LightNovesOnl.com

The history of Herodotus Volume II Part 32

The history of Herodotus - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

59 [ {anainomenou}: some MSS. and many Editors read {nenomenou}, "since he was thus minded."]

60 [ {os alla phroneonton kai alla legonton}.]

61 [ Cp. ch. 11.]

62 [ The structure of the sentence is rather confused, and perhaps some emendation is required.]

63 [ {eti ti lexete}. The MSS. and most Editors read {ti}, "what will ye say after this?" The order of the words is against this.]

64 [ {anarpasomenoi}: cp. viii. 28.]

65 [ {phraxantes ta gerra}: cp. ch. 99.]

66 [ {anoploi}, by which evidently more is meant than the absence of s.h.i.+elds; cp. the end of ch. 63, where the equipment of the Persians is compared to that of light-armed troops.]

67 [ See viii. 114.]

68 [ {es Leoniden}: this is ordinarily translated "as far as Leonidas;" but to say "his ancestors above Anaxandrides have been given as far as Leonidas" (the son of Anaxandrides), is hardly intelligible.

The reference is to vii. 204.]

69 [ Most of the MSS. call him Aeimnestos (with some variation of spelling), but Plutarch has Arimnestos.]

70 [ See ch. 15: There is no sharp distinction here between camp and palisade, the latter being merely the fortified part of the encampment.]

71 [ {anaktoron}, a usual name for the temple of Demeter and Persephone at Eleusis.]

72 [ i.e. 40,000.]

73 [ {ege katertemenos}: the better MSS. have {eie} for {ege}, which is retained by some Editors ({toutous} being then taken with {inai pantas}): for {katertemenos} we find as variations {katertemenos} and {katertismenos}. Many Editors read {katertismenos} ("well prepared"), following the Aldine tradition.]

74 [ {ephelokakeonton}.]

75 [ {en oudeni logo apolonto}.]

76 [ Stein proposes to subst.i.tute "Athenians" for "Lacedemonians" here, making the comparative {erremenestere} antic.i.p.ate the account given in the next few clauses.]

77 [ {erromenestere}.]

78 [ Cp. i. 66.]

79 [ {aluktazon}, a word of doubtful meaning which is not found elsewhere.]

80 [ i.e. 300,000.]

81 [ {o Spartietes}: it has been proposed to read {Spartietai}, for it can hardly be supposed that the other two were not Spartans also.]

82 [ One MS. at least calls him Aeimenstos, cp. ch. 64: Thucydides (iii. [Footnote 52) mentions Aeimnestos as the name of a Plataian citizen, the father of Lacon. Stein observes that in any case this cannot be that Arimnestos who is mentioned by Plutarch as commander of the Plataian contingent.]

83 [ {eoutou axion prophumeumenou apodexasthai}.]

84 [ {atelein te kai proedrin}.]

85 [ vi. 92.]

86 [ {andra pentaethlon}.]

87 [ {oute daimonon oute theon}: heroes and in general divinities of the second order are included under the term {daimonon}.]

88 [ Most of the commentators (and following them the historians) understand the imperfect {ediokon} to express the mere purpose to attempt, and suppose that this purpose was actually hindered by the Lacedemonians, but for a mere half-formed purpose the expression {mekhri Thessalies} seems to definite, and Diodorus states that Artabazos was pursued. I think therefore that Kruger is right in understanding {eon} of an attempt to dissuade which was not successful.

The alternative version would be "they were for pursuing them as far as Thessaly, but the Lacedemonians prevented them from pursuing fugitives."]

89 [ {akinakas}.]

90 [ Whether three t.i.thes were taken or only one is left uncertain.]

91 [ "furniture furnished" is hardly tolerable; perhaps Herodotus wrote {skenen} for {kataskeuen} here.]

92 [ The connexion here is not satisfactory, and the chapter is in part a continuation of chapter 81: It is possible that ch. 82 may be a later addition by the author, thrown in without much regard to the context.]

93 [ "Whereas however the body of Mardonios had disappeared on the day after the battle (taken by whom I am not able to say....), it is reported with some show of reason that Dionysophanes, an Ephesian, was he who buried it." The construction however is irregular and broken by parentheses: possibly there is some corruption of text.]

94 [ {tous irenas}. Spartans between twenty and thirty years old were so called. The MSS. have {ireas}.]

95 [ {proxeinon}.]

96 [ "fill up more calamities," cp. v. 4.]

97 [ {es antilogien}.]

98 [ {antilogies kuresein}.]

99 [ {ten mesogaian tamnon tes odou}, cp. vii. 124: The expression seems almost equivalent to {tamnon ten mesen odon}, apart from any question of inland or coast roads.]

100 [ {limo sustantas kai kamato}, "having struggled with hunger and fatigue."]

101 [ {autos}: some MSS. read {outos}. If the text is right, it means Artabazos as distinguished from his troops.]

102 [ i.e. "leader of the army."]

10201 [ {en to Ionio kolpo}.]

103 [ Stein reads {para Khona potamon}, "by the river Chon," a conjecture derived from Theognostus.]

104 [ It is thought by some Editors that "the prophets" just above, and these words, "and they told them," are interpolated.]

105 [ {emphuton mantiken}, as opposed to the {entekhnos mantike} possessed for example by Melampus, cp. ii. 49.]

106 [ Or possibly "Calamoi."]

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The history of Herodotus Volume II Part 32 novel

You're reading The history of Herodotus by Author(s): Herodotus. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 945 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.