LightNovesOnl.com

Autobiography of a Pocket-Handkerchief Part 6

Autobiography of a Pocket-Handkerchief - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"No, sir--ladies do not often study the dead languages."

"If they did they would soon bring 'em to life! 'Semper eadem' is Latin for 'worse and worse.' The militia is drilling into a 'statu quo,' and the press is enlightening mankind with a 'semper eadem.'"

{'Semper eadem' = the usual meaning is "ever the same"

(Latin)--presumably Cooper's talking s.h.i.+rt is being ironical, suggesting that that "worse and worse" is the constant condition of the press}

After properly thanking my neighbor for these useful explanations, we naturally fell into discourse about matters and things in general, the weather in America being uniformly too fine to admit of discussion.

"Pray, sir," said I, trembling lest my BOSS might be a colonel of the editorial corps, after all--"pray, sir," said I, "is it expected in this country that the wardrobe should entertain the political sentiments of its boss?"

"I rather think not, unless it might be in high party times; or, in the case of editors, and such extreme patriots. I have several relatives that belong to the corps, and they all tell me that while their bosses very frequently change their coats, they are by no means so particular about changing their s.h.i.+rts. But you are of foreign birth, ma'am, I should think by your dress and appearance?"

{change their coats.... = i.e., editors frequently change political sides, but they are not very careful about their personal hygiene}

"Yes, sir, I came quite recently from France; though, my employer being American, I suppose I am ent.i.tled to the rights of citizens.h.i.+p. Are you European, also?"

"No, ma'am; I am native and to the 'MANOR born,' as the modern Shakspeare has it. Is Louis Philippe likely to maintain the throne, in France?"

{'manor born' = from "to the manner born" Shakespeare, Hamlet, Act I, Scene 4, line 2--frequently misquoted in popular speech as "to the manor born"}

"That is not so certain, sir, by what I learn, as that the throne is likely to maintain Louis Philippe. To own the truth to you, I am a Carlist, as all genteel articles are, and I enter but little into the subject of Louis Philippe's reign."

{Carlist = supporter of King Charles X of France, who was deposed in 1830 by King Louis Philippe}

This remark made me melancholy, by reviving the recollection of Adrienne, and the conversation ceased. An hour or two later, I was removed from the line, properly ironed, and returned to my boss. The same day I was placed in a shop in Broadway, belonging to a firm of which I now understood the colonel was a sleeping partner. A suitable entry was made against me, in a private memorandum book, which, as I once had an opportunity of seeing it, I will give here.

Super-extraordinary Pocket-Handkerchief, French cambric, trimmed and worked, in account with Bobbinet & Gull.

DR.

To money paid first cost--francs 100, at 5.25, -- $19.04 To interest on same for -- 00.00 To portion of pa.s.sage money, -- 00.04 To porterage, -- 00.00 1/4 To was.h.i.+ng and making up, -- 00.25 (Mem.--See if a deduction cannot be made from this charge.)

CR.

By cash, for allowing Miss Thimble to copy pattern--not to be worked until our article is sold, -- $1. 00 By cash for sale, &c. --

{in account with.... = this and subsequent "accounts" are presented by Cooper in tabular form, generally without decimal points in the figures; we have inserted decimals and omitted zeros to make them more readable}

Thus the account stood the day I was first offered to the admiration of the fair of New York. Mr. Bobbinet, however, was in no hurry to exhibit me, having several articles of less beauty, that he was anxious to get off first. For my part, I was as desirous of being produced, as ever a young lady was to come out; and then my companions in the drawer were not of the most agreeable character. We were all pocket-handkerchiefs, together, and all of French birth. Of the whole party, I was the only one that had been worked by a real lady, and consequently my education was manifestly superior to those of my companions. THEY could scarcely be called comme il faut, at all; though, to own the truth, I am afraid there is tant soit peu de vulgarity about all WORKED pocket-handkerchiefs. I remember that, one day, when Madame de la Rocheaimard and Adrienne were discussing the expediency of buying our whole piece, with a view of offering us to their benefactress, the former, who had a fine tact in matters of this sort, expressed a doubt whether the dauphine would be pleased with such an offering.

{comme il faut = proper; tant soit peu de = ever so little of; worked = embroidered}

"Her Royal Highness, like all cultivated minds, looks for fitness in her ornaments and tastes. What fitness is there, ma chere, in converting an article of real use, and which should not be paraded to one's a.s.sociates, into an article of senseless luxury. I know there are two doctrines on this important point--"

{ma chere = my dear}

But, as I shall have occasion, soon, to go into the whole philosophy of this matter, when I come to relate the manner of my next purchase, I will not stop here to relate all that Madame de la Rocheaimard said. It is sufficient that she, a woman of tact in such matters at least, had strong doubts concerning the TASTE and propriety of using worked pocket-handkerchiefs, at all.

My princ.i.p.al objection to my companions in the drawer was their incessant senseless repinings about France, and their abuse of the country in which they were to pa.s.s their lives. I could see enough in America to find fault with, through the creaks of the drawer, and if an American, I might have indulged a little in the same way myself, for I am not one of those who think fault-finding belongs properly to the stranger, and not to the native. It is the proper office of the latter, as it is his duty to amend these faults; the traveler being bound in justice to look at the good as well as the evil. But, according to my companions, there was NOTHING good in America--the climate, the people, the food, the morals, the laws, the dress, the manners, and the tastes, were all infinitely worse than those they had been accustomed to. Even the physical proportions of the population were condemned, without mercy. I confess I was surprised at hearing the SIZE of the Americans sneered at by POCKET-HANDKERCHIEFS, as I remember to have read that the NOSES of the New Yorkers, in particular, were materially larger than common. When the supercilious and vapid point out faults, they ever run into contradictions and folly; it is only under the lash of the discerning and the experienced, that we betray by our writhings the power of the blow we receive.

{creaks = probably a typographical error--Cooper's ma.n.u.script read "cracks"}

CHAPTER IX.

I might have been a fortnight in the shop, when I heard a voice as gentle and lady-like as that of Adrienne, inquiring for pocket-handkerchiefs. My heart fairly beat for joy; for, to own the truth, I was getting to be wearied to death with the garrulous folly of my companions. They had so much of the couturieres about them! not one of the whole party ever having been a regular employee in genteel life.

Their niaisiries were endless, and there was just as much of the low bred antic.i.p.ation as to their future purchases, as one sees at the b.a.l.l.s of the Champs Elysee on the subject of partners. The word "pocket-handkerchief," and that so sweetly p.r.o.nounced, drew open our drawer, as it might be, instinctively. Two or three dozen of us, all of exquisite fineness, were laid upon the counter, myself and two or three more of the better cla.s.s being kept a little in the back ground, as a skillful general holds his best troops in reserve.

{couturieres = dress makers; niaisiries = should read niaiseries, French for silliness}

The customers were sisters; that was visible at a glance. Both were pretty, almost beautiful--and there was an air of simplicity about their dress, a quiet and un.o.btrusive dignity in their manners, which at once announced them to be real ladies. Even the tones of their voices were polished, a circ.u.mstance that I think one is a little apt to notice in New York. I discovered, in the course of the conversation, that they were the daughters of a gentleman of very large estate, and belonged to the true elite of the country. The manner in which the clerks received them, indeed, proclaimed this; for, though their other claims might not have so promptly extracted this homage, their known wealth would.

Mr. Bobbinet attended these customers in person. Practiced in all that portion of human knowledge which appertains to a salesman, he let the sweet girls select two or three dozen handkerchiefs of great beauty, but totally without ornament, and even pay for them, before he said a word on the subject of the claims of his reserved corps. When he thought the proper moment had arrived, however, one of the least decorated of our party was offered to the consideration of the young ladies. The sisters were named Anne and Maria, and I could see by the pleasure that beamed in the soft blue eyes of the former, that she was quite enchanted with the beauty of the article laid before her so unexpectedly. I believe it is in FEMALE "human nature" to admire every thing that is graceful and handsome, and especially when it takes the form of needle-work. The sweet girls praised handkerchief after handkerchief, until I was laid before them, when their pleasure extracted exclamations of delight. All was done so quietly, however, and in so lady-like a manner, that the attention of no person in the shop was drawn to them by this natural indulgence of surprise. Still I observed that neither of the young lades inquired the PRICES, these being considerations that had no influence on the intrinsic value, in their eyes; while the circ.u.mstance caused my heart to sink within me, as it clearly proved they did not intend to purchase, and I longed to become the property of the gentle, serene-eyed Anne. After thanking Mr.

Bobbinet for the trouble he had taken, they ordered their purchases sent home, and were about to quit the shop.

"Can't I persuade you to take THIS?" demanded Bobbinet, as they were turning away. "There is not its equal in America. Indeed, one of the house, our Colonel Silky, who has just returned from Paris, says it was worked expressly for the dauphine, who was prevented from getting it by the late revolution."

"It IS a pity so much lace and such exquisite work should be put on a pocket-handkerchief," said Anne, almost involuntarily. "I fear if they were on something more suitable, I might buy them."

A smile, a slight blush, and curtsy, concluded the interview; and the young ladies hastily left the shop. Mr. Bobbinet was disappointed, as, indeed, was Col. Silky, who was present, en amateur; but the matter could not be helped, as these were customers who acted and thought for themselves, and all the oily persuasion of shop-eloquence could not influence them.

{en amateur = in the guise of a connoisseur}

"It is quite surprising, colonel," observed Mr. Bobbinet, when his customers were properly out of hearing, "that THESE young ladies should let such an article slip through their fingers. Their father is one of the richest men we have; and yet they never even asked the price."

"I fancy it was not so much the PRICE that held 'em back," observed the colonel, in his elegant way, "as something else. There are a sort of customers that don't buy promiscuously; they do every thing by rule.

They don't believe that a nightcap is intended for a bed-quilt."

Bobbinet & Co. did not exactly understand his more sophisticated partner; but before he had time to ask an explanation, the appearance of another customer caused his face to brighten, and changed the current of his thoughts. The person who now entered was an exceedingly brilliant looking girl of twenty, dressed in the height of fas.h.i.+on, and extremely well, though a severe critic might have thought she was OVER dressed for the streets, still she had alighted from a carriage. Her face was decidedly handsome, and her person exquisitely proportioned.

As a whole, I had scarcely ever seen a young creature that could lay claim to more of the loveliness of her s.e.x. Both the young ladies who had just left us were pleasing and pretty; and to own the truth, there was an air of modest refinement about them, that was not so apparent in this new visiter; but the dazzling appearance of the latter, at first, blinded me to her faults, and I saw nothing but her perfection. The interest manifested by the master--I beg his pardon, the boss of the store--and the agitation among the clerks, very plainly proved that much was expected from the visit of this young lady, who was addressed, with a certain air of shop-familiarity, as Miss Halfacre--a familiarity that showed she was an habituee of the place, and considered a good customer.

Luckily for the views of Bobbinet & Co., we were all still lying on the counter. This is deemed a fortunate circ.u.mstance in the contingencies of this species of trade, since it enables the dealer to offer his uncalled-for wares in the least suspicious and most natural manner. It was fortunate, also, that I lay at the bottom of the little pile--a climax being quite as essential in sustaining an extortionate price, as in terminating with due effect, a poem, a tragedy, or a romance.

"Good morning, Miss Halfacre," said Mr. Bobbinet, bowing and smiling; if his face had been half as honest as it professed to be, it would have GRINNED. "I am glad you have come in at this moment, as we are about to put on sale some of the rarest articles, in the way of pocket-handkerchiefs, that have ever come to this market. The Misses Burton have just seen them, and THEY p.r.o.nounce them the most beautiful articles of the sort they have ever seen; and I believe they have been over half the world."

"And did they take any, Mr. Bobbinet? The Miss Burtons are thought to have taste."

"They have not exactly PURCHASED, but I believe each of them has a particular article in her eye. Here is one, ma'am, that is rather prettier than any you have yet seen in New York. The price is SIXTY dollars."

The word SIXTY was emphasized in a way to show the importance that was attached to PRICE--that being a test of more than common importance with the present customer. I sighed when I remembered that poor Adrienne had received but about ten dollars for ME--an article worth so much more than that there exhibited.

"It is really very pretty, Mr. Bobbinet, very pretty, but Miss Monson bought one not quite as pretty, at Lace's; and SHE payed SIXTY-FIVE, if I am not mistaken."

"I dare say; we have them at much higher prices. I showed YOU this only that you might see that OUR SIXTIES are as handsome as MR. LACE'S sixty-FIVES. What do you think of THIS?"

"That IS a jewel! What IS the price, Mr. Bobbinet?"

"Why, we will let YOU have it for seventy, though I do think it ought to bring five more."

"Surely you do not abate on pocket-handkerchiefs! One doesn't like to have such a thing TOO low."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Autobiography of a Pocket-Handkerchief Part 6 novel

You're reading Autobiography of a Pocket-Handkerchief by Author(s): James Fenimore Cooper. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 595 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.