LightNovesOnl.com

A Wanderer in Holland Part 2

A Wanderer in Holland - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

By their Excise, which riseth with their charge, the more money they pay, the more they receive again, in that insensible but profitable way: what is exhaled up in clouds, falls back again in showers: what the souldier receives in pay, he payes in Drink: their very enemies, though they hate the State, yet love their liquor, and pay excise: the most idle, slothful, and most improvident, that selleth his blood for drink, and his flesh for bread, serves at his own charge, for every pay day he payeth his sutler, and he the common purse.

Here are other strokes a.s.sisting to the protraiture "to the life" of this people: "Their habitations are kept handsomer than their bodies, and their bodies than their soules".--"The Dutch man's building is not large, but neat; handsome on the outside, on the inside hung with pictures and tapestry. He that hath not bread to eat hath a picture."--"They are seldom deceived, for they will trust n.o.body. They may always deceive, for you must trust them, as for instance, if you travel, to ask a bill of Particulars is to purre in a wasp's nest, you must pay what they ask as sure as if it were the a.s.sessment of a Subsidy."

But the wittiest and shrewdest of the prose critics of Holland was Owen Feltham, from whom I quote later. His little book on the Low Countries is as packed with pointed phrase as a satire by Pope: the first half of it whimsically destructive, the second half eulogistic. It is he who charges the Dutch convivial spirits with drinking down the Evening Starre and drinking up the Morning Starre.

The old literature tells us also that the Dutch were not always clean. Indeed, their own painters prove this: Ostade pre-eminently. There are many allusions in Elizabethan and early Stuart literature to their dirt and rags. In Earle's _Microcosmography_, for example, a younger brother's last refuge is said to be the Low Countries, "where rags and linen are no scandal". But better testimony comes perhaps from _The English Schole-Master_, a seventeenth-century Dutch-English manual, from which I quote at some length later in this book. Here is a specimen sc.r.a.p of dialogue:--

S. May it please you to give me leave to go out?

M. Whither?

S. Home.

M. How is it that you goe so often home?

S. My mother commanded that I and my brother should come to her this day.

M. For what cause?

S. That our mayd may beat out our clothes.

M. What is that to say? Are you louzie?

S. Yea, very louzie.

Sir William Temple, the patron of Swift, the husband of Dorothy Osborne, and our amba.s.sador at The Hague--where he talked horticulture, cured his gout by the remedy known as Moxa, and collected materials for the leisurely essays and memoirs that were to be written at Moor Park--knew the Dutch well and wrote of them with much particularity. In his _Observations upon the United Provinces_ he says this: "Holland is a country, where the earth is better than the air, and profit more in request than honour; where there is more sense than wit; more good nature than good humour, and more wealth than pleasure: where a man would chuse rather to travel than to live; shall find more things to observe than desire; and more persons to esteem than to love. But the same qualities and dispositions do not value a private man and a state, nor make a conversation agreeable, and a government great: nor is it unlikely, that some very great King might make but a very ordinary private gentleman, and some very extraordinary gentleman might be capable of making but a very mean Prince."

Among other travellers who have summed up the Dutch in a few phrases is Sir Thomas Overbury, the author of some witty characters, including that very charming one of a Happy Milk Maid. In 1609 he thus generalised upon the Netherlander: "Concerning the people: they are neither much devout, nor much wicked; given all to drink, and eminently to no other vice; hard in bargaining, but just; surly and respectless, as in all democracies; thirsty, industrious, and cleanly; disheartened upon the least ill-success, and insolent upon good; inventive in manufactures, and cunning in traffick: and generally, for matter of action, that natural slowness of theirs, suits better (by reason of the advisedness and perseverance it brings with it) than the rashness and changeableness of the French and Florentine wits; and the equality of spirits, which is among them and Switzers, renders them so fit for a democracy: which kind of government, nations of more stable wits, being once come to a consistent greatness, have seldom long endured."

Many Englishmen have travelled in Holland and have set down the record of their experiences, from Thomas Coryate downwards. But the country has not been inspiring, and Dutch travels are poor reading. Had Dr. Johnson lived to accompany Boswell on a projected journey we should be the richer, but I doubt if any very interesting narrative would have resulted. One of Johnson's contemporaries, Samuel Ireland, the engraver, and the father of the fraudulent author of _Vortigern_, wrote _A Picturesque Tour through Holland, Brabant, and part of France_, in 1789, while a few years later one of Charles Lamb's early "drunken companions," Fell, wrote _A Tour through the Batavian Republic_, 1801; and both of these books yield a few experiences not without interest. Fell's is the duller. I quote from them now and again throughout this volume, but I might mention here a few of their more general observations.

Fell, for example, was embarra.s.sed by the very formal politeness of the nation. "The custom of bowing in Holland," he writes, "is extremely troublesome. It is not sufficient, as in England, that a person slightly moves his hat, but he must take it off his head, and continue uncovered till the man is past him to whom he pays the compliment. The ceremony of bowing is more strictly observed at Leyden and Haarlem, than at Rotterdam or The Hague. In either of the former cities, a stranger of decent appearance can scarcely walk in the streets without being obliged every minute to pull off his hat, to answer some civility of the same kind which he receives; and these compliments are paid him not only by opulent people, but by mechanics and labourers, who bow with all the gravity and politeness of their superiors."

Such civilities to strangers have become obsolete. So far from courtesy being the rule of the street, it is now, as I have hinted in the next chapter, impossible for an English-woman whose clothes chance to differ in any particular from those of the Dutch to escape embarra.s.sing notice. Staring is carried to a point where it becomes almost a blow, and laughter and humorous sallies resound. I am told that the Boer war to a large extent broke down old habits of politeness to the English stranger.

When one thinks of it, the Dutch habit of staring at the visitor until he almost wishes the sea would roll in and submerge him, argues a want of confidence in their country, tantamount to a confession of failure. Had they a little more trust in the attractive qualities of their land, a little more imagination to realise that in other eyes its flatness and quaintness might be even alluring, they would accept and acknowledge the compliment by doing as little as possible to make their country's admirers uncomfortable.

"Dutch courage," to which I refer below, is not our only use of Dutch as a contemptuous adjective. We say "Dutch Gold" for pinchbeck, "Dutch Myrtle" for a weed. "I shall talk to you like a Dutch uncle" is another saying, not in this case contemptuous but rather complimentary--signifying "I'll dress you down to some purpose". One piece of slang we share with Holland: the reference to the p.a.w.nbroker as an uncle. In Holland the kindly friend at the three bra.s.s b.a.l.l.s (which it may not be generally known are the ancient arms of Lombardy, the Lombards being the first money lenders,) is called Oom Jan or Uncle John.

There is still another phrase, "Dutch news," which might be explained. The term is given by printers to very difficult copy--Dean Stanley's ma.n.u.script, for example, was probably known as Dutch news, so terrible was his hand,--and also to "pie". The origin is to be found in the following paragraph from _Notes and Queries_. (The Sir Richard Phillips concerned was the vegetarian publisher so finely touched off by Borrow in _Lavengro_.)

In his youth Sir Richard Phillips edited and published a paper at Leicester, called the _Herald_. One day an article appeared in it headed 'Dutch Mail,' and added to it was an announcement that it had arrived too late for translation, and so had been cut up and printed in the original. This wondrous article drove half of England crazy, and for years the best Dutch scholars squabbled and pored over it without being able to arrive at any idea of what it meant. This famous 'Dutch Mail' was, in reality, merely a column of pie. The story Sir Richard tells of this particular pie he had a whole hand in is this:--

"One evening, before one of our publications, my men and a boy overturned two or three columns of the paper in type. We had to get ready in some way for the coaches, which, at four o'clock in the morning, required four or five hundred papers. After every exertion we were short nearly a column; but there stood on the galleys a tempting column of pie. It suddenly struck me that this might be thought Dutch. I made up the column, overcame the scruples of the foreman, and so away the country edition went with its philological puzzle, to worry the honest agricultural reader's head. There was plenty of time to set up a column of plain English for the local edition." Sir Richard tells of one man whom he met in Nottingham who for thirty-four years preserved a copy of the Leicester _Herald_, hoping that some day the matter would be explained.

I doubt if any one nation is braver than any other; and the fact that from Holland we get the contemptuous term "Dutch courage," meaning the courage which is dependent upon spirits (originally as supplied to malefactors about to mount the scaffold), is no indication that the Dutch lack bravery. To one who inquired as to the derivation of the phrase a poet unknown to me thus replied, somewhen in the reign of William IV. The retort, I think, was sound:--

Do _you_ ask what is Dutch courage?

Ask the Thames, and ask the fleet, That, in London's fire and plague years, With De Ruyter yards could mete: Ask Prince Robert and d'Estrees, Ask your Solebay and the Boyne, Ask the Duke, whose iron valour With our chivalry did join, Ask your Wellington, oh ask him, Of our Prince of Orange bold, And a tale of n.o.bler spirit Will to wond'ring ears be told; And if ever foul invaders Threaten your King William's throne, If dark Papacy be running, Or if Chartists want your own, Or whatever may betide you, That needs rid of foreign will, Only ask of your Dutch neighbours, And you'll _see_ Dutch courage still.

Chapter III

Dordrecht and Utrecht

By water to Dordrecht--Her four rivers--The milkmaid and the coat of arms--The Staple of Dort--Overhanging houses--Albert Cuyp--Nicolas Maes--Ferdinand Bol--Ary Scheffer--G.H. Breitner--A Dort carver--The Synod of Dort--"The exquisite rancour of theologians"--_La Tulipe Noire_--Bernard Mandeville--The exclusive Englishman--The Castle of Loevenstein--The escape of Grotius--Gorc.u.m's taste outraged--By rail to Utrecht--A free church--The great storm of 1674--Utrecht Cathedral--Jan van Scorel--Paul Moreelse--A too hospitable museum.

Dordrecht must be approached by water, because then one sees her as she was seen so often, and painted so often, by her great son Albert Cuyp, and by countless artists since.

I steamed from Rotterdam to Dordrecht on a grey windy morning, on a pa.s.senger boat bound ultimately for Nymwegen. We carried a very mixed cargo. In a cage at the bows was a Friesland mare, while the whole of the deck at the stern was piled high with motor spirit. Between came myriad barrels of beer and other merchandise.

The course to Dordrecht (which it is simpler to call Dort) is up the Maas for some miles; past s.h.i.+pbuilding yards, at Sylverdyk (where is a great heronry) and Kinderdyk; past fishermen dropping their nets for salmon, which they may take only on certain days, to give their German brethren, higher up the river, a chance; past meadows golden with marsh marigolds; past every kind of craft, most attractive of all being the tjalcks with their brown or black sails and green-lined hulls, not unlike those from Rochester which swim so steadily in the reaches of the Thames about Greenwich. The journey takes an hour and a half, the last half-hour being spent in a ca.n.a.l leading south from the Maas and ultimately joining Dort's confluence of waters.

It is these rivers that give Dort her peculiar charm. There is a little cafe on the quay facing the sunset where one may sit and lose oneself in the eternally interesting movement of the s.h.i.+pping. I found the town distracting under the incessant clanging of the tram bell (yet gra.s.s grows among the paving-stones between the rails); but there is no distraction opposite the sunset. On the evening that I am remembering the sun left a sky of fiery orange barred by clouds of essential blackness.

Dort's rivers are the Maas and the Waal, the Linge and the Merwede; and when in 1549 Philip of Spain visited the city, she flourished this motto before him:--

Me Mosa, me Vahalis, me Linga Morvaque cingunt Biternam Batavae virginis ecce fidens.

The fidelity, at least to Philip and Spain, disappeared; but the four rivers still as of old surround Dort with a cincture.

I must give, in the words of the old writer who tells it, the pretty legend which explains the origin of the Dort coat of arms: "There is an admirable history concerning that beautiful and maiden city of Holland called Dort. The Spaniards had intended an onslaught against it, and so they had laid thousands of old soldiers in ambush. Not far from it there did live a rich farmer who did keep many cows in his ground, to furnish Dort with b.u.t.ter and milk. The milkmaid coming to milk saw all under the hedges soldiers lying; seemed to take no notice, but went singing to her cows; and having milked, went as merrily away. Coming to her master's house, she told what she had seen. The master wondering at it, took the maid with him and presently came to Dort, told it to the Burgomaster, who sent a spy immediately, found it true, and prepared for their safety; sent to the States, who presently sent soldiers into the city, and gave order that the river should be let in at such a sluice, to lay the country under water. It was done, and many Spaniards were drowned and utterly disappointed of their design, and the town saved. The States, in the memory of the merry milkmaid's good service to the country, ordered the farmer a large revenue for ever, to recompense his loss of house, land, and cattle; caused the coin of the city to have the milkmaid under her cow to be engraven, which is to be seen upon the Dort dollar, stivers, and doights to this day; and so she is set upon the water gate of Dort; and she had, during her life, and her's for ever, an allowance of fifty pounds per annum. A n.o.ble requital for a virtuous action."

Dort's great day of prosperity is over; but once she was the richest town in Holland--a result due to the privilege of the Staple. In other words, she obtained the right to act as intermediary between the rest of Holland and the outer world in connection with all the wine, corn, timber and whatever else might be imported by way of the Rhine. At Dort the cargoes were unloaded. For some centuries she enjoyed this privilege, and then in 1618 Rotterdam began to resent it so acutely as to take to arms, and the financial prosperity of the town, which would be tenable only by the maintenance of a fleet, steadily crumbled. To-day she is contented enough, but the cellars of Wyn Straat, once stored with the juices of Rhenish vineyards, are empty. The Staple is no more.

Dort is perhaps the most painted of all Dutch towns, and with reason; for certainly no other town sits with more calm dignity among the waters, nor has any other town so quaintly medieval a ca.n.a.l as that which extends from end to end, far below the level of the streets, crossed by a series of little bridges. Seen from these bridges it is the nearest thing to Venice in all Holland--nearer than anything in Amsterdam. One may see it not only from the bridges, but also from little flights of steps off the main street, and everywhere it is beautiful: the walls rising from its surface reflected in its depths, green paint splashed about with perfect effect, bright window boxes, here and there a woman was.h.i.+ng clothes, odd gables above and bridges in the distance.

Dordrecht's converging facades, which incline towards each other like deaf people, are, I am told, the result not of age and sinking foundations, but of design. When they were built, very many years ago, the city had a law directing that its roofs should so far project beyond the perpendicular as to shed their water into the gutter, thus enabling the pa.s.sers-by on the pavement to walk unharmed. I cannot give chapter or verse for this comfortable theory; which of course preceded the ingenious Jonas Hanway's invention of the umbrella. In a small and very imperfect degree the enactment antic.i.p.ates the covered city of Mr. H.G. Wells's vision. A Dutch friend to whom I put the point tells me that more probably the preservation of bricks and mural carvings was intended, the dryness of the wayfarer being quite secondary or unforeseen.

Dort's greatest artist was Albert Cuyp, born in 1605. His body lies in the church of the Augustines in the same city, where he died in 1691--true to the Dutch painters' quiet gift of living and dying in their birthplaces. Cuyp has been called the Dutch Claude, but it is not a good description. He was more human, more simple, than Claude. The symbol for him is a scene of cows; but he had great versatility, and painted horses to perfection. I have also seen good portraits from his busy brush. Faithful to his native town, he painted many pictures of Dort. We have two in the National Gallery. I have reproduced opposite page 30 his beautiful quiet view of the town in the Ryks Museum. Dort has changed but little since then; the schooner would now be a steamer--that is almost all. The reproduction can give no adequate suggestion of Cuyp's gift of diffusing golden light, his most precious possession.

Another Dort painter, below Albert Cuyp in fame, but often above him, I think, in interest and power, is Nicolas Maes, born in 1632--a great year in Dutch art, for it saw the birth also of Vermeer of Delft and Peter de Hooch. Maes, who studied in Rembrandt's studio, was perhaps the greatest of all that master's pupils. England, as has been so often the case, appreciated Maes more wisely than Holland, with the result that some of his best pictures are here.

But one must go to the Ryks Museum in Amsterdam to see his finest work of all--"The Endless Prayer," No. 1501, reproduced on the opposite page. We have at the National Gallery or the Wallace Collection no Maes equal to this. His "Card players," however, at the National Gallery, a free bold canvas, more in the manner of Velasquez than of his immediate master, is in its way almost as interesting.

To "The Endless Prayer" one feels that Maes's master, Rembrandt, could have added nothing. It is even conceivable that he might have injured it by some touch of asperity. From this picture all Newlyn seems to have sprung.

According to Pilkington, Maes gave up his better and more Rembrandtesque manner on account of the objection of his sitters to be thus painted. Such are sitters!

Dordrecht claims also Ferdinand Bol, the pupil and friend of Rembrandt, and the painter of the Four Regents of the Leprosy Hospital in the Amsterdam stadhuis. He was born in 1611. For a while his pictures were considered by connoisseurs to be finer than those of his master. We are wiser to-day; yet Bol had a fine free way that is occasionally superb, often united, as in the portrait of Dirck van der Waeijen at Rotterdam, to a delicate charm for which Rembrandt cared little. His portrait of an astronomer in our National Gallery is a great work, and at the Ryks Museum at Amsterdam his "Roelof Meulenaer," No. 543, should not be missed. Bol's favourite sitter seems to have been Admiral de Ruyter--if one may judge by the number of his portraits of that sea ravener which Holland possesses.

By a perversity of judgment Dort seems to be more proud of Ary Scheffer than of any of her really great sons. It is Ary Scheffer's statue--not Albert Cuyp's or Nicolas Maes's--which rises in the centre of the town; and Ary Scheffer's sentimental and saccharine inventions fill three rooms in the museum. It is amusing in the midst of this riot of meek romanticism to remember that Scheffer painted Carlyle. Dort has no right to be so intoxicated with the excitement of having given birth to Scheffer, for his father was a German, a mere sojourner in the Dutch town.

The old museum of Dort has just been moved to a new building in the Lindengracht, and in honour of the event a loan exhibition of modern paintings and drawings was opened last summer. The exhibition gave peculiar opportunity for studying the work of G. H. Breitner, the painter of Amsterdam ca.n.a.ls. The master of a fine sombre impressionism, Breitner has made such scenes his own. But he can do also more tender and subtle things. In this collection was a little oil sketch of a mere which would not have suffered had it been hung between a Corot and a Daubigny; and a water-colour drawing of a few cottages and a river that could not have been strengthened by any hand.

Another artist of Dort was Jan Terween Aertz, born in 1511, whose carvings in the choir of the Groote Kerk are among its chief glories. It is amazing that such spirit and movement can be suggested in wood. That the very semblance of life can be captured by a painter is wonderful enough; but there seems to me something more extraordinary in the successful conquest of the difficulties which confront an artist of such ambition as this Dort carver. His triumph is even more striking than that of the sculptor in marble. The sacristan of Dort's Groote Kerk seems more eager to show a bra.s.s screen and a gold christening bowl than these astounding choir stalls; but tastes always differ.

By the irony of fate it was Dort--the possessor of Terween's carving of the Triumph of Charles V. (a pendant to the Triumph of the Church and the Eucharist)--that, in 1572, only a few years after the carving was made, held the Congress which virtually decided the fate of Spain in the Netherlands. Brill had begun the revolution (as we shall see in our last chapter), Flus.h.i.+ng was the first to follow suit, Enkhuisen then caught the fever; but these were individual efforts: it was the Congress of Dort that authorised and systematised the revolt.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About A Wanderer in Holland Part 2 novel

You're reading A Wanderer in Holland by Author(s): E. V. Lucas. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 622 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.