English Pharisees and French Crocodiles - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
When Joseph has retired from business, he begins to dream of honors. The words Town Counselor, District Counselor, and Mayor, are pleasing to his ear, inasmuch as these honorable posts enable their holders to wear uniforms. And Joseph has a decided weakness for uniforms and gold braid. A sword specially; a sword adds an inch or two to his stature.
He is fond of making sounding phrases, and his signature is a masterpiece of inimitable calligraphy.
His game of predilection is dominoes. When he plays at loto, he never fails to add, after announcing the number seven, _la pipe a Thomas_.
When he sends twenty francs to his boy, he scrupulously seals the envelope in five places, and stares incredulously, if you tell him that the English often stuff a bundle of banknotes into their letters, and do not take the trouble to register them.
He has the name of being a Republican. I am willing to believe him one, since he now votes for the Republic; but it is less from profound conviction than from the dread of hearing that barricades are being erected in Paris, that he votes for the government of the day. "_Beati possidentes!_" he cries, there is nothing like tranquillity.
He is administered to his heart's content.
He belongs to a little town, administered by a mayor, two deputy-mayors, and a munic.i.p.al council; his little town forms part of an _arrondiss.e.m.e.nt_, administered by a sub-prefect and a council of _arrondiss.e.m.e.nt_; his _arrondiss.e.m.e.nt_ forms part of a department, administered by a prefect, a council of prefecture, and a general council; his department forms part of France, administered by a President of the Republic, a ministerial council, a council of state, a Senate, and a Chamber of Deputies. Add to this, the general council of agriculture, the general council of commerce, the council of manufactures, the council of mines, the council of roads and bridges, the council general of prisons, the council of war, the council of finance, the council of the navy, the council of _prud'hommes_, the board of health, and a hundred others, and you will see that, if Joseph pays taxes, he has the satisfaction of knowing that he is counseled abundantly.
His accounts are kept by an administration that "all Europe envies," and carried to the fourth decimal, a luxury which costs him a good fourth of his revenue in _personnel_ and red tape, but which on the other hand saves the Treasury at least one dollar per annum. The centimes column is guaranteed exact by every French clerk; this ought to console Joseph for the little errors which may exist in the column of the millions. In a ministerial office, a mistake of a centime puts the whole staff in commotion, from the ground floor to the roof, and if a clerk were to propose to replace the centime out of his own pocket, and thus set matters right, he would be looked upon as a dangerous man, and his career would be blasted, unless, indeed, the affair should make some noise, in which case he might see himself provided with a seat in the Chamber of Deputies.
In business, Joseph's probity is almost proverbial, and his punctuality carried to a ridiculous point. On quarter day, he pays his rent at the stroke of noon. In England, the landlord can only demand his rent twenty-one days after it is due, and bills are only presented after three days' grace. His commerce is hindered by his exaggerated attention to trifles, but when he sells you a pair of boots, you can put them on, and walk in them.
He is jealous of his reputation, and a compliment paid to the quality of his merchandise gives him as much pleasure as the profit he gets out of it.
I do not hesitate to affirm that not only does the small French _bourgeois_ not covet wealth, but that he is almost afraid of it. I might name many old provincial parents, who have written long letters to their sons, commencing with congratulations upon the literary, artistic, or other successes they had met with in Paris, and ending with lamentations over the financial ones which had resulted therefrom. These good people were full of fear lest money should raise a barrier between them and their dear son, and thus cloud the happiness of the family.
Joseph rarely renounces his bachelor's life before the age of thirty.
When he marries, woman is not exactly an enigma to him; but do you think he is any the worse husband for that? Not he. The purity of his wife becomes an object of wors.h.i.+p for him; he recognizes in her a moral being so superior to himself that he soon abdicates all his prerogatives in her favor; and he consoles himself for the authority that he rarely knows how to maintain in his home, with the thought that the administration of his affairs is in safe hands. Taking life placidly, he grows round and rubicund; he is well cared for, petted, coddled; he lives in clover. His wife is his friend, his confidante. If from one cause or another the family revenue diminishes, she knows it as soon as her husband; with her economy and good management, she faces the danger; with her energy, she wards off ruin from her threshold. In important matters, as well as in the smallest, she has both a consultative and deliberative voice. Content with her supremacy in the home circle, she asks for no other rights; politics are not in her line. And yet a French woman is far from lacking patriotism. Those same timid girls and tender mothers who could not bear us out of their sight, are the women who said to us, not long since: "Do not think about us; your country claims you, do your duty."
Provincial life in France is narrow, limited in the highest degree, I must admit; but what wealth of love and happiness those little coquettish-looking white houses hold! They are so many nests!
The greatest charm about our provincials, who are constantly made the b.u.t.t for Parisian witticisms, is that they do not change.
When you live that feverish Parisian life, that consumes you by overtaxing your intellectual powers, what a treat it is to go and see the old folks, in the old house that is standing there just as you remember it in your childhood! Every room, every piece of furniture, is linked in your memory with some event of bygone days. How you revive in that old place!
In the thickest darkness you could find everything. Your dear old mother is there in her chair by the window, in her favorite place, which has not altered so much as an inch. The old servant, who danced you on her knee, watches at the door for the first glimpse of the carriage that brings you. And the cries of joy, and the clapping of hands! What welcome awaits you! Everyone speaks at the same time, you are taken by storm, n.o.body thinks of checking his delight (in France, joy is allowed free outlet). You go up to the room that used to be yours to shake off the dust of your journey. Nothing is altered, everything is there, just where it always was in the old days; you feel as if you had grown twenty years younger. You go down, and in the dining room you see the large fireplace that has undergone no stupid modernizing. Will you ever forget the bloodcurdling ghost stories that you listened to so breathlessly in the twilight, as you roasted chestnuts in the embers? What s.h.i.+vers of horror would run through you as you nestled close up in that chimney corner! And so all the past revives again: the April walks in quest of dewy primroses, the scamper over the daisy-strewn fields in the glorious summer suns.h.i.+ne; the clandestine raids on the pear trees, and the scoldings from mother, who was sure to read the history of the afternoon in the meek faces and torn raiment.
The Frenchman of the provinces wraps himself up in his family, almost to the exclusion of the outer world. In the streets he salutes his acquaintances with a profound bow; on New Year's Day he pays them a visit of ceremony, offers the ladies a packet of _marrons glaces_, or a couple of oranges; but his hospitable table is only open to his children, who, as long as he lives, are at home in the house. One or two intimate friends at most are allowed to penetrate freely into the little circle; the time is killed, even killed by inches, A garden, chickens, ducks, the Sat.u.r.day _pot-au-feu_, such is the extent of his ambition.
All this luxury can be obtained for about a hundred dollars a month.
When his three per cent. _rentes_ secure him this sum, he retires from business, and gives his younger fellow-creatures a chance.
His family being generally small, he has all his dear ones around him, under his roof.
He idolizes children, and makes the most charming father in the world.
To give a good education to his sons, and a good _dot_ to his daughters, to see them happily married, and keep them near him after their marriage, to bring up his grandchildren, guide their first tottering steps, make companions of them, launch them in life, and see them all a.s.sembled around his death-bed, such is the life of the good Joseph Prudhomme.
CHAPTER VI.
ENTERTAINING NEIGHBORS.
To an impartial observer, who goes on his way philosophizing, and keeping his eyes open to what pa.s.ses on either side of the English Channel, it is really a very amusing sight to see how the two countries seem to make it their aim, each to do the contrary of what the other does.
Will you have a few rather diverting ill.u.s.trations, taken right and left?
When we are in difficulties, we take our watch to our _aunt_; the English take theirs to their _uncle_.
In France, the _cure_ has a certain number of _vicaires_ under his orders; in England, it is the _curate_ who is the _vicar's_ subaltern.
On this point, there is no doubt about our being in the right, since a curate is a priest, ordained to take charge of a _cure_ (the responsible care of souls), whereas a vicar (_vicarius_) is a priest who takes the place of another.
So, you see, that is one to us!
In France, coachmen keep to the right; in England, they keep to the left. The drivers of hansom cabs are seated far from their horses, and are obliged to use very long whips; but, as they keep to the left, the action of the whip takes place in the middle of the road, and thus peaceful promenaders of the pavement are spared many a disagreeable cut.
Well done, John, one to you this time!
The French language possesses the two words _editer_ and _publier_; the English language has to _edit_ and to _publish_. But it must be well understood that it is to _publish_ which means _editer_, and to _edit_ which means _publier_. These Chinese puzzles, so constantly met with, are not useless, however; they are the delight of French examiners in England, and, of course, the despair of candidates, which is easy to understand, if one considers how much easier it is to be examiner than examined.
In England, you "get wet to the skin," in France, we "get wet to the bones," and you know that, when the English go as far as the backbone, the French, not to be outdone, go as far as the marrow of the bone.
In England, people are witty "to their fingers' end"; in France, "to the end of their finger-nails."
The index is placed at the beginning of English books, but at the end of French ones.
Both the French and English languages have aspirate _h_'s, but, whereas in English it is vulgar to drop them, in French it is vulgar to sound them.
In France, it is considered very bad form to call people by their names directly after being introduced to them. We simply address them as Monsieur, Madame, Mademoiselle. In England, only shopmen address ladies as Madam, or Miss. When you have been introduced, you must add a person's surname to the t.i.tle, to Mr., Mrs., or Miss, in speaking to them.
In England, they "take French leave"; but in France we "take English leave," and we are quits.
The pound sterling contains twenty s.h.i.+llings, the s.h.i.+lling twelve pence, the penny four farthings; and if you want to find out, for instance, how much the sum of 356 pounds, 18 s.h.i.+llings, and 9 pence 3 farthings, has brought in, at compound interest, in four years, five months, and eight days, at the rate of 3-7/19 per cent., I would advise you to procure a ream of foolscap paper and set to work. When you have waded through the sum, you will wonder how it is that the English, practical as they are, have not adopted the decimal system. But then, you see, they have adopted it in France.
Even down to the manner of holding a fork or an umbrella, the two nations seem to be saying to each other: "You do it that way? very well, then, I shall do it this way."
In making an inventory of the contrasts in the two nations, it would be difficult to say which is oftener in the right. The balance is probably pretty even.
The last I will mention is the difference in the manner of keeping Good Friday, and in this, I think, the good mark ought to be for us.
Good Friday, being the anniversary of the death of our Savior, the French keep it in fasting and prayer. On the following Sunday, the day of His Resurrection, they rejoice. Easter day, being Sunday, finds the English people plunged in solemn silence; but, on Good Friday, they take their holiday, and the lower orders celebrate their Redeemer's death by knocking down cocoanuts.