De Orbe Novo - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
[Note 1: The memoir of Colmenares on this expedition is contained in Navarrete's _Coleccion de Viajes_, tom. iii., pp. 386-393. Also Balboa's letter to King Ferdinand in the same volume.]
[Note 2: Balboa's description of his treatment of the natives, which he penned to the King, is just the contrary. He prides himself on having won their friends.h.i.+p, and ascribes to their affection for him his success in discovering the treasures and secrets of the country.]
These Spaniards nevertheless preferred to return to a life of hards.h.i.+p. Provisions were brought from the village of Careca to the people left behind at Darien, for the first consideration was to stave off the famine that was imminent. Whether before or afterwards I am not certain, but in any event it was shortly after the expulsion of Nicuesa that quarrels broke out between the judge, Enciso, and Vasco Nunez, each being supported by his own partisans. Enciso was seized, thrown into prison, and all his goods sold at auction. It was alleged that he had usurped judicial functions never granted him by the King but merely by Hojeda, who was supposed to be dead, and Vasco Nunez declared that he would not obey a man on whom the King had not conferred authority by a royal patent. He allowed himself, however, to be influenced by the entreaties of the better colonists and modified his severity, even releasing Enciso from his chains and permitting him to go on board a s.h.i.+p which would carry him to Hispaniola. Before the vessel sailed, some of the better people of the colony sought out Enciso and implored him to come on sh.o.r.e again, promising to effect a reconciliation with Vasco Nunez and to reinstate him in his position of judge. Enciso refused and left; nor are there wanting people who whispered that G.o.d and His Saints had themselves shaped events to punish Enciso for Nicuesa's expulsion, which he had counselled.
Be that as it may, these discoverers of new countries ruined and exhausted themselves by their own folly and civil strife, failing absolutely to rise to the greatness expected of men who accomplish such wonderful things. Meanwhile it was decided by common agreement among the colonists to send their representatives to the young Admiral,[3] son and heir of Columbus, the first discoverer, who was viceroy of Hispaniola, and to the other government officials of the island. These envoys were to solicit reinforcements and a code of laws for the new colonies. They were to explain the true situation, the actual poverty of the colonists, the discoveries already made, and all that might still be hoped for, if the officials would only send them supplies. Vasco Nunez chose for this office one of his adherents, Valdivia, the same who had prosecuted the suit against Enciso.
a.s.sociated with him was a Catalonian, called Zamudio. It was agreed that Valdivia should return with provisions from Hispaniola, when his mission was accomplished, and that Zamudio should proceed to Spain and see the King. Both left the same time as Enciso, but it was the latter's intention to present a memorial to the King contradicting the representations of Valdivia and Zamudio. Both these men came to see me at Court, and I will elsewhere recount what they told me.
[Note 3: Diego, son of Christopher Columbus and his wife, Dona Moniz de Perestrello. He was married to Dona Maria de Toledo.]
During this time the wretched colonists of Darien liberated the cacique of Coiba, Careca, and even agreed to serve as his allies during a campaign against the cacique called Poncha, who was a neighbour of Careca on the continent. Careca agreed to supply the Spaniards with food, and to join them with his family and subjects.
The only arms these natives used were bows and poisoned arrows, as we have already described was the case amongst those in the eastern part beyond the gulf. As they have no iron, they use in hand-to-hand combat long wooden swords, which they call _machanas_. They likewise use pointed sticks hardened in the fire, bone-tipped javelins, and other projectiles. The campaign with Poncha began immediately after they had sown their fields as well as they could. Careca acted both as guide and commander of the vanguard. When his town was attacked Poncha fled, and the village and its surroundings were sacked. Thanks to the cacique's provisions, nothing was to be feared from hunger, but none of these supplies could be taken to the colonists who remained behind, for the distance between Darien and Poncha's village was more than a hundred miles, and everything had to be carried on men's backs to the nearest coast where the s.h.i.+ps, which had been brought by the Spaniards to Careca's village, were lying. A few pounds of wrought gold, in the form of divers necklaces, were obtained; after ruining Poncha, the Spaniards returned to their s.h.i.+ps, deciding to leave the caciques of the interior in peace and to confine their attacks to those along the coast.
Not far distant, in the same direction from Coiba, lies a country called Comogra, whose cacique is named Comogre, and against him the Spaniards delivered their next attack. His town stands at the foot of the other side of the neighbouring mountain chain, in a fertile plain some twelve leagues in extent. A relative of one of Careca's princ.i.p.al officers, who had quarrelled with him, had taken refuge with Comogre.
This man was called Jura, and acted as intermediary between the Spaniards and Comogre, whose friends.h.i.+p he secured for them. Jura was very well known to the Spaniards ever since Nicuesa's expedition, and it was he who had received those three deserters from Nicuesa's company in his own house during their stay. When peace was concluded, the Spaniards repaired to the palace of Comogre, which lies some thirty leagues distant from Darien, but not in a direct line, for the intervening mountains obliged them to make long detours. Comogre had seven sons from different women, all handsome children or young men, wearing no clothes. His palace was formed of beams cut from the trees, and securely fastened together. It was further strengthened by stone walls. The Spaniards estimated the dimensions of this palace at one hundred and fifty paces the length and eighty paces the breadth. Its ceilings were carved and the floors were artistically decorated. They noticed a storehouse filled with native provisions of the country, and a cellar stacked with earthenware barrels and wooden kegs, as in Spain, or Italy. These receptacles contained excellent wine, not of the kind made from grapes, for they have no vineyards, but such as they make from three kinds of roots and the grain they use for making bread, called, as we have said in our first book, yucca, ages, and maize; they likewise use the fruit of the palm-trees. The Germans, Flemings and English, as well as the Spanish mountaineers in the Basque provinces and the Asturias, and the Austrians, Swabians, and Swiss in the Alps make beer from barley, wheat, and fruits in the same manner. The Spaniards report that at Comogra they drank white and red wines of different flavours.
Attend now, Sovereign Pontiff, to another and horrifying sight. Upon entering the cacique's inner apartments the Spaniards found a room filled with bodies suspended in cotton ropes. They inquired the motive of this superst.i.tious custom, and were informed that they were the bodies of the ancestors of Comogre, which were preserved with great care, according to the rank they had occupied in life; respect for the dead being part of their religion. Golden masks decorated with stones were placed upon their faces, just as ancient families rendered homage to the _Penates_. In my first book I explained how they dry these bodies by stretching them on grid-irons with a slow fire beneath, in such a way that they are reduced to skin and bone.
The eldest of the seven sons of Comogre was a young man of extraordinary intelligence. In his opinion it was wiser to treat those Spanish vagabonds kindly, and to avoid furnis.h.i.+ng them any pretext for the violent acts they had committed on neighbouring tribes. He therefore presented four thousand drachmas of wrought gold and seventy slaves to Vasco Nunez and Colmenares, as they were the leaders.
These natives sell and exchange whatever articles they need amongst themselves, and have no money. The Spaniards were engaged in the vestibule of Comogre, weighing his gold and another almost equal quant.i.ty they had obtained elsewhere. They wished to set aside the fifth belonging to the royal treasury; for it has been decided that the fifth part of all gold, silver, and precious stones shall be set aside for the King's agents. The remainder is divided according to agreement. Several disputes arose among the Spaniards regarding their shares. The eldest son of Comogre, the wise youth, who was present, struck the scales with his fist and scattered the gold in all directions, and calling our men's attention he spoke in choice language as follows:
"What thing then is this, Christians? Is it possible that you set a high value upon such a small quant.i.ty of gold? You nevertheless destroy the artistic beauty of these necklaces, melting them into ingots. [For the Spaniards had their smelting instruments with them.]
If your thirst of gold is such that in order to satisfy it you disturb peaceable people and bring misfortune and calamity among them, if you exile yourselves from your country in search of gold, I will show you a country where it abounds and where you can satisfy the thirst that torments you. But to undertake this expedition you need more numerous forces, for you will have to conquer powerful rulers, who will defend their country to the death. More than all others, the King Tumanama will oppose your advance, for his is the richest kingdom of all.
It lies six suns distant from ours [they count the days by suns]; moreover you will encounter Carib tribes in the mountains, fierce people who live on human flesh, are subject to no law, and have no fixed country. They conquered the mountaineers for they coveted the gold mines, and for this reason they abandoned their own country.
They transform the gold they obtain by the labour of the wretched mountaineers into wrought leaves and different articles such as those you see, and by this means they obtain what they want. They have artisans and jewellers who produce these necklaces. We place no more value on rough gold than on a lump of clay, before it has been transformed by the workman's hand into a vase which pleases our taste or serves our need. These Caribs also make artistic potteries which we obtain in exchange for the products of our harvests, as for example our prisoners of war, whom they buy for food, or our stuffs and different articles of furniture. We also furnish them with the supplies they need; for they live in the mountains. Only by force of arms could this mountain district be penetrated. Once on the other side of those mountains," he said, indicating with his finger another mountain range towards the south, "another sea which has never been sailed by your little boats [meaning the caravels] is visible. The people there go naked and live as we do, but they use both sails and oars. On the other side of the watershed the whole south slope of the mountain chain is very rich in gold mines."
Such was his speech, and he added that the cacique Tumanama, and all the mountaineers living on the other slope of the mountain, used kitchen and other common utensils made of gold; "for gold," he said, "has no more value among them than iron among you." From what he had heard from the Spaniards he knew the name of the metal used for swords and other arms. Our leaders were amazed at that naked young man's discourse which, thanks to the three deserters who had been during eighteen months at the court of Careca, they understood. They took a decision worthy of the moment and, abandoning their wrangling over the gold-weighing, they began to joke and to discuss amiably the words and information of the young cacique. They asked him amicably why he had told them that story, and what they should do in case reinforcements did arrive. The son of Comogre reflected for a moment, as does an orator preparing for a serious debate, even thinking of the bodily movements likely to convince his hearers, and then spoke again as follows, always in his own language:
"Listen to me, Christians; we people who go naked are not tormented by covetousness, but we are ambitious, and we fight one against the other for power, each seeking to conquer his neighbour. This, therefore, is the source of frequent wars and of all our misfortunes. Our ancestors have been fighting men. Our father, Comogre, likewise fought with his neighbouring caciques, and we have been both conquerors and conquered.
Just as you see prisoners of war amongst us, as for instance those seventy captives I have presented to you, so likewise have our enemies captured some of our people; for such are the fortunes of war. Here is one of our servants who was once the slave of the cacique who possesses such treasures of gold, and is the ruler beyond the mountains; there this man dragged out several years of a wretched existence. Not only he, but many other prisoners as well as freemen, who have traversed that country and afterwards come amongst us, know these particulars as far back as they can remember; nevertheless to convince you of the truth of my information and to allay your suspicions, I will myself go as your guide. You may bind me, and you may hang me to the first tree if you find I have not told you the exact truth. Summon, therefore, a thousand soldiers, well armed for fighting, in order that, by their help, and a.s.sisted by the warriors of my father Comogre armed in their style, we may shatter the power of our enemies. In this way you will obtain the gold you want, and our reward for guiding and helping you will be our deliverance from hostile attacks and from the fear under which our ancestors lived; and which destroys our enjoyment of peace."
After speaking thus the wise son of Comogre kept silence; and the love of gain and the hope of gold fairly made our men's mouths water.
BOOK IV
The Spaniards remained several days in that place, during which they baptised the cacique Comogre, giving him the name of Charles, after the Spanish prince, and likewise all his family with him. They then rejoined their companions at Darien, promising, however, to send the soldiers his son desired to a.s.sist him in crossing the sierra and reaching the southern ocean. Upon their arrival at their village they learned that Valdivia had returned six months after his departure but with very few stores, because his s.h.i.+p was a small one. He did bring, however, the promise of speedy reinforcements and provisions. The Admiral-Viceroy and the other government officials of Hispaniola admitted that they had thus far taken little thought for the colonists at Darien, because they supposed the judge, Enciso, had already sailed with a well-freighted s.h.i.+p. They a.s.sured the colonists that for the future they would have care for their needs. For the time being they had no vessel larger than the one they had lent to Valdivia and which sufficed to relieve their present wants.
This caravel was, in fact, a caravel in name only, and because of its form, but not in its capacity. The provisions Valdivia brought sufficed only for the needs of the moment, and within a few days after his arrival the miseries of famine once more began, chiefly because a waterspout burst from the mountain top, accompanied by terrible lightnings and thunders, and washed down such an amount of rubbish that the harvests, planted in the month of September before the campaign against the cacique Comogre began, were either swept away or completely buried. They consisted of the grain for bread-making, which is called in Hispaniola maize, and in Uraba _hobba_. This maize is harvested twice yearly, for the cold of winter is unknown in this country, because of its proximity to the equator. Bread made of hobba or maize is preferable to wheaten bread for those who live in this region, because it is more easily digested. This is in conformity with physical laws, since, as cold diminishes, less inward heat is generated.
Their hopes of a harvest being thus defeated, and knowing that the neighbouring caciques had already been stripped of their provisions and gold, the Spaniards were forced to penetrate into the interior in search of food. At the same time they sent to inform the officials in Hispaniola of their distress, and also of Comogre's revelations to them about the southern ocean. It was desirable that the King of Spain should send a thousand soldiers with whom they might cross the mountains separating the two seas. Valdivia was sent back with these letters, and he was charged to deliver to the King's fiscal agent in Hispaniola the royal fifth due to the treasury, represented by three hundred pounds of gold, at eight ounces to the pound. This pound is called a _marc_ in Spanish, and is composed of fifty gold pieces, called castellanos. The weight of each castellano, a Castilian coin, is called a peso, and the entire sum, therefore, amounted to fifteen thousand castellanos. The castellano is a coin somewhat inferior to one thirtieth of a pound, but its value exceeds that of a golden ducat. This coin is peculiar to Castile, and is not minted in any other province. It may be concluded, therefore, from the sum a.s.signed for the royal fifth, that the Spaniards had taken from the caciques fifteen hundred pounds of gold, at eight ounces to the pound. They had found this metal worked into divers shapes: necklaces collars, bracelets, small plaques to be worn on the breast, and ear or nose rings.
On the third day of the ides of January, Anno Domini 1511, Valdivia set sail on the little caravel with which he had just returned. In addition to the instructions sent by Vasco Nunez and the gold destined for the royal fisc, which we have mentioned, his friends had confided to him their treasure for their relatives in Spain. I shall relate in proper time what happened to Valdivia, but for the present let us return to the colony at Uraba.
After Valdivia's departure the colonists, driven to desperation by hunger, resolved to explore the outline of the gulf, of which the most remote extremity is about eighty miles distant from the entrance. This extremity is called by the Spaniards Culata.[1]
[Note 1: The southern end of the gulf still bears the name _Culata del golfo_.]
Vasco Nunez embarked with about one hundred men on board a brigantine and in some native barques dug out of tree trunks, called by the islanders of Hispaniola canoes, and by the people of Uraba, _uru_. The river flows into the gulf at that place from the east and is ten times larger than the Darien. Up this river the Spaniards sailed for a distance of thirty miles or a little more than nine leagues, and turning to the left, which is towards the south, they came upon a native village, whose cacique was called Dobaiba. In Hispaniola their kings are called caciques and in Uraba, _chebi_, with the accent on the last vowel. It was learned that Zemaco, cacique of Darien, who had been defeated by the Spaniards in open battle, had taken refuge with Dobaiba. The latter, counselled, as it was thought, by Zemaco, fled, and thus evaded the Spanish attack. The place was deserted, though a stock of bows and arrows, some pieces of furniture, nets, and several fis.h.i.+ng boats were found there. These districts being marshy and low are unsuitable both for agriculture and plantations of trees, so there are few food products, and the natives only procure these by trading what fish they have in excess of their wants with their neighbours.
Nevertheless seven thousand castellanos of gold were picked up in the deserted houses, besides several canoes, about a hundred bows and parcels of arrows, all the furniture, and two native barques or uru.
In the night-time bats swarmed from the marshes formed by this river, and these animals, which are as big as pigeons, tormented the Spaniards with their painful bites. Those who have been bitten confirmed this fact, and the judge Enciso who had been expelled, when asked by me concerning the danger of such bites, told me that one night, when he slept uncovered because of the heat, he had been bitten by one of these animals on the heel, but that the wound had not been more dangerous than one made by any other non-poisonous creature.
Other people claim that the bite is mortal, but may be cured by being washed immediately with sea-water; Enciso also spoke of the efficacy of this remedy. Cauterisation is also used, as it is employed for wounds caused by native poisoned arrows. Enciso had had experience in Caribana, where many of his men had been wounded. The Spaniards returned to the Gulf of Uraba only partly satisfied, for they had brought back no provisions. Such a terrible tempest overtook them in that immense gulf on their return voyage, that they were obliged to throw everything they had stolen from those wretched fishermen into the sea. Moreover the uru, that is to say, the barques, were lost and with them some of the men on board.
While Vasco Nunez was exploring the southern extremity of the gulf, Roderigo Colmenares advanced, as had been agreed, by way of the river bed towards the mountains along the eastern coast. At a distance of about forty miles, that is to say, twelve leagues from the river's mouth, he came upon some villages built on the river bank; the chief, that is to say, chebi, was named Turvi. Colmenares remained with that cacique, while Vasco Nunez, who had meanwhile returned to Darien, marched to meet him. When the men of the two companies had been somewhat recuperated by the provisions which Turvi furnished, their leaders continued their march together. About forty miles distant they discovered an island in the river, which was inhabited by fishermen, and as they found wild cinnamon trees there, they named the island Cannafistula. There were some sixty villages in groups of ten houses each on this island, and the river on the right side was large enough both for the native boats and for the brigantines. This river the Spaniards named Rio Negro.
Fifteen miles from its mouth they found a village composed of five hundred scattered houses, of which the chebi or cacique was called Abenamacheios. All the houses were abandoned as soon as the Spaniards approached; and while they were pursuing the natives the latter suddenly turned, faced them, and threw themselves upon our soldiers with the desperation of men driven from their homes. They fought with wooden swords, sticks with hardened points and sharp javelins, but not with arrows; for the river population of the west side of the gulf do not use arrows in fighting. These poor creatures, being, in fact, naked, were easily cut to pieces, and in the pursuit, the cacique Abenamacheios and some of his princ.i.p.al chiefs were captured. A foot-soldier, who had been wounded by the cacique, cut off his arm with one blow of his sword, though this was done against the will of the commanders. The Christians numbered altogether about one hundred and fifty men, and the leaders left one half of them in this village, continuing their way with the others in nine of the barques which I have called uru.
Seventy miles distant from Rio Negro and the island of Cannafistula, the Spaniards, pa.s.sing by several streams on the right and left which swelled the princ.i.p.al river, entered another under the guidance of a native chief who took charge of the boats. The cacique of the country along its banks was called Abibaiba.
All the region was swampy and the chief house of the cacique was built in a tree. Novel and unaccustomed dwelling place! The country, however, has such lofty trees that the natives may easily build houses among their branches. We read something of this kind in different authors who write of certain tribes who, when the waters are rising, take refuge in these lofty trees and live upon the fish caught in their branches. They place beams among the branches, joining them so firmly that they resist the strongest winds. The Spaniards believe the natives live thus in the trees because inundations are frequent, for these trees are so tall that no human arm could reach them with a stone. I no longer feel surprised at what Pliny and other writers record about trees in India which, by reason of the fertility of the soil and the abundant waters, attain such a height that no one could shoot an arrow over them. It is, moreover, commonly believed that the soil of this country and the supply of water are equal to that of any other land under the sun. The above-named trees were found by measuring to be of such a size that seven or eight men, with extended arms, could hardly reach around them. The natives have cellars underground where they keep stores of the wines we have before mentioned. Although the violence of the wind cannot blow down their houses or break the branches of the trees, they are still swayed about from side to side, and this movement would spoil the wine. Everything else they require, they keep with them in the trees, and whenever the princ.i.p.al chiefs or caciques breakfast or dine, the servants bring up the wine by means of ladders attached to the tree trunks, and they are just as quick about it as our servants who, upon a level floor, serve drinks from a sideboard near the table.
Approaching the tree of Abibaiba a discussion began between him and the Spaniards; the latter offering him peace and begging him to come down. The cacique refused and begged to be allowed to live in his own fas.h.i.+on. Promises were succeeded by threats, and he was told that if he did not come down with all his family they would either cut down or set fire to the tree. A second time Abibaiba refused, so they attacked the tree with axes; and when the cacique saw the chips flying he changed his mind and came down, accompanied by his two sons. They proceeded to discuss about peace and gold. Abibaiba declared that he had no gold, and that as he had never needed it, he had taken no pains to get it. The Spaniards insisting, the cacique said: "If your cupidity be such, I will seek gold for you in the neighbouring mountains and when I find it I will bring it to you; for it is found in those mountains you behold." He fixed a day when he would return, but neither then nor later did he reappear.
The Spaniards came back, loaded with the supplies and the wines of the cacique, but without the gold they had counted upon. Nevertheless Abibaiba, his subjects, and his sons gave the same information concerning the gold mines and the Caribs who live upon human flesh, as I have mentioned, as did those at Comogra. They ascended the river another thirty miles and came to the huts of some cannibals but found them empty, for the savages, alarmed by the approach of the Spaniards, had taken refuge in the mountains, carrying everything they possessed on their backs.
BOOK V
While these things were happening on the banks of this river, an officer named Raia, whom Vasco Nunez and Colmenares had left in charge of the camp at Rio Negro in the territory of the cacique Abenamacheios, driven either by hunger or fatality ventured to explore the neighbourhood with nine of his companions. He went to the neighbouring village belonging to the cacique Abraibes, and there Raia and two of his companions were ma.s.sacred by that chief, the others succeeding in escaping. Some few days later Abraibes, sympathising with his relative and neighbour Abenamacheios, who had been driven from his house and had had his arm cut off by one of our foot-soldiers, gave the latter refuge in his house, after which he sought out Abibaiba, the cacique who lived in a tree. The latter, having been driven from his abode, also avoided attack by the Spaniards and wandered in the most inaccessible regions of the mountains and forests.
Abraibes spoke in the following words to Abibaiba: "What is this that is happening, O unfortunate Abibaiba? What race is this that allows us, unfortunates that we are, no peace? And for how long shall we endure their cruelty? Is it not better to die than to submit to such abuse as you have endured from them? And not only you, but our neighbours Abenamacheios, Zemaco, Careca, Poncha, and all the other caciques our friends? They carry off our wives and sons into captivity before our very eyes, and they seize everything we possess as though it were their booty. Shall we endure this? Me they have not yet attacked, but the experience of others is enough for me, and I know that the hour of my ruin is not far distant. Let us then unite our forces and try to struggle against those who have maltreated Abenamacheios and driven him from his house, and when these first are killed the others will fear to attack us, or if they do so, it will be with diminished numbers, and in any case it will be more endurable for us." After exchanging their views, Abibaiba and Abraibes came to an understanding and decided upon a day for beginning their campaign. But events were not favourable to them. It so happened by chance that, on the night previous to the day fixed for the attack, thirty of the soldiers who had crossed the sierra against the cannibals were sent back to relieve the garrison left at Rio Negro, in case of attack, and also because the Spaniards were suspicious. The caciques rushed into the village at daybreak with five hundred of their warriors armed in native fas.h.i.+on and shouting wildly. They were ignorant of the reinforcements that had arrived during the night. The soldiers advanced to meet them, using their s.h.i.+elds to protect themselves; and first shooting arrows and javelins and afterwards using their native swords, they fell upon their enemies. These native people, finding themselves engaged with more adversaries than they had imagined, were easily routed; the majority were killed like sheep in a panic. The chiefs escaped. All those who were captured were sent as slaves to Darien, where they were put to work in the fields.
After these events, and leaving that region pacified, the Spaniards descended the river and returned to Darien, posting a guard of thirty men, commanded by an officer, Hurtado,[1] to hold that province.
Hurtado descended the Rio Negro to rejoin his leader, Vasco Nunez, and his companions. He was using one of those large native barques and had with him twelve companions, a captive woman, and twenty-four slaves.
All at once four uru, that is to say, barques dug out of tree trunks, attacked him on the flank, and overturned his boat. The Spaniards had been tranquilly sailing along without dreaming of the possibility of an attack, and their barque being suddenly overturned all those whom the natives could catch were ma.s.sacred or drowned, except two men, who grasped some floating tree trunks and, concealing themselves in the branches, let themselves drift, unseen by the enemy, and thus managed to rejoin their companions.
[Note 1: _Furatado quodam decurione. Licet decurione more romano non sint addicti praecise quindecim milites quos regat, centurionique centum viginti octo, centuriones tamen ultro citroque centenarium numerum, et ultro citroque denum, decurionem est consilium appellare; nec enim hos servant ordines hispani ex amussim, cogimurque nomine rebus et magistratibus dare_. Thus Peter Martyr for the second time vindicates his knowledge of Roman military terms and his usage of them. His explanation is extraneous to the narrative.]
Warned of the danger by those two men who had escaped death, the Spaniards became suspicious of everything. They were alarmed for their safety, and remembered that they only escaped a similar calamity at Rio Negro because they had received the reinforcement of thirty men on the night before the attack. They held frequent councils of war, but in the midst of their hesitations they reached no decision. After careful investigation they finally learned that five caciques had fixed a day for the ma.s.sacre of Christians. These five were: Abibaiba, who lived in the swampy forest; Zemaco, who had been driven from his home; Abraibes and Abenamacheios, the river chiefs; and Dobaiba, the cacique of the fishermen, living at the extremity of the gulf called Culata. This plan would have been carried out, and it was only by a miracle, which we are bound to examine with leniency, that chance disclosed the plot of the caciques. It is a memorable story and I will tell it in a few words.
This Vasco Nunez, a man of action rather than of judgment, was an egregious ruffian, who had obtained authority in Darien by force rather than by consent of the colonists; amongst the numerous native women he had carried off, there was one of remarkable beauty. One of her brothers, who was an officer much favoured by the cacique Zemaco, often came to visit her. He likewise had been driven out of his country, but as he loved his sister warmly, he spoke to her in conversation in the following words:
"Listen to me, my dear sister, and keep to yourself what I shall tell you. The insolence of these men, who expelled us from our homes, is such that the caciques of the country are resolved no longer to submit to their tyranny. Five caciques [whom he named one after another] have combined and have collected a hundred uru. Five thousand warriors on land and water are prepared. Provisions have been collected in the province of Tichiri, for the maintenance of these warriors, and the caciques have already divided amongst themselves the heads and the property of the Spaniards."
In revealing these things to his sister, the brother warned her to conceal herself on a certain day, otherwise she might be killed in the confusion of the fight. The conquering warrior gives no quarter to those whom he vanquishes. He concluded by telling her the day fixed for the attack. Women generally keep the fire better than they do a secret,[2] and so it fell out that this young woman, either because she loved Vasco Nunez or because in her panic she forgot her relatives, her kinsmen, and neighbours as well as the caciques whom she betrayed to their death, revealed the same to her lover, omitting none of the details her brother had imprudently confided to her.
Vasco Nunez sent this Fulvia to invite her brother to return, and he immediately responded to his sister's invitation. He was seized and forced to confess that the cacique Zemaco, his master, had sent those four uru for the ma.s.sacre of the Spaniards, and that the plot had been conceived by him. Zemaco took upon himself the task of killing Vasco Nunez, and forty of his people whom he had sent as an act of friends.h.i.+p to sow and cultivate Vasco's fields, had been ordered by him to kill the leader with their agricultural tools. Vasco Nunez habitually encouraged his labourers at their work by frequently visiting them, and the cacique's men had never ventured to execute his orders, because Vasco never went among them except on horseback, and armed. When visiting his labourers he rode a mare and always carried a spear in his hand, as men do in Spain; and it was for this reason that Zemaco, seeing his wishes frustrated, had conceived the other plot which resulted so disastrously for himself and his people.
[Note 2: Literally, _Puella vero, quia ferrum est quod feminae observant, magis quam Catonianam gravitatem_.]
As soon as the conspiracy was discovered, Vasco Nunez, a.s.sembling seventy men, ordered them to follow him, without however telling any one either his destination or his intentions. He first rode to the village of Zemaco, some ten miles distant, where he learned that Zemaco had fled to Dabaiba, the cacique of the marshes of Culata. His princ.i.p.al lieutenant (called in their language _sacchos_, just as their caciques are called chebi) was seized, together with all his other servants, and carried into captivity. Several other natives of both s.e.xes were likewise captured. Simultaneously Colmenares embarked sixty soldiers in the four uru and set out up the river to look for Zemaco. The young woman's brother served as guide. Arriving at the village of Tichiri, where the provisions for the army had been collected, Vasco Nunez took possession of the place and captured the stores of different coloured wines, as we have already noted at Comogra, and different kinds of native stores. The sacchos of Tichiri, who had acted in a manner as quartermaster of the army, was captured together with four of the princ.i.p.al officers, for they did not expect the arrival of the Spaniards. The sacchos was hanged on a tree that he had himself planted, and shot through with arrows in full view of the natives, and the other officers were hanged by Colmenares on scaffolds, to serve as an example to the others. This chastis.e.m.e.nt of the conspirators so terrified the entire province that there was not a person left to raise a finger against the torrent of Spanish wrath.
Peace was thus established, and their caciques bending their necks beneath the yoke were not punished. The Spaniards enjoyed some days of abundance, thanks to the well-filled storehouse they had captured at Tichiri.[3]
[Note 3: This pitiful story of native treachery is frequently repeated, and explains the enslavement, the downfall, and in parts, the extermination of the American tribes. Everywhere they betrayed one another to the final undoing of all.]