The history of Herodotus - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
31. When these words were reported, then the Thessalians, moved with anger against the Phokians, became guides to the Barbarian to show him the way: and from the land of Trachis they entered Doris; for a narrow strip 21 of the Dorian territory extends this way, about thirty furlongs in breadth, lying between Malis and Phokis, the region which was in ancient time called Dryopis; this land is the mother-country of the Dorians in Peloponnese. Now the Barbarians did not lay waste this land of Doris when they entered it, for the people of it were taking the side of the Medes, and also the Thessalians did not desire it.
32. When however from Doris they entered Phokis, they did not indeed capture the Phokians themselves; for some of them had gone up to the heights of Parna.s.sos,?and that summit of Parna.s.sos is very convenient to receive a large number, which lies by itself near the city of Neon, the name of it being t.i.th.o.r.ea,?to this, I say, some of them had carried up their goods and gone up themselves; but most of them had conveyed their goods out to the Ozolian Locrians, to the city of Amphissa, which is situated above the Crissaian plain. The Barbarians however overran the whole land of Phokis, for so the Thessalians led their army, and all that they came to as they marched they burned or cut down, and delivered to the flames both the cities and the temples:
33, for they laid everything waste, proceeding this way by the river Kephisos, and they destroyed the city of Drymos by fire, and also the following, namely Charadra, Erochos, Tethronion, Amphikaia, Neon, Pedieis, Triteis, Elateia, Hyampolis, Parapotamioi and Abai, at which last-named place there was a temple of Apollo, wealthy and furnished with treasuries and votive offerings in abundance; and there was then, as there is even now, the seat of an Oracle there: this temple they plundered and burnt. Some also of the Phokians they pursued and captured upon the mountains, and some women they did to death by repeated outrage.
34. Pa.s.sing by Parapotamioi the Barbarians came to Panopeus, and from this point onwards their army was separated and went different ways. The largest and strongest part of the army, proceeding with Xerxes himself against Athens, entered the land of the Boeotians, coming into the territory of Orchomenos. Now the general body of the Boeotians was taking the side of the Medes, and their cities were being kept by Macedonians appointed for each, who had been sent by Alexander; and they were keeping them this aim, namely in order to make it plain to Xerxes that the Boeotians were disposed to be on the side of the Medes.
35. These, I say, of the Barbarians took their way in this direction; but others of them with guides had set forth to go to the temple at Delphi, keeping Parna.s.sos on their right hand: and all the parts of Phokis over which these marched they ravaged; for they set fire to the towns of Panopeus and Daulis and Aiolis. And for this reason they marched in that direction, parted off from the rest of the army, namely in order that they might plunder the temple at Delphi and deliver over the treasures there to king Xerxes: and Xerxes was well acquainted with all that there was in it of any account, better, I am told, than with the things which he had left in his own house at home, seeing that many constantly reported of them, and especially of the votive offerings of Croesus the son of Alyattes.
36. Meanwhile the Delphians, having been informed of this, had been brought to extreme fear; and being in great terror they consulted the Oracle about the sacred things, whether they should bury them in the earth or carry them forth to another land; but the G.o.d forbade them to meddle with these, saying that he was able by himself to take care of his own. Hearing this they began to take thought for themselves, and they sent their children and women over to Achaia on the other side of the sea, while most of the men themselves ascended up towards the summits of Parna.s.sos and carried their property to the Corykian cave, while others departed for refuge to Amphissa of the Locrians. In short the Delphians had all left the town excepting sixty men and the prophet of the Oracle. 22
37. When the Barbarians had come near and could see the temple, then the prophet, whose name was Akeratos, saw before the cell 23 arms lying laid out, having been brought forth out of the sanctuary, 24 which were sacred and on which it was not permitted to any man to lay hands. He then was going to announce the portent to those of the Delphians who were stil there, but when the Barbarians pressing onwards came opposite the temple of Athene p.r.o.naia, there happened to them in addition portents yet greater than that which had come to pa.s.s before: for though that too was a marvel, that arms of war should appear of themselves laid forth outside the cell, yet this, which happened straightway after that, is worthy of marvel even beyond all other prodigies. When the Barbarians in their approach were opposite the temple of Athene p.r.o.naia, at this point of time from the heaven there fell thunderbolts upon them, and from Parna.s.sos two crags were broken away and rushed down upon them with a great cras.h.i.+ng noise falling upon many of them, while from the temple of p.r.o.naia there was heard a shout, and a battle-cry was raised.
38. All these things having come together, there fell fear upon the Barbarians; and the Delphians having perceived that they were flying, came down after them and slew a great number of them; and those who survived fled straight to Boeotia. These who returned of the Barbarians reported, as I am informed, that in addition to this which we have said they saw also other miraculous things; for two men (they said) in full armour and of stature more than human followed them slaying and pursuing.
39. These two the Delphians say were the native heroes Phylacos and Autonoos, whose sacred enclosures are about the temple, that of Phylacos being close by the side of the road above the temple of p.r.o.naia and that of Autonoos near Castalia under the peak called Hyampeia. Moreover the rocks which fell from Parna.s.sos were still preserved even to my time, lying in the sacred enclosure of Athene p.r.o.naia, into which they fell when they rushed through the ranks of the Barbarians. Such departure had these men from the temple.
40. Meanwhile the fleet of the h.e.l.lenes after leaving Artemision put in to land at Salamis at the request of the Athenians: and for this reason the Athenians requested them to put in to Salamis, namely in order that they might remove out of Attica to a place of safety their children and their wives, and also deliberate what they would have to do; for in their present case they meant to take counsel afresh, because they had been deceived in their expectation. For they had thought to find the Peloponnesians in full force waiting for the Barbarians in Boeotia; they found however nothing of this, but they were informed on the contrary that the Peloponnesians were fortifying the Isthmus with a wall, valuing above all things the safety of the Peloponnese and keeping this in guard; and that they were disposed to let all else go. Being informed of this, the Athenians therefore made request of them to put in to Salamis.
41. The others then put in their s.h.i.+ps to land at Salamis, but the Athenians went over to their own land; and after their coming they made a proclamation that every one of the Athenians should endeavour to save his children and household as best he could. So the greater number sent them to Troizen, but others to Egina, and others to Salamis, and they were urgent to put these out of danger, both because they desired to obey the oracle and also especially for another reason, which was this:?the Athenians say that a great serpent lives in the temple 25 and guards the Acropolis; and they not only say this, but also they set forth for it monthly offerings, as if it were really there; and the offering consists of a honey-cake. This honey-cake, which before used always to be consumed, was at this time left untouched. When the priestess had signified this, the Athenians left the city much more and with greater eagerness than before, seeing that the G.o.ddess also had (as they supposed) left the Acropolis. Then when all their belongings had been removed out of danger, they sailed to the encampment of the fleet.
42. When those who came from Artemision had put their s.h.i.+ps in to land at Salamis, the remainder of the naval force of the h.e.l.lenes, being informed of this, came over gradually to join them 26 from Troizen: for they had been ordered beforehand to a.s.semble at Pogon, which is the harbour of the Troizenians. There were a.s.sembled accordingly now many more s.h.i.+ps than those which were in the sea-fight at Artemision, and from more cities. Over the whole was set as admiral the same man as at Artemision, namely Eurybiades the son of Eurycleides, a Spartan but not of the royal house; the Athenians however supplied by far the greatest number of s.h.i.+ps and those which sailed the best.
43. The following were those who joined the muster:?From Peloponnese the Lacedemonians furnis.h.i.+ng sixteen s.h.i.+ps, the Corinthians furnis.h.i.+ng the same complement as at Artemision, the Sikyonians furnis.h.i.+ng fifteen s.h.i.+ps, the Epidaurians ten, the Troizenians five, the men of Hermion 2601 three, these all, except the Hermionians, being of Doric and Makednian 27 race and having made their last migration from Erineos and Pindos and the land of Dryopis; 28 but the people of Hermion are Dryopians, driven out by Heracles and the Malians from the land which is now called Doris.
44. These were the Peloponnesians who joined the fleet, and those of the mainland outside the Peloponnese were as follows:?the Athenians, furnis.h.i.+ng a number larger than all the rest, 29 namely one hundred and eighty s.h.i.+ps, and serving alone, since the Plataians did not take part with the Athenians in the sea-fight at Salamis, because when the h.e.l.lenes were departing from Artemision and come near Chalkis, the Plataians disembarked on the opposite sh.o.r.e of Boeotia and proceeded to the removal of their households. So being engaged in saving these, they had been left behind. As for the Athenians, in the time when the Pelasgians occupied that which is now called h.e.l.las, they were Pelasgians, being named Cranaoi, and in the time of king Kecrops they came to be called Kecropidai; then when Erechtheus had succeeded to his power, they had their name changed to Athenians; and after Ion the son of Xuthos became commander 30 of the Athenians, they got the name from him of Ionians.
45. The Megarians furnished the same complement as at Artermision; the Amprakiots came to the a.s.sistance of the rest with seven s.h.i.+ps, and the Leucadians with three, these being by race Dorians from Corinth.
46. Of the islanders the Eginetans furnished thirty; these had also other s.h.i.+ps manned, but with them they were guarding their own land, while with the thirty which sailed best they joined in the sea-fight at Salamis. Now the Eginetans are Dorians from Epidauros, and their island had formerly the name of Oinone. After the Eginetans came the Chalkidians with the twenty s.h.i.+ps which were at Artemision, and the Eretrians with their seven: these are Ionians. Next the Keans, furnis.h.i.+ng the same as before and being by race Ionians from Athens. The Naxians furnished four s.h.i.+ps, they having been sent out by the citizens of their State to join the Persians, like the other islanders; but neglecting these commands they had come to the h.e.l.lenes, urged thereto by Democritos, a man of repute among the citizens and at that time commander of a trireme. Now the Naxians are Ionians coming originally from Athens. The Styrians furnished the same s.h.i.+ps as at Artemision, and the men of Kythnos one s.h.i.+p and one fifty-oared galley, these both being Dryopians. Also the Seriphians, the Siphnians and the Melians served with the rest; for they alone of the islanders had not given earth and water to the Barbarian.
47. These all who have been named dwelt inside the land of the Thesprotians and the river Acheron; for the Thesprotians border upon the land of the Amprakiots and Leucadians, and these were they who came from the greatest distance to serve: but of those who dwell outside these limits the men of Croton were the only people who came to the a.s.sistance of h.e.l.las in her danger; and these sent one s.h.i.+p, of whom the commander was Phalos, a man who had three times won victories at the Pythian games. Now the men of Croton are by descent Achaians.
48. All the rest who served in the fleet furnished triremes, but the Melians, Siphnian and Seriphians fifty-oared galleys: the Melians, who are by descent from Lacedemon, furnished two, the Siphnians and Seriphians, who are Ionians from Athens, each one. And the whole number of the s.h.i.+ps, apart from the fifty-oared galleys, was three hundred and seventy-eight. 31
49. When the commanders had a.s.sembled at Salamis from the States which have been mentioned, they began to deliberate, Eurybiades having proposed that any one who desired it should declare his opinion as to where he thought it most convenient to fight a sea-battle in those regions of which they had command; for Attica had already been let go, and he was now proposing the question about the other regions. And the opinions of the speakers for the most part agreed that they should sail to the Isthmus and there fight a sea-battle in defence of the Peloponnese, arguing that if they should be defeated in the sea-battle, supposing them to be at Salamis they would be blockaded in an island, where no help would come to them, but at the Isthmus they would be able to land where their own men were.
50. While the commanders from the Peloponnese argued thus, an Athenian had come in reporting that the Barbarians were arrived in Attica and that all the land was being laid waste with fire. For the army which directed its march through Boeotia in company with Xerxes, after it had burnt the city of the Thespians (the inhabitants having left it and gone to the Peloponnese) and that of the Plataians likewise, had now come to Athens and was laying waste everything in those regions. Now he had burnt Thespiai 3101 and Plataia because he was informed by the Thebans that these were not taking the side of the Medes.
51. So in three months from the crossing of the h.e.l.lespont, whence the Barbarians began their march, after having stayed there one month while they crossed over into Europe, they had reached Attica, in the year when Calliades was archon of the Athenians. And they took the lower city, which was deserted, and then they found that there were still a few Athenians left in the temple, either stewards of the temple or needy persons, who had barred the entrance to the Acropolis with doors and with a palisade of timber and endeavoured to defend themselves against the attacks of the enemy, being men who had not gone out to Salamis partly because of their poverty, and also because they thought that they alone had discovered the meaning of the oracle which the Pythian prophetess had uttered to them, namely that the "bulwark of wood" should be impregnable, and supposed that this was in fact the safe refuge according to the oracle, and not the s.h.i.+ps.
52. So the Persians taking their post upon the rising ground opposite the Acropolis, which the Athenians call the Hill of Ares, 32 proceeded to besiege them in this fas.h.i.+on, that is they put tow round about their arrows and lighted it, and then shot them against the palisade. The Athenians who were besieged continued to defend themselves nevertheless, although they had come to the extremity of distress and their palisade had played them false; nor would they accept proposals for surrender, when the sons of Peisistratos brought them forward: but endeavouring to defend themselves they contrived several contrivances against the enemy, and among the rest they rolled down large stones when the Barbarians approached the gates; so that for a long time Xerxes was in a difficulty, not being able to capture them.
53. In time however there appeared for the Barbarians a way of approach after their difficulties, since by the oracle it was destined that all of Attica which is on the mainland should come to be under the Persians.
Thus then it happened that on the front side 33 of the Acropolis behind the gates and the way up to the entrance, in a place where no one was keeping guard, nor would one have supposed that any man could ascend by this way, here men ascended by the temple of Aglauros the daughter of Kecrops, although indeed the place is precipitous: and when the Athenians saw that they had ascended up to the Acropolis, some of them threw themselves down from the wall and perished, while others took refuge in the sanctuary 34 of the temple. Then those of the Persians who had ascended went first to the gates, and after opening these they proceeded to kill the suppliants; and when all had been slain by them, they plundered the temple and set fire to the whole of the Acropolis.
54. Then Xerxes, having fully taken possession of Athens, sent to Susa a mounted messenger to report to Artabanos the good success which they had. And on the next day after sending the herald he called together the exiles of the Athenians who were accompanying him, and bade them go up to the Acropolis and sacrifice the victims after their own manner; whether it was that he had seen some vision of a dream which caused him to give this command, or whether perchance he had a scruple in his mind because he had set fire to the temple. The Athenian exiles did accordingly that which was commanded them:
55, and the reason why I made mention of this I will here declare:?there is in this Acropolis a temple 35 of Erechtheus, who is said to have been born of the Earth, and in this there is an olive-tree and a sea, which (according to the story told by the Athenians) Poseidon and Athene, when they contended for the land, set as witnesses of themselves. Now it happened to this olive-tree to be set on fire with the rest of the temple by the Barbarians; and on the next day after the conflagration those of the Athenians who were commanded by the king to offer sacrifice, saw when they had gone up to the temple that a shoot had run up from the stock of the tree about a cubit in length. These then made report of this.
56. The h.e.l.lenes meanwhile at Salamis, when it was announced to them how it had been as regards the Acropolis of the Athenians, were disturbed so greatly that some of the commanders did not even wait for the question to be decided which had been proposed, but began to go hastily to their s.h.i.+ps and to put up their sails, meaning to make off with speed; and by those of them who remained behind it was finally decided to fight at sea in defence of the Isthmus. So night came on, and they having been dismissed from the council were going to their s.h.i.+ps:
57, and when Themistocles had come to his s.h.i.+p, Mnesiphilos an Athenian asked him what they had resolved; and being informed by him that it had been determined to take out the s.h.i.+ps to the Isthmus and fight a battle by sea in defence of the Peloponnese, he said: "Then, if they set sail with the s.h.i.+ps from Salamis, thou wilt not fight any more sea-battles at all for the fatherland, for they will all take their way to their several cities and neither Eurybiades nor any other man will be able to detain them or to prevent the fleet from being dispersed: and h.e.l.las will perish by reason of evil counsels. But if there by any means, go thou and try to unsettle that which has been resolved, if perchance thou mayest persuade Eurybiades to change his plans, so as to stay here."
58. This advice very much commended itself to Themistocles; and without making any answer he went to the s.h.i.+p of Eurybiades. Having come thither he said that he desired to communicate to him a matter which concerned the common good; and Eurybiades bade him come into his s.h.i.+p and speak, if he desired to say anything. Then Themistocles sitting down beside him repeated to him all those things which he had heard Mnesiphilos say, making as if they were his own thoughts, and adding to them many others; until at last by urgent request he persuaded him to come out of his s.h.i.+p and gather the commanders to the council.
59. So when they were gathered together, before Eurybiades proposed the discussion of the things for which he had a.s.sembled the commanders, Themistocles spoke with much vehemence 36 being very eager to gain his end; and as he was speaking, the Corinthian commander, Adeimantos the son of Okytos, said: "Themistocles, at the games those who stand forth for the contest before the due time are beaten with rods." He justifying himself said: "Yes, but those who remain behind are not crowned."
60. At that time he made answer mildly to the Corinthian; and to Eurybiades he said not now any of those things which he had said before, to the effect that if they should set sail from Salamis they would disperse in different directions; for it was not seemly for him to bring charges against the allies in their presence: but he held to another way of reasoning, saying: "Now it is in thy power to save h.e.l.las, if thou wilt follow my advice, which is to stay here and here to fight a sea-battle, and if thou wilt not follow the advice of those among these men who bid thee remove the s.h.i.+ps to the Isthmus. For hear both ways, and then set them in comparison. If thou engage battle at the Isthmus, thou wilt fight in an open sea, into which it is by no means convenient for us that we go to fight, seeing that we have s.h.i.+ps which are heavier and fewer in number than those of the enemy. Then secondly thou wilt give up to destruction Salamis and Megara and Egina, even if we have success in all else; for with their fleet will come also the land-army, and thus thou wilt thyself lead them to the Peloponnese and wilt risk the safety of all h.e.l.las. If however thou shalt do as I say, thou wilt find therein all the advantages which I shall tell thee of:?in the first place by engaging in a narrow place with few s.h.i.+ps against many, if the fighting has that issue which it is reasonable to expect, we shall have very much the better; for to fight a sea-fight in a narrow s.p.a.ce is for our advantage, but to fight in a wide open s.p.a.ce is for theirs. Then again Salamis will be preserved, whither our children and our wives have been removed for safety; and moreover there is this also secured thereby, to which ye are most of all attached, namely that by remaining here thou wilt fight in defence of the Peloponnese as much as if the fight were at the Isthmus; and thou wilt not lead the enemy to Peloponnese, if thou art wise. Then if that which I expect come to pa.s.s and we gain a victory with our s.h.i.+ps, the Barbarians will not come to you at the Isthmus nor will they advance further than Attica, but they will retire in disorder; and we shall be the gainers by the preservation of Megara and Egina and Salamis, at which place too an oracle tells us that we shall get the victory over our enemies. 37 Now when men take counsel reasonably for themselves, reasonable issues are wont as a rule to come, but if they do not take counsel reasonably, then G.o.d is not wont generally to attach himself to the judgment of men."
61. When Themistocles thus spoke, the Corinthian Adeimantos inveighed against him for the second time, bidding him to be silent because he had no native land, and urging Eurybiades not to put to the vote the proposal of one who was a citizen of no city; for he said that Themistocles might bring opinions before the council if he could show a city belonging to him, but otherwise not. This objection he made against him because Athens had been taken and was held by the enemy. Then Themistocles said many evil things of him and of the Corinthians both, and declared also that he himself and his countrymen had in truth a city and a land larger than that of the Corinthians, so long as they had two hundred s.h.i.+ps fully manned; for none of the h.e.l.lenes would be able to repel the Athenians if they came to fight against them.
62. Signifying this he turned then to Eurybiades and spoke yet more urgently: "If thou wilt remain here, and remaining here wilt show thyself a good man, well; but if not, thou wilt bring about the overthrow of h.e.l.las, for upon the s.h.i.+ps depends all our power in the war. Nay, but do as I advise. If, however, thou shalt not do so, we shall forthwith take up our households and voyage to Siris in Italy, which is ours already of old and the oracles say that it is destined to be colonised by us; and ye, when ye are left alone and deprived of allies such as we are, will remember my words."
63. When Themistocles thus spoke, Eurybiades was persuaded to change his mind; and, as I think, he changed his mind chiefly from fear lest the Athenians should depart and leave them, if he should take the s.h.i.+ps to the Isthmus; for if the Athenians left them and departed, the rest would be no longer able to fight with the enemy. He chose then this counsel, to stay in that place and decide matters there by a sea-fight.
64. Thus those at Salamis, after having skirmished with one another in speech, were making preparations for a sea-fight there, since Eurybiades had so determined: and as day was coming on, at the same time when the sun rose there was an earthquake felt both on the land and on the sea: and they determined to pray to the G.o.ds and to call upon the sons of Aiacos to be their helpers. And as they had determined, so also they did; for when they had prayed to all the G.o.ds, they called Ajax and Telamon to their help from Salamis, where the fleet was, 38 and sent a s.h.i.+p to Egina to bring Aiacos himself and the rest of the sons of Aiacos.
65. Moreover Dicaios the son of Theokydes, an Athenian, who was an exile and had become of great repute among the Medes at this time, declared that when the Attic land was being ravaged by the land-army of Xerxes, having been deserted by the Athenians, he happened then to be in company with Demaratos the Lacedemonian in the Thriasian plain; and he saw a cloud of dust going up from Eleusis, as if made by a company of about thirty thousand men, and they wondered at the cloud of dust, by what men it was caused. Then forthwith they heard a sound of voices, and Dicaios perceived that the sound was the mystic cry Iacchos; but Demaratos, having no knowledge of the sacred rites which are done at Eleusis, asked him what this was that uttered the sound, and he said: "Demaratos, it cannot be but that some great destruction is about to come to the army of the king: for as to this, it is very manifest, seeing that Attica is deserted, that this which utters the sound is of the G.o.ds, and that it is going from Eleusis to help the Athenians and their allies: if then it shall come down in the Peloponnese, there is danger for the king himself and for the army which is upon the mainland, but if it shall direct its course towards the s.h.i.+ps which are at Salamis, the king will be in danger of losing his fleet. This feast the Athenians celebrate every year to the Mother and the Daughter; 39 and he that desires it, both of them and of the other h.e.l.lenes, is initiated in the mysteries; and the sound of voices which thou hearest is the cry Iacchos which they utter at this feast." To this Demaratos said: "Keep silence and tell not this tale to any other man; for if these words of thine be reported to the king, thou wilt surely lose thy head, and neither I nor any other man upon earth will be able to save thee: but keep thou quiet, and about this expedition the G.o.ds will provide." He then thus advised, and after the cloud of dust and the sound of voices there came a mist which was borne aloft and carried towards Salamis to the camp of the h.e.l.lenes: and thus they learnt (said he) that the fleet of Xerxes was destined to be destroyed. Such was the report made by Dicaios the son of Theod.y.k.es, appealing to Demaratos and others also as witnesses.
66. Meanwhile those who were appointed to serve in the fleet of Xerxes, having gazed in Trachis upon the disaster of the Lacedemonians and having pa.s.sed over from thence to Histiaia, after staying three days sailed through Euripos, and in other three days they had reached Phaleron. And, as I suppose, they made their attack upon Athens not fewer in number both by land and sea than when they had arrived at Sepias and at Thermopylai: for against those of them who perished by reason of the storm and those who were slain at Thermopylai and in the sea-fights at Artemision, I will set those who at that time were not yet accompanying the king, the Malians, Dorians, Locrians, and Boeotians (who accompanied him in a body, except the Thespians and Plataians), and moreover those of Carystos, Andros, and Tenos, with all the other islanders except the five cities of which I mentioned the names before; for the more the Persian advanced towards the centre of h.e.l.las, the more nations accompanied him.
67. So then, when all these had come to Athens except the Parians (now the Parians had remained behind at Kythnos waiting to see how the war would turn out),?when all the rest, I say, had come to Phaleron, then Xerxes himself came down to the s.h.i.+ps desiring to visit them and to learn the opinions of those who sailed in them: and when he had come and was set in a conspicuous place, then those who were despots of their own nations or commanders of divisions being sent for came before him from their s.h.i.+ps, and took their seats as the king had a.s.signed rank to each one, first the king of Sidon, then he of Tyre, and after them the rest: and when they were seated in due order, Xerxes sent Mardonios and inquired, making trial of each one, whether he should fight a battle by sea.
68. So when Mardonios went round asking them, beginning with the king of Sidon, the others gave their opinions all to the same effect, advising him to fight a battle by sea, but Artemisia spoke these words:?(a) "Tell the king I pray thee, Mardonios, that I, who have proved myself not to be the worst in the sea-fights which have been fought near Euboea, and have displayed deeds not inferior to those of others, speak to him thus: Master, it is right that I set forth the opinion which I really have, and say that which I happen to think best for thy cause: and this I say,?spare thy s.h.i.+ps and do not make a sea-fight; for the men are as much stronger than thy men by sea, as men are stronger than women. And why must thou needs run the risk of sea-battles? Hast thou not Athens in thy possession, for the sake of which thou didst set forth on thy march, and also the rest of h.e.l.las? and no man stands in thy way to resist, but those who did stand against thee came off as it was fitting that they should. (b) Now the manner in which I think the affairs of thy adversaries will have their issue, I will declare. If thou do not hasten to make a sea-fight, but keep thy s.h.i.+ps here by the land, either remaining here thyself or even advancing on to the Peloponnese, that which thou hast come to do, O master, will easily be effected; for the h.e.l.lenes are not able to hold out against thee for any long time, but thou wilt soon disperse them and they will take flight to their several cities: since neither have they provisions with them in this island, as I am informed, nor is it probable that if thou shalt march thy land-army against the Peloponnese, they who have come from thence will remain still; for these will have no care to fight a battle in defence of Athens. (c) If however thou hasten to fight forthwith, I fear that damage done to the fleet may ruin the land-army also. Moreover, O king, consider also this, that the servants of good men are apt to grow bad, but those of bad men good; and thou, who art of all men the best, hast bad servants, namely those who are reckoned as allies, Egyptians and Cyprians and Kilikians and Pamphylians, in whom there is no profit."
69. When she thus spoke to Mardonios, those who were friendly to Artemisia were grieved at her words, supposing that she would suffer some evil from the king because she urged him not to fight at sea; while those who had envy and jealousy of her, because she had been honoured above all the allies, were rejoiced at the opposition, 40 supposing that she would now be ruined. When however the opinions were reported to Xerxes, he was greatly pleased with the opinion of Artemisia; and whereas even before this he thought her excellent, he commended her now yet more. Nevertheless he gave orders to follow the advice of the greater number, thinking that when they fought by Euboea they were purposely slack, because he was not himself present with them, whereas now he had made himself ready to look on while they fought a sea-battle.
70. So when they pa.s.sed the word to put out to sea, they brought their s.h.i.+ps out to Salamis and quietly ranged themselves along the sh.o.r.e in their several positions. At that time the daylight was not sufficient for them to engage battle, for night had come on; but they made their preparations to fight on the following day. Meanwhile the h.e.l.lenes were possessed by fear and dismay, especially those who were from Peloponnese: and these were dismayed because remaining in Salamis they were to fight a battle on behalf of the land of the Athenians, and being defeated they would be cut off from escape and blockaded in an island, leaving their own land unguarded. And indeed the land-army of the Barbarians was marching forward during that very night towards the Peloponnese.
71. Yet every means had been taken that the Barbarians might not be able to enter Peloponnesus by land: for as soon as the Peloponnesians heard that Leonidas and his company had perished at Thermopylai, they came together quickly from the cities and took post at the Isthmus, and over them was set as commander Cleombrotos, the son of Anaxandrides and brother of Leonidas. These being posted at the Isthmus had destroyed the Skironian way, and after this (having so determined in counsel with one another) they began to build a wall across the Isthmus; and as they were many myriads 41 and every man joined in the work, the work proceeded fast; for stones and bricks and pieces of timber and baskets full of sand were carried to it continually, and they who had thus come to help paused not at all in their work either by night or by day.
72. Now those of the h.e.l.lenes who came in full force to the Isthmus to help their country were these,?the Lacedemonians, the Arcadians of every division, the Eleians, Corinthians, Sikyonians, Epidaurians, Phliasians, Troizenians and Hermionians. These were they who came to the help of h.e.l.las in her danger and who had apprehension for her, while the rest of the Peloponnesians showed no care: and the Olympic and Carneian festivals had by this time gone by.
73. Now Peloponnesus is inhabited by seven races; and of these, two are natives of the soil and are settled now in the place where they dwelt of old, namely the Arcadians and the Kynurians; and one race, that of the Achaians, though it did not remove from the Peloponnese, yet removed in former time from its own land and dwells now in that which was not its own. The remaining races, four in number, have come in from without, namely the Dorians, Aitolians, Dryopians and Lemnians. Of the Dorians there are many cities and of great renown; of the Aitolians, Elis alone; of the Dryopians, Hermion 42 and Asine, which latter is opposite Cardamyle in the Laconian land; and of the Lemnians, all the Paroreatai.
The Kynurians, who are natives of the soil, seem alone to be Ionians, but they have become Dorians completely because they are subject to the Argives and by lapse of time, being originally citizens of Orneai or the dwellers in the country round Orneai. 43 Of these seven nations the remaining cities, except those which I enumerated just now, stood aside and did nothing; and if one may be allowed to speak freely, in thus standing aside they were in fact taking the side of the Medes.
74. Those at the Isthmus were struggling with the labour which I have said, since now they were running a course in which their very being was at stake, and they did not look to have any brilliant success with their s.h.i.+ps: while those who were at Salamis, though informed of this work, were yet dismayed, not fearing so much for themselves as for Peloponnesus. For some time then they spoke of it in private, one man standing by another, and they marvelled at the ill-counsel of Eurybiades; but at last it broke out publicly. A meeting accordingly was held, and much was spoken about the same points as before, some saying that they ought to sail away to Peloponnesus and run the risk in defence of that, and not stay and fight for a land which had been captured by the enemy, while the Athenians, Eginetans and Megarians urged that they should stay there and defend themselves.
75. Then Themistocles, when his opinion was like to be defeated by the Peloponnesians, secretly went forth from the a.s.sembly, and having gone out he sent a man to the encampment of the Medes in a boat, charging him with that which he must say: this man's name was Sikinnos, and he was a servant of Themistocles and tutor to his children; and after these events Themistocles entered him as a Thespian citizen, when the Thespians were admitting new citizens, and made him a wealthy man. He at this time came with a boat and said to the commanders of the Barbarians these words: "The commander of the Athenians sent me privately without the knowledge of the other h.e.l.lenes (for, as it chances, he is disposed to the cause of the king, and desires rather that your side should gain the victory than that of the h.e.l.lenes), to inform you that the h.e.l.lenes are planning to take flight, having been struck with dismay; and now it is possible for you to execute a most n.o.ble work, if ye do not permit them to flee away: for they are not of one mind with one another and they will not stand against you in fight, but ye shall see them fighting a battle by sea with one another, those who are disposed to your side against those who are not."
76. He then having signified to them this, departed out of the way; and they, thinking that the message deserved credit, landed first a large number of Persians in the small island of Psyttaleia, which lies between Salamis and the mainland; and then, as midnight came on, they put out the Western wing of their fleet to sea, circling round towards Salamis, and also those stationed about Keos and Kynosura put out their s.h.i.+ps to sea; and they occupied all the pa.s.sage with their s.h.i.+ps as far as Munychia. And for this reason they put out their s.h.i.+ps, namely in order that the h.e.l.lenes might not even be permitted to get away, but being cut off in Salamis might pay the penalty for the contests at Artemision: and they disembarked men of the Persians on the small island called Psyttaleia for this reason, namely that when the fight should take place, these might save the men of one side and destroy those of the other, since there especially it was likely that the men and the wrecks of s.h.i.+ps would be cast up on sh.o.r.e, for the island lay in the way of the sea-fight which was to be. These things they did in silence, that the enemy might not have information of them.
77. They then were making their preparations thus in the night without having taken any sleep at all: and with regard to oracles, I am not able to make objections against them that they are not true, for I do not desire to attempt to overthrow the credit of them when they speak clearly, looking at such matters as these which here follow:
"But when with s.h.i.+ps they shall join the sacred strand of the G.o.ddess, Artemis golden-sword-girded, and thee, wave-washed Kynosura, Urged by a maddening hope, 44 having given rich Athens to plunder, Then shall Justice divine quell Riot, of Insolence first-born, 45 Longing to overthrow all things 46 and terribly panting for bloodhshed: Bra.s.s shall encounter with bra.s.s, and Ares the sea shall empurple, Tinging its waves with the blood: then a day of freedom for h.e.l.las Cometh from wide-seeing Zeus 47 and from Victory, lady and mother." 48
Looking to such things as this, and when Bakis speaks so clearly, I do not venture myself to make any objections about oracles, nor can I admit them from others.