LightNovesOnl.com

Serbia in Light and Darkness Part 13

Serbia in Light and Darkness - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Bitter was the sorrow of Jelitza, Bitter from the morning to the evening, Till the G.o.d of heaven took pity on her, And he summon'd two celestial angels: "Hasten down to earth," he said, "my angels!

To the white grave, where Jovan is sleeping,-- Young Jovan, the maiden's youngest brother.

Breathe your spirit into him; and fas.h.i.+on From the white grave-stone a steed to bear him: From the mouldering earth his food prepare him: Let him take his grave shroud for a present!

Then equip and send him to his sister."

Swiftly hasten'd G.o.d's celestial angels To the white grave where Jovan was sleeping.

From the white grave-stone a steed they fas.h.i.+on'd; Into his dead corpse they breathed their spirit; From the ready earth the bread they moulded; For a present his grave-shroud they folded; And equipp'd, and bade him seek his sister.

Swiftly rode Jovan to greet his sister.

Long before he had approach'd her dwelling, Far, far off his sister saw and hail'd him; Hastened to him--threw her on his bosom, Loosed his vest, and stamp'd his cheeks with kisses.

Then she sobb'd with bitterness and anguish, Then she wept, and thus address'd her brother: "O! Jovan! to me--to me, a maiden, Thou, and all my brothers, all, ye promised Oft and oft to seek your distant sister: Every month in every year to seek her,-- Every week in every month to seek her.

Three long years have sped away unheeded, And ye have not sought me"--For a moment She was silent; and then said, "My brother!

Thou art deadly pale! why look so deadly Pale, as if in death thou hadst been sleeping?"

But Jovan thus check'd his sister: "Silence, Silence, sister! as in G.o.d thou trustest; For a heavy sorrow has o'erta'en me.

When eight brothers had prepared their nuptials, Eight stepsisters ready to espouse them, Hardly was the marriage service ended Ere we built us eight white dwellings, sister!

Therefore do I look so dark, Jelitza."

Three white days had pa.s.s'd away unheeded, And the maid equipp'd her for a journey.

Many a costly present she provided For her brothers and her bridal sisters: For her brothers, fairest silken vestments; For her bridal-sisters, rings and jewels.

But Jovan would fain detain her--"Go not, Go not now, I pray thee--my Jelitza!

Wait until thy brothers come and greet thee."

But she would not listen to her brother: She prepared the costliest, fairest presents.

So the young Jovan began his journey, And his sister travell'd patient by him.

So as they approach'd their mother's dwelling, Near the house a tall white church was standing, Young Jovan he whispered to his sister-- "Stop, I pray thee, my beloved sister!

Let me enter the white church an instant.

When my middle brother here was married, Lo! I lost a golden ring, my sister!

Let me go an instant--I shall find it."

Jovan went--into his grave he glided-- And Jelitza stood--she stood impatient-- Wondering--wondering--but in vain she waited.

Then she left the spot to seek her brother.

Many and many a grave was in the churchyard Newly made--Jovan was nowhere--Sighing, On she hasten'd--hasten'd to the city, Saw her mother's dwelling, and press'd forward Eager to that old white dwelling.

Listen To that cuckoo's cry within the dwelling!

Lo! it was not the gray cuckoo's crying-- 'Twas her aged, her gray-headed mother.

To the door Jelitza press'd--outstretching Her white neck, she call'd--"Make ope, my mother!

Hasten to make ope the door, my mother!"

But her mother to her cry made answer: "Plague of G.o.d! avaunt! my sons have perish'd-- All--all nine have perish'd--Wilt thou also, Take their aged mother!" Then Jelitza Shriek'd, "O open--open, dearest mother!

I am not G.o.d's plague--I am thy daughter.

Thine own daughter--thy Jelitza, mother!"

Then the mother push'd the door wide open, And she scream'd aloud, and groan'd, and flung her Old arms round her daughter--All was silent-- Stiff and dead they fell to earth together.

THE HOLY NICHOLAS.

G.o.d of mercy! what a wond'rous wonder!

Such a wonder ne'er before was witness'd.

In Saint Paul's--within the holy cloister, Gather'd round a golden table, seated In three ranks, the saints are all collected; O'er them sits the thunderer Elias;[10]

In the midst are Sava and Maria; At the ends are Petka and Nedelia; And their health the holy Nicholas pledges.

Pledges them their health to Jesus' glory.[11]

But behold, behold the saint!--he slumbers; From his hand the cup of wine has fallen, Fallen from it on the golden table: Yet the wine's unspilt,--the cup unbroken.

Then laughed out the thunderer Elias: "O my brother! O thou holy Nicholas: Often drank we cooling wine together; But it was our duty not to slumber.

Not to drop the cup--And tell me, brother, Why to-day does slumber's power subdue thee?"

Him thus answer'd Nicholas the holy: "Jest not thus with me, thou sainted thunderer!

For I fell asleep, and dreamt three hundred, Dreamt three hundred friars had embark'd them In one vessel on the azure ocean; Bearing offerings to the holy mountain, Offerings,--golden wax, and snowy incense.

From the clouds there broke a furious tempest, Lash'd the blue waves of the trembling ocean, Scooping watery graves for all the friars.

Then I heard their blended voices call me, 'Help, O G.o.d! and help, O holy Nicholas!

Would that thou, where'er thou art, wert with us!'

So I hurried down to help the suppliants-- So I saved the whole three hundred friars So I s.h.i.+pped them full of joy and courage; Brought their offerings to the holy mountain, Brought their golden wax, their snowy incense;-- And meanwhile I seem'd in gentle slumber, And my cup fell on the golden table."

THE MAIDEN AND THE SUN.

A maiden proudly thus the sun accosted: "Sun! I am fairer than thou,--far fairer; Fairer than is thy sister[12] or thy brethren,-- Fairer than yon bright moon at midnight s.h.i.+ning, Fairer than yon gay star in heav'n's arch twinkling, That star, all other stars preceding proudly, As walks before his sheep the careful shepherd."

The sun complain'd to G.o.d of such an insult: "What shall be done with this presumptuous maiden?"

And to the sun G.o.d gave a speedy answer: "Thou glorious Sun! thou my beloved daughter![13]

Be joyous yet! say, why art thou dejected?

Wilt thou reward the maiden for her folly-- s.h.i.+ne on, and burn the maiden's snowy forehead.

But I a gloomier dowry yet will give her; Evil to her shall be her husband's brother; Evil to her shall be her husband's father.

Then shall she think upon the affront she gave thee."

FROZEN HEART.

Thick fell the snow upon St. George's day; The little birds all left their cloudy bed; The maiden wander'd bare-foot on her way; Her brother bore her sandals, and he said: "O sister mine! cold, cold thy feet must be."

"No! not my feet, sweet brother! not my feet-- But my poor heart is cold with misery.

There's nought to chill me in the snowy sleet: My mother--'tis my mother who hath chill'd me, Bound me to one who with disgust hath fill'd me."

LIBERTY.

Nightingale sings sweetly In the verdant forest: In the verdant forest, On the slender branches.

Thither came three sportsmen, Nightingale to shoot at.

She implored the sportsmen, "Shoot me not, ye sportsmen!

"Shoot me not, ye sportsmen!

I will give you music, In the verdant garden, On the crimson rose-tree."

But the sportsmen seize her; They deceive the songster, In a cage confine her, Give her to their loved one.

Nightingale will sing not-- Hangs its head in silence: Then the sportsmen bear her To the verdant forests.

Soon her song is waken'd; Woe! woe! woe betide us, Friend from friend divided, Bird from forest banish'd!

BROTHERLESS SISTERS.

Two solitary sisters, who A brother's fondness never knew, Agreed, poor girls, with one another, That they would make themselves a brother: They cut them silk, as snow-drops white; And silk, as richest rubies bright; They carved his body from a bough Of box-tree from the mountain's brow;

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Serbia in Light and Darkness Part 13 novel

You're reading Serbia in Light and Darkness by Author(s): Nikolaj Velimirovic. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 603 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.