LightNovesOnl.com

Casa Braccio Part 21

Casa Braccio - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"I am not a gentleman, as you understand the word," he said slowly. "And yet I am certainly not of the cla.s.s to which my father belonged. My position is not defined. I could not marry a woman of your cla.s.s, and I should not care to marry one of any other. That is all. Is it not clear?"

"Yes," answered Francesca. "It is clear enough. But--"

She checked herself, and he looked into her face, expecting her to continue. But she said nothing more.

"You were going to find an objection to what I said," he observed.

"No; I was not. I will say it, for you will understand me. What you tell me is true enough, and I am sorry that it should be so. Is it not to some extent my fault?"

"Your fault?" cried Reanda, leaning forward and looking into her eyes.

"How? I do not understand."

"I blame myself," answered Francesca, quietly. "I have kept you out of the world, perhaps, and in many ways. Here you live, day after day, as though nothing else existed for you. In the morning, long before I am awake, you come down your staircase through that door, and go up that ladder, and work, and work, and work, all day long, until it is dark, as you have worked to-day, and yesterday, and for months. And when you might and should be out of doors, or a.s.sociating with other people, as just now, I sit and talk to you and take up all your leisure time. It is wrong. You ought to see more of other men and women. Do men of genius never marry? It seems to me absurd!"

"Genius!" exclaimed Reanda, shaking his head sadly. "Do not use the word of me."

"I will do as other people do," answered Francesca. "But that is not the question. The truth is that you live pent up in this old house, like a bird in a cage. I want you to spread your wings."

"To go away for a time?" asked Reanda, anxiously.

"I did not say that. Perhaps I should. Yes, if you could enjoy a journey, go away--for a time."

She spoke with some hesitation and rather nervously, for he had said more than she had meant to propose.

"Just to make a change," she added, after a moment's pause, as he said nothing. "You ought to see more of other people, as I said. You ought to mix with the world. You ought at least to offer yourself the chance of marrying, even if you think that you might not find a wife to your taste."

"If I do not find one here--" He did not complete the sentence, but smiled a little.

"Must you marry a Roman princess?" she asked. "What should you say to a foreigner? Is that impossible, too?"

"It would matter little where she came from, if I wished to marry her,"

he answered. "But I like my life as it is. Why should I try to change it? I am happy as I am. I work, and I enjoy working. I work for you, and you are satisfied. It seems to me that there is nothing more to be said.

Why are you so anxious that I should marry?"

Donna Francesca laughed softly, but without much mirth.

"Because I think that in some way it is my fault if you have not married," she said. "And besides, I was thinking of a young girl whom I met, or rather, saw, the other day, and who might please you. She has the most beautiful voice in the world, I think. She could make her fortune as a singer, and I believe she wishes to try it. But her father objects. They are foreigners--English or Scotch--it is the same. She is a mere child, they say, but she seems to be quite grown up. There is something strange about them. He is a man of science, I am told, but I fancy he is one of those English enthusiasts about Italian liberty. His name is Dalrymple."

"What a name!" Reanda laughed. "I suppose they have come to spend the winter in Rome," he added.

"Not at all. I hear that they have lived here for years. But one never meets the foreigners, unless they wish to be in society. His wife died young, they say, and this girl is his only daughter. I wish you could hear her sing!"

"For that matter, I wish I might," said Reanda, who was pa.s.sionately fond of music.

CHAPTER XVIII.

SEVENTEEN years had scored their account on Angus Dalrymple's hard face, and one great sorrow had set an even deeper mark upon him--a sorrow so deep and so overwhelming that none had ever dared to speak of it to him.

And he was not the man to bear any affliction resignedly, to feed on memory, and find rest in the dreams of what had been. Sullenly and fiercely rebellious against his fate, he went down life, rather than through it, savage and silent, for the most part, Nero-like in his wish that he could end the world at a single blow, himself and all that lived. Yet it was characteristic of the man that he had not chosen suicide as a means of escape, as he would have done in his earlier years, if Maria Addolorata had failed him. It seemed cowardly now, and he had never done anything cowardly in his life. Through his grief the sense of responsibility had remained with him, and had kept him alive.

He looked upon his existence not as a state from which he had a right to escape, but as a personal enemy to be fought with, to be despised, to be ill-treated barbarously, perhaps, but still as an enemy to murder whom in cold blood would be an act of cowardice.

There was little more than the mere sense of the responsibility, for he did little enough to fulfil his obligations. His wife had borne him a daughter, but it was not in Angus Dalrymple's nature to subst.i.tute one being in his heart for another. He could not love the girl simply because her mother was dead. He could only spoil her, with a rough idea that she should be spared all suffering as much as possible, but that if he gave her what she wanted, he had done all that could be expected of him. For the rest, he lived his own life.

He had a good intelligence and superior gifts, together with considerable powers of intellectual acquisition. He had believed in his youth that he was destined to make great discoveries, and his papers afterwards showed that he was really on the track of great and new things. But with his bereavement, all ambition as well as all curiosity disappeared in one day from his character. Since then he had never gone back to his studies, which disgusted him and seemed stale and flat. He grew rudely dogmatical when scientific matters were discussed before him, as he had become rough, tyrannical, and almost violent in his ordinary dealings with the world, whenever he found any opposition to his opinions or his will. The only exception he made was in his treatment of his daughter, whom he indulged in every way except in her desire to be a public singer. It seemed to him that to give her everything she wanted was to fulfil all his obligations to her; in the one question of appearing on the stage he was inflexible. He simply refused to hear of it, rarely giving her any reasons beyond the ordinary ones which present themselves in such cases, and which were far from answering the impulse of the girl's genius.

They had called her Gloria in the days of their pa.s.sionate happiness.

The sentimental name had meant a great deal to them, for Dalrymple had at that time developed that sort of uncouth sentimentality which is in strong men like a fungus on an oak, and disgusts them afterwards unless they are able to forget it. The two had felt that the glory of life was in the child, and they had named her for it, as it were.

Years afterwards Dalrymple brought the little girl to Rome, drawn back irresistibly to the place by that physical a.s.sociation of impressions which moves such men strongly. They had remained, keeping from year to year a lodging Dalrymple had hired, at first hired for a few months. He never went to Subiaco.

He gave Gloria teachers, the best that could be found, and there were good instructors in those days when people were willing to take time in learning. In music she had her mother's voice and talent. Her father gave her a musician's opportunities, and it was no wonder that she should dream of conquering Europe from behind the footlights as Grisi had done, and as Patti was just about to do in her turn.

She and her father spoke English together, but Gloria was bilingual, as children of mixed marriages often are, speaking English and Italian with equal ease. Dalrymple found a respectable middle-aged German governess who came daily and spent most of the day with Gloria, teaching her and walking with her--wors.h.i.+pping her, too, with that curious faculty for idealizing the very human, which belongs to German governesses when they like their pupils.

Dalrymple led his own life. Had he chosen to mix in Roman society, he would have been well received, as a member of a great Scotch family and not very far removed from the head of his house. No one of his relatives had ever known the truth about his wife except his father, who had died with the secret, and it was not likely that any one should ask questions. If any one did, he would certainly not satisfy such curiosity. But he cared little for society, and spent his time either alone with books and wine, or in occasional excursions into the artist world, where his eccentricities excited little remark, and where he met men who secretly sympathized with the Italian revolutionary movement, and dabbled in conspiracies which rather amused than disquieted the papal government.

Though Gloria was at that time but little more than sixteen years of age, her father took her with him to little informal parties at the studios or even at the houses of artists, where there was often good music, and clever if not serious conversation. The conventionalities of age were little regarded in such circles. Gloria appeared, too, much older than she really was, and her marvellous voice made her a centre of attraction at an age when most young girls are altogether in the background. Dalrymple never objected to her singing on such occasions, and he invariably listened with closed eyes and folded hands, as though he were a.s.sisting at a religious service. Her voice was like her mother's, excepting that it was pitched higher, and had all the compa.s.s and power necessary for a great soprano. Dalrymple's almost devout att.i.tude when Gloria was singing was the only allusion, if one may call it so, which he ever made to his dead wife's existence, and no one who watched him knew what it meant. But he was often more silent than usual after she had sung, and he sometimes went off by himself afterwards and sat for hours in one of the old wine cellars near the Capitol, drinking gloomily of the oldest and strongest he could find. For he drank more or less perpetually in the evening, and wine made him melancholic and morose, though it did not seem to affect him otherwise. Little by little, however, it was dulling the early keenness of his intellect, though it hardly touched his const.i.tution at all. He was lean and bony still, as in the old days, but paler in the face, and he had allowed his red beard to grow. It was streaked with grey, and there were small, nervous lines about his eyes, as well as deep furrows on his forehead and face.

Dalrymple had found in the artist world a man who was something of a companion to him at times,--a very young man, whom he could not understand, though his own dogmatic temper made him as a rule believe that he understood most things and most men. But this particular individual alternately puzzled, delighted, and irritated the nervous Scotchman.

They had made acquaintance at an artists' supper in the previous year, had afterwards met accidentally at the bookseller's in the Piazza di Spagna, where they both went from time to time to look at the English newspapers, and little by little they had fallen into the habit of meeting there of a morning, and of strolling in the direction of Dalrymple's lodging afterwards. At last Dalrymple had asked his companion to come in and look at a book, and so the acquaintance had grown. Gloria watched the young stranger, and at first she disliked him.

The aforesaid bookseller dealt, and deals still, in photographs and prints, as well as in foreign and Italian books. At the present time his establishment is distinctively a Roman Catholic one. In those days it was almost the only one of its kind, and was patronized alike by Romans and foreigners. Even Donna Francesca Campodonico went there from time to time for a book on art or an engraving which she and Reanda needed for their work. They occasionally walked all the way from the Palazzetto Borgia to the Piazza di Spagna together in the morning. When they had found what they wanted, Donna Francesca generally drove home in a cab, and Reanda went to his midday meal before returning. For the line of his intimacy with her was drawn at this point. He had never sat down at the same table with her, and he never expected to do so. As the two stood to one another at present, though Francesca would willingly have asked him to breakfast, she would have hesitated to do so, merely because the first invitation would inevitably call attention to the fact that the line had been drawn somewhere, whereas both were willing to believe that it had never existed at all. Under any pressure of necessity she would have driven with him in a cab, but not in her own carriage. They both knew it, and by tacit consent never allowed such unknown possibilities to suggest themselves. But in the mornings, there was nothing to prevent their walking together as far as the Piazza di Spagna, or anywhere else.

They went to the bookseller's one day soon after the conversation which had led Francesca to mention the Dalrymples. As they walked along the east side of the great square, they saw two men before them.

"There goes the Gladiator," said Reanda to his companion, suddenly.

"There is no mistaking his walk, even at this distance."

"What do you mean?" asked Francesca. "Unless I am mistaken, the man who is a little the taller, the one in the rough English clothes, is Mr.

Dalrymple. I spoke of him the other day, you know."

"Oh! Is that he? The other has a still more extraordinary name. He is Paul Griggs. He is the son of an American consul who died in Civita Vecchia twenty years ago, and left him a sort of waif, for he had no money and apparently no relatives. Somehow he has grown up, Heaven knows how, and gets a living by journalism. I believe he was at sea for some years as a boy. He is really as much Italian as American. I have met him with artists and literary people."

"Why do you call him the Gladiator?" asked Francesca, with some interest.

"It is a nickname he has got. Cotogni, the sculptor, was in despair for a model last year. Griggs and two or three other men were in the studio, and somebody suggested that Griggs was very near the standard of the ancients in his proportions. They persuaded him to let them measure him. You know that in the 'Canons' of proportion, the Borghese Gladiator--the one in the Louvre--is given as the best example of an athlete. They measured Griggs then and there, and found that he was at all points the exact living image of the statue. The name has stuck to him. You see what a fellow he is, and how he walks."

"Yes, he looks strong," said Francesca, watching the man with natural curiosity.

The young American was a little shorter than Dalrymple, but evidently better proportioned. No one could fail to notice the vast breadth of shoulder, the firm, columnar throat, and the small athlete's head with close-set ears. He moved without any of that swinging motion of the upper part of the body which is natural to many strong men and was noticeable in Dalrymple, but there was something peculiar in his walk, almost undefinable, but conveying the idea of very great strength with very great elasticity.

"But he is an ugly man," observed Reanda, almost immediately. "Ugly, but not repulsive. You will see, if he turns his head. His face is like a mask. It is not the face you would expect with such a body."

"How curious!" exclaimed Francesca, rather idly, for her interest in Paul Griggs was almost exhausted.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Casa Braccio Part 21 novel

You're reading Casa Braccio by Author(s): F. Marion Crawford. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 597 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.