsy diligence, in an attempt to unfasten the catch which held the door firm. A bystander came forward and undid the door, and a tall woman stood on the step of the coach looking around her. As she put her foot to the ground in her further descent, a brilliant flash of forked lightning, followed immediately by a tremendous detonation of thunder, announced the storm's advent.
Rain began to fall in torrents, as though the clouds were rent asunder and poured long pent-up anger upon the world. The lady hastened to the porch of the Gasthof to seek shelter, and the driver of the coach led his tired horses under cover of a shed in the courtyard. The chief room of the inn was a cheerless apartment, long and dark, with narrow, rough wooden tables fitted round the walls. A strong, stale smell greeted the nose disagreeably. One or two peasants sat at the far end of one of the tables; they stared rudely as the lady entered, and whispered remarks about her, grinning broadly the while. She glanced haughtily at them and called to the innkeeper, who had followed her from the courtyard, desiring him to bring her food and wine. He went slowly to a painted wooden cupboard, which stood against the wall at the back of the room, and returned with a lump of coa.r.s.e bread and some raw ham which he set down on the dirty table. Taking an earthenware jug from before the group of peasants, he brought it to add to the lady's unappetising meal. 'Good wine last year here,' he said. 'Then, at least, something is good, Herr Wirth, in your inn!' she answered; 'but tell me,' she continued, with a smile which almost charmed even the boorish innkeeper, 'how far is it to Stuttgart, and what is the name of this village?' 'Village? Lady, it is a towns.h.i.+p, and much older than Stuttgart! It is Cannstatt, where the Romans have left a camp, but Stuttgart is the finer because the Duke's court is there. You have travelled far?' he added, his curiosity getting the better of the unfriendly distrust with which the Wirtemberger regards all strangers. 'From the far north,' she answered shortly. 'You have never been in our country before?' he asked; 'well, you have an ill-omened day for your arrival; the storm greeted you!' The lady started. 'Thank you for reminding me,' she said, 'I dislike ill omens.'
The man grinned: it delighted his honest soul to have succeeded in annoying a foreigner. 'You will reach Stuttgart to-night, for it is only half a league from here. Is Stuttgart your destination?' he asked.
'Perhaps,' she answered, and turned away; the man's curiosity was, evidently, little to her taste. However, another thought seemed to come to her, for she turned again towards him, and, with a smile of infinite sweetness, began to question him on the country, the people, and the court. At first he answered shortly enough, but the lady fixed her eyes upon him. Gradually he felt (he told the tale often in later days) a sort of dream-feeling creep over him, and he replied to all her questions fully, telling her everything he knew of the country gossip: how the Duke was heartily weary of his wife, d.u.c.h.ess Johanna Elizabetha; how she was eternally jealous of him; of how a Frau von Geyling held the Duke enthralled; that the Erbprinz was a sickly child of nine years old, who men said could not be long for this world. He told her of the people's hatred of a Herr von Stafforth, a foreigner, who had become very mighty in Stuttgart; in fact he gossiped freely, and perhaps, in his half-hour's talk, let her discover more of the people's thoughts, and the dangerously discontented state of the country, than was known to the ministers of Wirtemberg. At length the lady rose and requested him to see if the storm had sufficiently abated for the coach to continue its journey. The man went out rubbing his eyes; he felt as if he had been half asleep.
The storm was over, and only the rain fell quietly as the coach rumbled out of Cannstatt and across the bridge over the Neckar. The lady leaned back against the wooden side of the diligence and closed her eyes. She reflected that she must be near Stuttgart, and she wondered what her destiny would be in the town which she was nearing in the darkness.
Gradually the monotonous creaking and the jolting of the heavy vehicle made her drowsy, also she felt the warmth of the potent Wirtemberg wine glow through her tired limbs. The coach pa.s.sed through the outskirts of Stuttgart, but Wilhelmine von Gravenitz, for it was she, slept and did not see the outlying houses of that town, where Fate willed she should play so important a part.
Wilhelmine had tarried in Berlin with her sister, Frau Sittmann, and the days of her visit had lengthened to weeks ere she had resumed her journey southwards, for she had been sick unto death with smallpox. When she recovered she had almost found it in her heart to return to Gustrow and hide her ravaged beauty; but in reality the fell disease had been very merciful, and though Wilhelmine's skin was slightly pock-marked, the bloom and colour of her magnificent health and forceful youth rendered the marks inoffensive. Thus, though long delayed, she had at last continued her adventurous quest.
The coach lumbered on, and Wilhelmine woke with a start as a more than usually violent jolt flung her against the door. She peered out into the darkness but could see nothing, for the night was absolutely starless.
The road was so steep that at moments the heavy carriage threatened to run backwards down the hill, in spite of the straining of the wretched horses that struggled onwards, slipping and floundering on the dripping road. At the top of the hill the driver pulled up to breathe the poor beasts; he came round to the back of the coach and called to Wilhelmine that if she leaned out of the window she would see the lights of the town of Stuttgart beneath her in the valley. She looked out, and far down she saw lights glittering through the night. There were only a few visible, for the windows of most of the houses were probably curtained to shut out the wet night. Wilhelmine drew back into the diligence with a sense of disappointment. She had dreamed of a splendid city, and this seemed like a village.
She slept again, and it was the morning sun s.h.i.+ning on her face which roused her. She looked out of the window once more, and this time a smiling landscape met her eye. The route ran between green fields, and on each side of the road were huge, gnarled apple and pear trees, which spring had crowned with a glory of snowy blossom. In the near distance rose rounded, fir-clad hills, here and there the sombre colour broken by the delicate verdure of young beech leaves. A delicious morning air kissed Wilhelmine's cheeks and lips as she leaned out of the window, wafting to her the faint, sweet breath of the fruit blossom mixed with the smell of the wet fields and woods. 'What a glorious country!' she said aloud, and she called to the driver to stop and let her rest her aching limbs in a few minutes' walk. The man opened the door and bade her 'Gruss Gott, Fraulein,' and even the surly tone in which the words were uttered could not spoil the beauty of the friendly South German greeting.
'All the fields and the woods say "Gruss Gott" to-day, I think!' she returned. The heavy Swabian peasant stared at her. 'What ridiculous things these foreigners say!' was written so clearly in his face, that Wilhelmine laughed outright.
'Where do we change horses next?' she queried. He told her at Tubingen in an hour's time, and that they would reach her destination, Rottenburg, about twelve of the clock. When they rattled in to the old town of Tubingen the driver informed her that they made an hour's halt there.
'Unless indeed,' he added, 'you choose to travel to Rottenburg by special post-chaise, at a cost of twelve gulden.'
But Wilhelmine had few gulden to spare, and she decided to wander about the town until the ordinary diligence started for Rottenburg. She climbed the steep road to the ancient castle. The moat was filled with flowers and shrubs. It surprised her to see this peaceful garrison of the fortifications of a stronghold so soon after the invasion of Wirtemberg by the troops of Louis XIV. She questioned a peasant who was loitering near the drawbridge. He laughed at her, and endeavoured to be witty at her expense, after the agreeable manner of the Swabian, who thinks himself ent.i.tled to poke clumsy fun at any questioner. He condescended, however, to inform her that in fertile Wirtemberg flowers and all growing things find a home each spring in any and every nook and cranny, careless that their forbears of a twelvemonth have been uprooted.
'A beautiful land,' she murmured, 'peopled by boors!' She turned away from her discourteous informant and contemplated the grey walls of the castle, so strong and grim, yet dressed with the gracious flowers of a lavish spring. As she stood admiring the wonderful Renaissance gateway, one side of the huge door was pushed open and a young man in student's dress emerged. His face, though sickly and emaciated, interested her by reason of its vivid intelligence and a certain mocking look of eye and lip.
'Sir,' said Wilhelmine, as the youth approached over the drawbridge, 'could I see the castle, do you think? I am a stranger and have an hour to pa.s.s in Tubingen, and I would fain wile away the time of my stay here.' He told her she was at liberty to wander through the courtyard; he need but request the doorkeeper to admit her. 'I am a student in this university,' he explained, 'for though this castle is in reality a royal residence, the students occupy one side of the quadrangle; and, in truth, his Highness Eberhard Ludwig seldom visits his fortress of Tubingen.' She thanked him for his courtesy and would have pa.s.sed on alone, but the student followed her through the peaceful courtyard, proudly pointing out to her the fine workmans.h.i.+p of the fountain. Then he made her peep through the windows of the library, which filled one side of the building. There she saw black-robed students poring over the books.
'Melanchthon lectured there,' he said; 'Erasmus was here, and the learned Dr. Faustus of Maulbronn came and studied here, so legend says.'
He took her up the moss-grown steps at the end of the courtyard, and out on to the rampart. A view of infinite beauty lay before her: a vast expanse of green fields through which the river Neckar flows gently, a smiling valley glittering in the morning suns.h.i.+ne and radiant with fruit blossom. In the middle distance were fir-clad hills, while behind them rose blue and misty mountains. The student pointed southwards. 'Over there is the ruined castle of Hohenzollern. If you have good eyes you can catch the sun glinting upon one of the few remaining towers. It is the ancient home of that strong race which rules Prussia. This Southern Germany is the birthland of great races. Hohenstauffen is another mountain in this range; but you cannot see it from here, it is too far.'
The student spoke dreamily, as though the changing destinies of master races lay before him in a vision. Wilhelmine leant against the stone bal.u.s.trade and gazed at the beautiful country. She was interested in the scholar's talk, and she waited, hoping he would continue; but as he did not speak, she asked him whether the castle of the Hohenstauffens still existed. He told her that not one stone remained upon another. 'Vanished like the proud race which was called by its name, only a memory now to the few who love the past!' he said. 'All things vanish, Fraulein,' he continued, 'the good, the great, the wrong, the glory, and the tears; the wise man must carve his name on the _lives_ of those around him if he would benefit by power. The n.o.ble deed carved on stone raised to do us honour after death is almost mockery. Personal power during our lives, riches, enjoyment, all that dominion over others gives----' He paused and laughed harshly.