An Old Story of My Farming Days - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
By the help of the remainder of his sisters' money, Alick got through the spring and half of the summer of 1847 pretty well, and when that supply was at an end, he sold off his wool rather than apply to his friendly old neighbour for help. He was sure that Pomuchelskopp had a great deal to do with his troubles somehow or other, and the suspicion grew stronger within him, that he had been shorn like a sheep for the benefit of the man who had pretended to be a true friend and neighbour to him, but how or why it was done was a mystery to him. His manner to Pomuchelskopp grew much colder than before, whenever they chanced to meet. He visited him no longer, and he slipped out into the fields through the garden when he happened to see his former friend coming to call upon him. Frida silently rejoiced in the change. We should also have rejoiced in it if he had only acted wisely and thoughtfully, and if he had striven with quiet courage to set himself free from his entanglements, but instead of that he acted foolishly. Persuading himself that he could not bear the presence of the man he now hated and despised, he went so far as to refuse to shake hands with him, when Pomuchelskopp greeted him warmly at a patriotic meeting in Rahnstadt, and not contented with that, spoke of him in such insulting terms that everyone present soon knew pretty well how Pomuchelskopp had been employing his money. Though Alick's conduct on this occasion was honest, it was very foolish. He owed Pomuchelskopp twelve hundred pounds, and had not the wherewithal to pay him. If he knew the squire of Gurlitz as well as he said he did, he must have been aware of the danger of such conduct. Pomuchelskopp could stand a few hard words as well as anybody, but the scene at the meeting was a little bit too much for him, and means of revenge lay too close at hand for him not to make use of it. He made no reply, but rising, went to attorney Slus'uhr and said: "Let Mr. von Rambow know that if he does not pay me my twelve hundred pounds by S. Antony's day I shall foreclose. I know now where I am. I shan't have another chance, and so I'll do the best I can now."--"If Moses would only foreclose too!" cried Slus'uhr; and this pious wish was to be fulfilled also, but later.
There was a great change in young Joseph, which no one but Mrs. Nussler had noticed. She had always had a suspicion that Joseph would some time or other take to new and evil ways, that he would at last refuse to be guided by any one. This time was now come. From the very beginning of his married life Joseph had been accustomed to lay by some money every year. At first it was only ten pounds, but at last these ten pounds had increased to hundreds, and he was very happy when his wife told him on New-year's-morning that she had made up the farm-books for the year, for she always kept the accounts, and that they had so much to lay by.
His soul rejoiced in his savings, why, he hardly knew; but in all these long years of his married life he had grown accustomed to having a larger or smaller sum of money to put in the bank or to invest, and custom was Joseph Nussler's life. When the bad year came, Mrs. Nussler had said to her husband during the harvest: "This'll be a bad year, and I'm afraid that we'll have to take up some of our capital."--"Mother,"
Joseph had answered, staring at her in blank amazement, "surely you'd never do that." But on this New-year's-morning his wife came to him and said, she had drawn four hundred and fifty pounds, and that she only hoped and trusted that that would be enough. "We can't let our people and our cattle starve," she said in conclusion.--Joseph sprang to his feet, a thing he had never done before; he trod on Bolster's toes, another thing he had never done before; stared at his wife gloomily and said nothing, a thing that he often did, and then walked out of the room with Bolster limping at his heels. Dinner-time came, but Joseph did not return. A beautiful bit of sirloin was put on the table, but Joseph did not return. His wife called him, he did not hear. She sought him, but could not find him, for he had taken refuge in the cow-house and was busily engaged with a tar-pot in one hand and a brush in the other, in making little crosses on his cattle, and Bolster was standing at his side. After a long search his wife found him thus employed: "Goodness gracious me, Joseph," she asked, "why ar'n't you coming to dinner."--"I hav'n't time, mother."--"What are you doing here with the tarpot?"--"I'm marking the cows that we ought to sell."--"Preserve us all!" cried Mrs. Nussler, s.n.a.t.c.hing the tar-brush out of his hand, "what do you mean? My best milkers!"--"Why, mother," answered Joseph calmly, "we must get rid of some of our people and of our cattle or they'll eat up our very noses and ears."--It was indeed a fortunate circ.u.mstance that he had fallen upon the cows first and not upon the people, otherwise the farm-lads and la.s.ses might have borne tarry crosses on their backs on that New-year's-morning.--Mrs. Nussler got him to leave off his work with great difficulty, and then took him back to the parlour. When once more seated there, he announced that he would not farm any more, and said that Rudolph must come and marry Mina, and take the farm into his own hands. Mrs. Nussler could make nothing of him, so she sent for Brasig. Mina, who had heard enough, rushed upstairs to her garret-room and clasping both hands upon her heart, said to herself, that it was wrong to hara.s.s her father, why could he not be allowed to rest when he wanted, and why should Rudolph not manage the farm, Hilgendorf had written to say that he could do it. If uncle Brasig took part against her in this she would tell him plainly that she wouldn't be his G.o.d-child any longer.
When Brasig came and had heard the whole story, he took his stand in front of young Joseph, and said: "What's the meaning of all this, young Joseph? Why did you spend the holy New-year's-morning in painting tarry crosses on your cows? Why do you want to sell your wife's best milkers? And do you really mean to say that you're going to give up farming?"--"Brasig, Rudolph can attend to the farm, and why can't Mina marry him at once? Lina is married, and Mina is as good as her sister."--As he said this he glanced at Bolster out of the corner of his eye, and Bolster shook his head in grave agreement with his master's sentiments.--"Joseph," said Brasig, "justice is a great virtue, and I must confess that your folly has for once driven you to speak the words of wisdom"--Joseph raised his head--"no, Joseph, I'm not going to praise you, it is only that you have for once in your life said something I can agree with. I also think that Rudolph should be sent for, and that he should manage the farm. Hush, Mrs. Nussler!" he added, "come here for one moment please." He drew Mrs. Nussler into the next room, and explained to her that he intended to remain with parson G.o.dfrey until Easter. He could look after matters at Rexow till then, but after that Rudolph must come, "and it's better for you that it should be so," he continued, "for he'll never paint crosses on your cows, and it will be equally good for him, for in that way he will gradually learn to manage a farm on his own responsibility. Then the marriage must be in the Easter holidays of next year."--"Goodness gracious me, Brasig, that'll never do, how can Mina and Rudolph live in the same house? What would people say?"--"Ah, Mrs. Nussler, I know how hard the world is in its judgment of engaged couples. I know it well, for when I was engaged to the three--toots, what was it I was going to say? Oh, it was this, that Mina might go to parson G.o.dfrey's. My room at the parsonage will be empty after Easter, for I'm going to Hawermann in Rahnstadt then."--"Yes, that'll do very well," said Mrs. Nussler.
And so it was all settled.--Rudolph came to Rexow at Easter, but Mina had to go away then, and when she and all her luggage were packed into the carriage, she wiped the tears from her eyes and thought herself the most miserable creature on the face of the earth, for was not her mother sending her out of her own father's house to live amongst strangers--by which she meant her sister Lina--and without any good reason that she could see. She doubled up her fist when she thought of Brasig, for her mother had said that Brasig thought the arrangement a good one. "Pah!" she cried aloud, "and I am to have his room at the parsonage; I'm sure it'll smell of stale tobacco, and that the walls will be so well smoked that one might write one's name upon them with one's finger!" But when she entered the room at last, she opened her eyes wide with astonishment. There was a table in the middle of the room, and it was covered with a white cloth, while right in the centre of it was a gla.s.s vase full of the most beautiful flowers that could be got at that time of year, blue hepaticas, yellow acacias, and wild hyacinths. Beside the flower gla.s.s lay a letter directed to Mina Nussler in uncle Brasig's hand-writing, and when she opened it, she was more surprised than ever, for it was written in poetry, and this was the first time she had ever had verses addressed to her. Uncle Brasig had learnt an old proverb, used in house building from Schulz the carpenter, and had adapted it to a room. He had then added a few lines of comfort entirely out of his own head. This was the letter.
To my darling G.o.d-child.
This room is mine, And yet not mine.
Thou who hadst it Didst think it thine.
When thou didst go I did come in, When I am gone, Some one comes in.
Sad are both parting and absence, But a year soon vanishes hence, So find comfort in this, my dear.
That with next spring the wedding's here.
Mina blushed when she read the bit about the marriage, and throwing her arms round her sister Lina's neck, began laughingly to abuse Brasig for his stupidity; but in her heart of hearts she blessed him. Thus Mina went to Gurlitz, Rudolph to Rexow, and Brasig to Mrs. Behrens and Hawermann at Rahnstadt.
With Hawermann everything was going on in much the same way as before.
He led a very retired life in spite of the efforts of his friends. The rector often gave him a little lecture; Kurz inveigled him into many a farming talk, and even Moses now and then made his way upstairs, spoke to him about old times, and asked his advice on various business affairs; but the old man kept on the even tenour of his way uninfluenced by any of them. He thought night and day of his daughter's fate and nourished a faint hope that the labourer Regel would return sooner or later, and by telling the truth would wash away the stain of dishonesty which had been fastened upon him. The labourer had written home several times lately, and had sent his wife and children some money; but had always kept his whereabouts a secret. Little Mrs.
Behrens was much afraid that his sorrows were preying on her old friend so heavily as to make him more or less morbid, and she feared that he might in time become a monomaniac, so she thanked G.o.d heartily when Brasig came to live with them. Brasig would do him good, he was the man to do it, if any could. His restless nature and kind heart made him try to rouse his friend; he would oblige him to do this or that, would persuade him to go out for a walk with him, would make him listen to all sorts of silly novels which he got from the Rahnstadt lending library, and when nothing else had any effect, he would give utterance to the maddest theories in order to induce his friend to contradict him. Hawermann grew better under this mode of treatment, but if ever the words Pumpelhagen or Frank were mentioned in the course of conversation, all the good was undone for the time being, and the evil spirit of melancholy once more possessed him.
Louisa got on much better than her father, she was not one of those women who think that when they have been disappointed in love they ought to go about the world sadly, and show every one by their woe-begone faces and languid movements how much their poor hearts have suffered, saying by their manner, that they are only waiting for death to release them from a world, in which they have now neither part nor portion. No, Louisa was not that kind of woman. She had strength and courage to bear her great sorrow by herself, she did not need the world's pity. Her love was hidden deep down in her heart like pure gold. She spoke of her feelings to n.o.body, and only took from her treasure what was required for the needs of the day, for the loving-kindness she lavished on all who came near her. When G.o.d sees a child of man striving valiantly for victory over a crus.h.i.+ng sorrow, and in spite of his own misery, doing what he can to make the lives of others easier and pleasanter to them. He gives him help and strength to go on with his battle, and sends him many little accidental circ.u.mstances that a.s.sist him on his way, but which pa.s.s unnoticed by outsiders. What is called chance is, when regarded from a truer point of view, only the effect of some cause which is hidden from our eyes.
Such a chance help, as I have mentioned, came to Louisa in the spring after the meeting of the stormy council of women, which divided Rahnstadt into two parties.
One day when Louisa was returning home from visiting Lina at Gurlitz, as she was walking along a foot path at the back of some of the gardens at Rahnstadt, one of the garden doors suddenly opened, and a pretty little girl came up to her with a bunch of elder-flowers, tulips and acacias. "Please take these flowers," said the little member, blus.h.i.+ng deeply, for it was she who had come to speak to Louisa. When Louisa looked at her in surprise, wondering what it all meant, tears began to roll down the girl's cheeks, and covering her eyes with her hand, she murmured: "I w-wanted to give you a little pleasure." Louisa touched by the kindness of the girl, threw her arms round her neck and gave her a kiss. They then went into the garden together and seated themselves in the arbour made of the interlaced branches of elder. There Louisa and the warm-hearted little member began an acquaintance which soon ripened into a firm friends.h.i.+p, for a heart full of love is easily opened to friends.h.i.+p, so it came to pa.s.s that the little member became a daily visitor at Mrs. Behrens' house, and whenever she appeared all the faces in the household brightened at her approach. As soon as Hawermann heard the first notes struck on Mrs. Behrens' old piano, he used to come down stairs, and seating himself in a corner, would listen to the beautiful music the little member played for his entertainment. When that was over Mrs. Behrens would come in for her share of amus.e.m.e.nt, for the little member was a doctor's daughter, and doctors and doctors'
children always know the last piece of news that is going; not that Mrs. Behrens was curious, she only liked to know what was going on, and since she had come to live in a country-town she had been infected with the desire, all inhabitants of such towns feel, to know what their neighbours are doing. She once said to Louisa: "you see, my dear, one likes to hear what's going on around one, but still when my sister Mrs.
Triddelfitz begins to tell me any news I don't like it, her judgments of people's actions are so sharp and sarcastic; it's quite different with little Anna, she tells such funny innocent stories that one can laugh over them quite happily; she is a dear good child."
This new friends.h.i.+p gained strength and significance when the bad harvest brought its consequences of famine, want and misery into the town. Anna's father was a doctor, although he had not the t.i.tle of Practising Physician, but he had something that was better than any such t.i.tle, he had a kind heart, and when he came home and told of the poverty and wretchedness he had seen, Anna used to go to Mrs. Behrens and Louisa and repeat to them what her father had said. Mrs. Behrens used then to go to her larder and fill a basket with food and wine, which the two girls carried out to the homes of the starving people in the dusk of the evening, and when they came home they gave each other a kiss, and then they kissed Mrs. Behrens and Hawermann, that was all, not a word was said about it. When arrangements were to be made about the soup kitchens, all the ladies in Rahnstadt held a great 'talkee-talkee,' as Brasig called it, to settle how the distress in the town could best be alleviated. The town-clerk's wife said that if there were to be soup-kitchens at all, "they must be on a _grand_ scale." And when she was asked what she meant, she answered that it was all the same to her, but if any good was to be done it must be on "a grand scale." Then the elder members of the council agreed that a difference must be made between the converted and unconverted poor, for a little starvation would do the latter no harm. After that a young and newly married woman proposed that some man should be appointed manager of the charity, but her motion was quashed at once, as all the other ladies voted against her, and the town-clerk's wife remarked that as long as she had lived--"and that's a good many years now," interrupted Mrs.
Krummhorn--all cooking and charitable societies had been managed by women, for men didn't understand such things, but she would once more impress upon them that the charity must be done on a grand scale. The Conventicle then separated, every member as wise as she had been at the beginning. When the soup kitchens were opened, two pretty girls of our acquaintance became active workers in them. They flitted about the great fire in their neat gowns and long white linen ap.r.o.ns, and ladled out the soup from the large pots into the tins the poor women brought with them. They sat on the same bench as the converted and unconverted, and helped them to peel the potatoes and cut the turnips for the next day's use. That was the way that Louisa expended what she took from the treasure of love hidden away in her heart, and Anna also added her mite.
Brasig took a good deal of the distant visiting of the poor off the little member's hands, saying that running messages was just what he was made for, and when he had not got gout he trotted about the town wherever he was wanted. He said to Hawermann one day: "Charles, Dr.
Strump says there's nothing like polchic.u.m and exercise for gout, and the water-doctor says, it ought to be cold water and exercise. They both agree in advising exercise, and I feel that it does me good. But what I wanted to say was this,--Moses sends you his compliments and desires me to say that he intends to come and see you this afternoon."--"Why, has he returned from Dobberan already? I thought that he didn't want to come home till August."--"But Charles, this is S. James' day, and harvest has begun. But what I wanted to say was this,--the old Jew has quite renewed his youth. He looks almost handsome, and ran up and down the room several times to show me how active he was. I must be off now to see old widow Klahnen, she's waiting for me in her garden, and is very impatient, for I've promised her some turnip seed. And then I must go to Mrs. Krummhorn's and look at her kittens, she has promised to give us one of them, for, Charles, we require a good mouser; after that I have to go and speak to Rischen the blacksmith about the shoes for Kurz's old riding horse. The poor old beast has as many windgalls as Moses' son David has corns on his feet, I'm not joking, Charles. I suppose you hav'n't heard yet that Mr.
von Rambow has already invested in a horse with windgalls, otherwise he might have bought Kurz's horse to complete the infirmary at Pumpelhagen. I have to go and see the mayor's wife later in the afternoon, for she has got some newly mown rye, and wants me to to make her some beer as we have it in our farms. She is going to make quite a festival on the occasion of the beer making. Now good-bye, Charles, I'm going to read aloud to you this afternoon, and I've got a book that I'm sure will amuse us both." Then he went away, and ran up one street and down another, visiting this house and that, and doing all in his power to help his neighbours. As the inhabitants of a small Mecklenburg town are more or less interested in agricultural matters, Brasig was continually appealed to for advice and a.s.sistance, and finally became the oracle and slave of the whole town.
In the afternoon Brasig seated himself beside his friend Charles, and opening his book prepared to read aloud. If we were to look over his shoulder we should read on the t.i.tle page: "The Frogs by Aristophanes, translated from Greek." We open our eyes wide with astonishment, but only think how much wider the old Greek humourist would have opened his, had he seen to what heights education had advanced in Rahnstadt, had he known that his frogs had taken their place, two thousand years after his death, in the same shelf of the Rahnstadt circulating library as "Blossoms," "Pearls," "Forget-me-nots," "Roses," and other annuals.
How the old rascal would have laughed! Uncle Brasig did not laugh, but sat there gravely and seriously. He had put on his horn spectacles, that looked for all the world like a pair of carriage lamps, and was holding the book as far away from him as the length of his arm would allow. When he began: "'The Frogs'--he means what we call 'puddocks,' Charles--'by Aristop-Hannes'--I read it 'Hannes,' Charles as I look upon 'Hanes' as a misprint, for there's a book called 'Schinder-Hannes'[2] that I once read, and if this is only half as horrible, we may be well satisfied, Charles." He now began to read after school-master Strull's, fas.h.i.+on, only stopping for breath, and Hawermann sat still seeming to listen attentively, but before the first page was finished he was buried in his own thoughts again, and when Brasig wet his finger to turn the fourth page, he discovered to his righteous indignation that his old friend's eyes were closed. Brasig rose, placed himself in front of him and stared at him. Now it is a well known fact that the miller wakes when the mill stops working, and that the hearers wake when the sermon is done. So it was with Hawermann, he opened his eyes, pulled at his pipe, and said: "Beautiful, Zachariah, most beautiful."--"What? you say 'beautiful' and yet you were asleep!"--"Don't be angry with me," said Hawermann, who was now thoroughly awake, "but I couldn't understand a single word of it. Put the book away, or do you understand it?"--"Not so well as usual, Charles, but I paid a penny for the hire of it, and when I pay a penny I like to have my money's worth."--"But if you can't understand it?"--"People don't read in order to understand, Charles, they read _poor pa.s.ser lour temps_. Look," and he tried to explain what he had read, but was interrupted by a knock at the door, which was followed by the entrance of Moses.
Hawermann went forward to meet him and said: "I'm very glad to see you Moses. How well you're looking!"--"Flora says so too, but it's an old story with her, she told me so fifty years ago."--"Well, how did you like the watering-place?"--"I'll tell you some news, Hawermann. One is very glad of two things at a watering-place. The first is that one can go there, and the other is that one's going away again. It's just the same as with a horse, a garden, and a house one rejoices to have them, and rejoices to get rid of them."--"Yes, I see that you wer'n't able to stand the full course of it; perhaps however it was business that brought you home."--"How I hate business. I am an old man. My business now is not to enter into new transactions, and gradually to withdraw my money from old ones. That's what has brought me here today I want to have the ten hundred and fifty pounds I lent on Pumpelhagen."--"Oh, Moses, don't! You would plunge Mr. von Rambow into great difficulties."--"I don't know that. He must have money; he must have a great deal of money. David, the attorney and Pom.u.f.felskopp tried to ruin him at the new year, but he paid them up sixteen hundred pounds at once. I know all that David has been about; I questioned Zebedee.
'Where were you yesterday?' I asked. 'At the Court's,' he said. 'That's a lie, Zebedee,' I answered. But he swore it was true till he was black in the face. I always said: 'You know you're telling a lie, Zebedee.'
At last I said: 'I'll tell you something. The horses are mine, and the carriage is mine, and the coachman is mine. Now if you don't tell me the truth, I'll send you away, for you're a scoundrel.' Then he confessed and told me about the sixteen hundred pounds, and yesterday he said that Pom.u.f.felskopp had given Mr. von Rambow notice to pay up the mortgage he holds on Pumpelhagen, on S. Anthony's day. Now Pom.u.f.felskopp is a wise man, and he must know how it stands with him."--"Merciful heaven!" cried Hawermann quite forgetting his hatred to Alick, and feeling all his former loyalty to the von Rambow family revive, "and you are going to follow his example? Moses, you know that your money is safe."--"Well, I'll confess that it is safe. But I know many other places where it would also be safe." Then looking sharply at the two old bailiffs, he said very emphatically: "I have both seen him and spoken to him."--"What? Mr. von Rambow? Where was it?" asked Hawermann. "In Dobberan at the gaming-table," said Moses angrily, "and also in my hotel."--"Alas!" said Hawermann, "he never used to do that. What will become of him poor fellow?"--"I always said,"
exclaimed Brasig, "that too much knowledge would be the ruin of the lieutenant."--"I a.s.sure you," interrupted Moses, "that I saw these people round the table with piles of Louis d'ors before them. They sat at one part of the table and then at another. They pushed about the money in this direction and in that, and that's what they call business, and what they call pleasure! It's enough to make one's hair stand on end. And he was always at it. 'Zebedee,' I said, for Zebedee had brought my carriage ready for me to go home on the next day, 'Zebedee, stand here and keep your eye on the Squire of Pumpelhagen.
You can tell me afterwards how he gets on. It makes me quite ill to watch him.' Zebedee came to me in the evening, and told me he was cleaned out. And a little later Mr. von Rambow came and asked me for a hundred and fifty pounds. 'I'll tell you something,' I said, 'I'll act like a father to you, come away with me, Zebedee has the carriage all ready, I'll take you with me, and it shan't cost you a farthing.' He refused my offer, and was determined to remain."--"Poor fellow, poor fellow," sighed Hawermann. "That boy," cried Brasig, "has actually a wife and child! If he belonged to me, what a wigging I should give him."--"But, Moses, Moses," entreated Hawermann, "I implore you by all you love not to demand payment. He will come to his right mind, and your money is safe."--"Hawermann," said Moses, "you also are a wise man; but listen to me; when I began business as a money lender, I said to myself: when anyone comes to borrow money from you who has carriage and horses and costly furniture, lend him what he wants, for he has goods to be security; when any merry-hearted young fellow who laughs and jokes and drinks champagne wants to borrow money from you, lend it to him, for he'll earn enough to pay you back; but if a man should come to you for help who has cards and dice in his pocket, and who frequents gambling-tables, beware what you do, for a gamester's money is never to be counted on. And besides that, Hawermann, it would never do. People would say that the Jews incited the young man to gamble, so as to ruin him the quicker, and make sure of seizing his estate," and Moses drew himself to his full height. "No," he continued, "the Jew has his own code of honour as well as the Christian, and no man shall come and point to my grave, and say: that man drove a dishonest trade.--I won't have my good name taken from me in my old age by a man whose own conduct is not immaculate. Has he not stolen your good name, and yet you are an honest man and a true-hearted man. No," he went on, as Hawermann rose and began to walk up and down the room, "sit down, I won't talk about it. Different people have different notions. You bear your fate, and you have your reasons for doing so; I should not bear it if I were in your place, and I have my reasons for saying so. Good-bye now, Hawermann; good-bye Mr. Brasig. I shall demand my money at S.
Anthony's day all the same," and so saying he went away.
It was thus that the black clouds rose on this side also of Alick's sky, and they rose when he did not expect them. The dark storm clouds hemmed him in on every side, and when once the storm burst who could tell how long it might rage, and how many of his brightest hopes might not be destroyed by it for ever. He would not let himself think that ruin was staring him in the face, he comforted himself by looking forward to a good harvest, by counting up the money he expected to get from the grain merchants and wool-staplers, and with the hope that some lucky chance would stave off the evil day of reckoning a little longer.
People always think when things are going ill with them that chance will come to their rescue and make everything easy to them. They treat the future as if it were a game at blind man's buff.--So the year 1848 began.
CHAPTER V.
This is not the place to decide whether the year 1848 brought most good or evil into the world. Let everyone give his verdict as he thinks best, I will not be drawn into expressing an opinion one way or the other, and will only describe how it affected the people about whom I am writing, for if I did not do that, the end of my book would be rather incomprehensible to my readers.
When the February explosion took place in Paris, the Mecklenburgers imagined that it would affect them as little as if it had taken place in Turkey, or some such distant country, and most people thought it a good joke that anything so exciting should still be possible in the world. The good folk of Rahnstadt began to take much more interest in politics than they had ever done before, and the post-master said that if matters remained as they were, the thing would have to be enquired into. He had been obliged to order eleven new newspapers, four of which were the "Hamburg Correspondent," and seven were numbers of the "Tante Voss." He regarded this preponderance in favour of the latter paper as a very bad sign, for the "Tante Voss" inculcated the necessity of overthrowing the existing order of things; perhaps the editor meant no harm by it, but he did it all the same. Thus we see that forty-four politicians were provided with the latest news, for every four of them took a paper amongst them which they each read in turn, and the olive-branches of the various subscribers might be seen running with the newspapers to the different houses at which they were due, looking as if their parents thought it well to bring up their children to be post-men. But what were eleven newspapers in a town like Rahnstadt? The artisans were still unprovided for, that had to be seen to; and it was done before long.
"Where are you going, John?" asked Jack Bank's wife.--"Well, Dora, I'm going to Grammelin's."--"You're going much too often to the public-house. I don't like it."--"Oh, Dora, I only drink _one_ gla.s.s of beer. Lawyer Rein is going to read the newspaper aloud there this evening, and one likes to know what's going on in the world."--So Jack Bank and about fifty other artisans went to the ale-house.
Lawyer Rein seated himself at the head of the table, newspaper in hand, glanced down the table to see that there was a good audience, and then coughed twice. "Silence!"--"Silence!"--"Bring me another gla.s.s of beer, Grammelin."--"Hold your tongue, Charles, he's going to begin."--"Hang it! Surely I may order a gla.s.s of beer first."--"Hus.h.!.+ _Do_ be quiet!"--The lawyer now began to read. He read about Lyons, Milan and Munich. The revolution had broken out at all of these places, the whole world seemed to be going mad. "Here's something more," he said. "Faroe islands 5th. The country is in an uproar, because the meridian, which we have had in our island for the last three hundred years, is to be removed to Greenwich, England. There is a strong feeling of hostility against the English. The people are getting under arms, and both of our hussar-regiments are ordered out for the defence of the meridian."--"Well, well; very soon all of them will be at it."--"Ah yes, lad. This isn't by any means a small matter. When one has had a thing for three hundred years, one do'n't like having to give it up."--"I say, lad, do you know what a meridian is?"--"What can it be?
It seems to be something that the English like to have. Now, then, you wouldn't believe me when I told you yesterday that the English were at the bottom of all the mischief, and you see that I was right."--Lawyer Rein laid the newspaper down on the table and said: "Things are getting very bad, and one can't help feeling rather anxious when one reads the news."--"Why, what is it?"--"Has anything worse happened?"--"Just listen. North-pole, 27th February. A very dangerous and extensive revolution has broken out amongst the Eskimos. These people obstinately refuse to turn the axis of the world any longer, and give as a reason, the want of train oil for greasing the machinery, which is caused by the failure of the whale fisheries last year. The consequences of this revolt will be indescribably disastrous to the rest of the world."--"Heaven preserve us! What does all that mean? Where is the mischief to stop?"--"Surely the government will do something."--"The gentry won't allow that."--"I don't believe it," said Jack Bank.--"You don't believe it? Well, being a shoemaker you ought to know. Has the price of train-oil risen since last year?"--"Well, lads," said Wimmersdorf the tailor, "it looks very bad to me."--"I don't care,"
cried another. "When the sky falls the sparrows will all die. But I will say this. _We_ must all work hard, and yet those cursed dogs at the North-pole are sitting with their hands folded in their laps doing nothing. Another gla.s.s of beer, Grammelin."
Three things are to be remarked from this scene at the ale-house.
Firstly, that Lawyer Rein trusted as much to his invention, as to the newspaper, for the information he gave the people. Secondly that the Rahnstadt artisans were not quite well enough educated for newspapers to be properly understood by them, and thirdly, that people are apt to be rather indifferent to that which does not come home to their own stomachs.
But it was to come nearer them now. One day the post from Berlin did not arrive, so the Rahnstadters crowded round the post-office, and asked each other what it meant. The grooms who had come to fetch the letter-bags for the country places wondered whether they ought to wait or not. In fact the only man who was perfectly satisfied with the state of affairs was the post-master, who was standing at his own door, twirling his thumbs. He said that during the thirty years he had held the office of post-master he had never had such a pleasant time of leisure at that hour as he was then enjoying. Next day, instead of the little boys, the subscribers to the newspapers came themselves, and instead of the grooms, the squires rode into Rahnstadt to ask for their letters; but that did not help them much, for the post did not arrive that day either, and it began to be whispered that Berlin had also risen. One man told one story and another gave a different version, each vouching for the truth of his own. Old Dusing, the potter, said that he had heard the distant roar of cannon all morning, and everyone believed him although Berlin was nearly a hundred and twenty miles from Rahnstadt. His neighbour Hagen the carpenter was the only man who doubted, and he said: "I made the noise of cannon, for I was hacking up some wood in my yard all morning."--The post arrived on the third day, but not from Berlin; it only came from Oranienburg, and with it a man who could tell them all they wanted to know, as he had just come from Berlin. The only pity was that he had talked so hard the whole time he had been travelling that he had no voice left when he reached Rahnstadt. He was a candidate for the ministry, and was born in the neighbourhood, so the Rahnstadters plied him with egg-flip in hopes of making him speak. He drank a great deal of the flip, but all in vain, he could only touch his throat and chest, and shake his head sadly. He then tried to go away. Now that was a stupid thing of him to do, for the Rahnstadters had not come to the post-office to look about them and hear no news. They would not let him pa.s.s, and he had to make up his mind to describe the revolution in Berlin as best he could, helping himself out by means of signs. He showed them that barricades were erected in the streets, naturally only by signs, otherwise the police would have been down upon him. He shouldered his stick like a musket, and showed how the barricades were stormed. He rushed into the midst of the Rahnstadt crowd to show them how the dragoons came up at a hand-gallop, and then he imitated the roar of cannon by saying "boom,"
that being the only word he had uttered, and it was said with infinite difficulty.
That was how the Rahnstadters learnt what a revolution was like, and how it ought to be conducted. They sat in the public-house, and while they drank beer, they disputed about politics. The state of affairs had now become so grave that Lawyer Rein no longer dared to read despatches from the North-pole. The gentlemen who subscribed for the newspapers also began to frequent the ale-house, in order that they might make themselves known to, and liked by the artisans in case there should be a revolt here also. Such a consummation would have surprised n.o.body.
There were advanced thinkers in Rahnstadt as elsewhere, and if the town as a whole had no particular grievance, a great many individuals amongst its inhabitants had small wrongs which might be magnified by discontent into instances of gross injustice. One man had this, another that, and Kurz had the town-jail. So it came to pa.s.s that all were of one mind in thinking that the present state of things might be altered with advantage to the community, and that in order to improve their affairs they must needs have a revolution like their neighbours; but still they thought that in their case a small one would be sufficient.
Thus the meeting of ignorant men for reading the papers was changed into a Reform-club with a chairman and a bell, and the former irregular attendance was changed to a regular attendance. The members of the society adjourned every evening from the bar of the public-house to a private room where they deliberated, but unfortunately they always carried the fumes of the beer they had drunk with them. Everything was done decently and in order, and this was a circ.u.mstance worthy of the greater admiration that the whole company was composed of discontented people, with the sole exception of Grammelin the landlord. Speeches were made at the meeting. At first whoever had anything to say spoke from his seat, but after a time that was all changed. Thiel the cabinet-maker made a sort of pulpit, and the first speech delivered from it, was when Dreier the cooper accused Thiel of having taken the work out of his hands, for in his opinion he ought to have made the pulpit and not the cabinet-maker. He concluded by begging the meeting to uphold his rights. He gained nothing by his appeal, although it was apparent to every eye, that the pulpit was exactly like a vat belonging to a brandy-making establishment, and not like a pulpit at all. Mr.
Wredow, the fat old baker, moved that the pulpit should be made over again, for it did not allow a man sufficient room to turn; but Wimmersdorf, the tailor, said that such things were made large enough for ordinary mortals, and that no one was expected to make them to suit the fancy of people who chose to smother themselves in fat. So the matter was settled much to the satisfaction of the thin members, while the fat ones were so disgusted that they ceased to attend the meeting, and this the others maintained was no great loss. But it was a mistake on their part, for they thus got rid of the "calming element"--as it was called--which would have kept the meeting in check, and instead of it, the vacant places were all filled by labourers, so the revolution might begin at any moment. The only two stout people who were still members of the Reform-club, were uncle Brasig and Shulz the carpenter.
No one was more satisfied with the unsettled state of affairs than uncle Brasig; he was always ready; he was like a bee, or rather--like a b.u.mble-bee, and looked upon every house-door and every window in Rahnstadt as a flower from which he might extract news. When he had gathered enough he would make his way home and feed his friend Charles with the bees-bread he had collected.--"I say, Charles, they've chased away Louis Philippe."--"Is that in the newspaper?"--"I've just read it there myself. What a cowardly old humbug he must be, Charles. How can a king allow himself to be turned out?"--"Ah, Brasig, such things have happened before. Don't you remember Gustavus of Sweden? When a nation unites against him, what can the king do? He stands alone."--"That's all very true, Charles, but still I'd never run away in such a case.
Hang it! I'd seat myself upon my throne, put my crown on my head and hit out with arms and legs at any one who attacked me."
Another time he came, and said: "The Berlin post hasn't come to-day either, Charles, and I saw your young squire galloping through the streets to the post-office to ask why it hadn't come, but I'm sorry he did so, for some of the artisans collected in a crowd and asked each other whether they were bound to stand a n.o.bleman galloping through their streets any longer. He rode from the post-office to Moses' house, and got the worst of it there. I also had something to say to Moses, and so I followed him. Just as I got to the door, Mr. von Rambow came out, and looked at me as he pa.s.sed, but did not seem to know who I was.
I didn't take it ill of him, for he appeared to be full of his own thoughts. I heard Moses say: 'What I have said, I have said: I never lend money to a gambler.' Moses is coming here this afternoon."
Moses came as he had promised: "Hawermann," he said, "it's quite true; it's quite true about Berlin."--"What? Has the revolution broken out there also?"--"Yes," he answered, "but don't repeat what I tell you.
The son of Mana.s.seh came to me this morning from Berlin. He travelled by post to get here sooner, for he wants to do business with some flints he has had since the year--15."--"What on earth does he expect to get for his flints," cried Brasig, "everyone uses percussion-caps now."--"How can I tell?" said Moses. "I know a great deal, and I know nothing. He means that if the revolution spreads all the old muskets for which flints were used will be brought into requisition again. He tells me that the soldiers in Berlin fired upon the people with muskets, pistols and cannon, and hewed them down with their sabres. The fighting lasted for a whole long night. The soldiers fired on the populace, who returned their fire from the windows and from behind the barricades. They also made use of stones. It's horrible, very horrible, But don't speak of it on any account."--"Then there was a regular canonnade?" cried Brasig.--"Merciful Heaven!" exclaimed Hawermann, "what times we're living in, what dreadful times!"--"What do you mean by that. The times are always bad to stupid people; the wise find all times good. These wouldn't be good times for me, if I didn't make sure of getting my money paid up here and there. I, who am an old man, find the times very good."--"But, Moses, do you never feel anxious when you see everything going topsy-turvy? You are said to be a rich man."--"No, I'm not a bit afraid. Flora came to me whimpering and David came trembling. He said: 'Father, where are we to go with our money?'--'We'll just remain where we are,' I said. 'We'll lend where we have good security and we'll make money where we can; we'll be on the side of the people if it's required of us. And David, let your beard grow,' I said, 'the times are in favour of a beard.'--'Well, and if the times change?' he asked.--'Then cut off your beard,' I said, 'the times will no longer require you to wear it.'"
They now began to discuss Alick, his difficulties, and the fact that neither money nor credit were to be had. They found much to say on that score, for when credit goes the estate must go too, and many a landowner would be unable to save his estate the times were so bad.
After Moses went away the two old bailiffs went down-stairs and spent the evening with Mrs. Behrens. They talked together sadly, and Mrs.
Behrens every now and then clasped her hands and exclaimed at the wickedness of the world, for the first time thanking G.o.d for having taken her pastor to himself before these evil days had come upon the land, and for having thus prevented him seeing the unchristian actions which were now ruling the world. Hawermann felt like a man who had given up some dearly loved occupation, only to see his work brought to nought by his successor. Brasig alone took things easily, he held his head in the air, and said: that the restlessness which had come into the world was not only owing to man, but that G.o.d had helped to cause it, or at least had allowed it, and it was a well known fact that a storm cleared the air. "And, Charles," he added,--"I'm not talking about you, Mrs. Behrens--but if I might advise you, Charles, you'd come to Grammelin's with me to-morrow evening, for we ar'n't rebels, I a.s.sure you. And do you know what it feels like to me? Just the same as a thunderstorm. It's dreadful when one looks at it from outside, but it's a very small affair, when one's in it."
That was how Brasig came to join the Reform-club, and every evening when he returned home, he told his friends all that had happened. One evening he came back later than usual, and said: "It was a mad meeting to-night, Charles, and I have consumed a couple of gla.s.ses more beer than usual because of the greater importance of our proceedings. You must know that a number of labourers have become members of our club, and why shouldn't they, we're all brothers. And the confounded rascals have voted that all the land in the Rahnstadt district should be redistributed, so that everyone living within the district should have an equal portion of land. Then as to the town-woods, they want to give everyone the right of cutting down a fine old beech-tree every autumn for his firewood during the winter. After that the people who owned the land near Rahnstadt got up and opposed the motion; they approved of equality as much as the labourers did, but still they wanted to keep their land. Kurz got up and made a long speech about arable fields and meadows, of course ending with the town-jail, and when he was done they all called him an aristocrat and turned him out of the room. Then Wimmersdorf, the tailor, rose and preached about free-trade. No sooner had he done that than the other tailors fell upon him and thrashed him unmercifully: they all wanted equality, but still their guild must be kept up. Whereupon a young man came forward and asked sarcastically: What about the seamstresses, must the guild be maintained amongst them likewise? Then it was said that the seamstresses should be admitted into the tailor's union, but others opposed it, and there was a great row in which the old tailors got the worst of it. Meanwhile rector Baldrian was making a long, long speech in the body of the hall, in which he talked a great deal about the emanc.i.p.alation--or some such long word--of women, and said that if the tailors wouldn't admit the seamstresses into their guild, the latter were quite able to set up one of their own, for they were human beings and sisters like the rest of us. So the motion was carried and the seamstresses are now admitted into the guild; and it was arranged before I left that all the seamstresses should dress themselves in white the day after to-morrow--you remember the yellow faced old maid who pa.s.ses this house regularly, Charles? Well, she's one of them; they always call her 'auntie'--and go and thank the rector, and give him a woollen jersey and a pair of drawers on a cus.h.i.+on in token of their grat.i.tude."--"Brasig, Brasig," remonstrated Hawermann, "how can you talk such nonsense. You're all acting as if there were no lawful authority remaining, and as if you could each do what is right in your own eyes."--"Why not, Charles? Who wants us to do otherwise. We pa.s.s our resolutions to the best of our knowledge, and if nothing comes of them, why nothing comes of them. As far as I can see, nothing can possibly come of them, for everyone wants to gain something, and no one will give up anything that he has."--"That's just as well, Zachariah, and I don't think for my own part that this little town will do much mischief to anyone with its speechifying, for parties are very equally divided. But just fancy if the labourers throughout the country were to take it into their heads to divide the estates of their masters amongst them! What a dreadful thing it would be!"--"Oh, they'll never do it, Charles."--"It's one of the deepest desires of human nature, Brasig, to wish to call a bit, however small, of the earth one's own, and those ar'n't the worst men who try to gain some of it for themselves. Just look round you. When an artisan has made a little money, does he not at once lay it out on a small garden or field? and is not his pleasure in his purchase as great as his gain? The town labourer does the same, for he has the power to do so, and that's the reason that I don't think the discontent of the Rahnstadt labourers will ever rise to a dangerous height. But it's utterly different with the country people, they have no property and can never even by the greatest economy and diligence attain to any. If these new opinions should happen to take root amongst them, and if they are egged on by demagogues, there is no telling what harm may come of it. Yes," he exclaimed, "the bad masters will suffer first, but what a.s.surance have we that the good masters will not be attacked next?"--"Well, Charles, you may be right, for Kurz said to me this evening--that's to say before he was turned out--that two Gurlitz labourers were talking very strangely in his shop last Sunday."--"Well," said Hawermann, taking up his candle to go to bed, "I don't wish anyone harm, although some people have perhaps deserved it, but the pity of it to my mind is, that the innocent will suffer as well as the guilty, and that the whole country will share the fate of the few, who by their misconduct have brought all the misery upon themselves."--He then went away and Brasig said to himself: "Charles, may be right after all, and dreadful things may happen out in the country, so I must go and see what young Joseph and parson G.o.dfrey are about. However young Joseph's in no danger, for he has never angered his labourers in any way, and so they'll let him alone. George at the parsonage isn't a rebel either, I'm sure of that."